Brissy Enterprises Official Blog

英語が身につくブリジーサッカースクール情報や留学情報をお届けします!

Round 9 vs Hamilton W/drs AFC

2011-05-30 23:18:28 | Soccer/football
Hi, guys!!

We got a dissapointing game on last Saturday recorded our first loss of the season at home. their opening goal kept puttingus on the pressure to the end and stunned us as we cut our own throat.
The goal was like a present from us to them as we made a crucial mistake in the dangerous area to be scored. But we can't blame anyone for the scene. I think we might have been slipping into complacency unconsciously before the game.

We have to shake up ourselves and take the helm of the winning road again.

However, the night after the game, we had a team party had already planned at club house and a rock band that one of my teammate commits was invited us and performed well, but I was thinking that 'we lost the game today though...'

Anyway, I bet u we will recoup for the loss at next round for sure!!





 負けたーーー!!!!!!

 今季初黒星!!前期を全勝で終われず。しかも負けたのは下位チーム。

 上位のライバルに3連勝して、下位に取りこぼす。しかも試合内容も完全にこっちのペースでシュート何本打ったか・・・。前半にうちのミスから一発で失点。あとは亀の甲羅のように下がって守りきられました。負けるときはこんなもんなんかなぁっていう試合。
 みな落ち込んでると思いきや、その晩はクラブハウスでうちのチームメートがプライベートでバンドを組んでてそのライブ!!笑
 
 あと、自分はこの試合と前回の試合は出場していません。てか練習もできてません。いつかは来るだろうとおもてましたが理由はまた書きます。まぁ辛いときですが我慢ですね!



 
 


 
 

 

Ignorant attitude.(お前の本気見せてよ!)

2011-05-26 22:21:51 | New zealand
Hi, everyone!!

I had an interesting story in my soccer school last week.

Recently, the number of kids in the school now is getting to be popular among Japanese parents who live in Auckland because the number has come up to nearly 30 now!!
I'm really happy with it.

And I usually let them play a small side game with all kids at the end of the day who join the session on that day, and we were doing the game as usual last weekend.
I normally commit a game, I mean I don't play with kids. What I do is just to be a referee and give them some advices to control the game and make it better, but last weekend I played for one team because the game didn't look so even. I thought a team was way better than the other team I'm going to help. That's the reason I played.
And when I tried to restart the game by blowing a whistle, I heard something someone said to me in Japanese like 'you play fuckin seriously!!'.

He is only 6 years old, but I'm really freaked out by what he told me, haha. I did never expect that a small boy would say to me such a rude word in Japanese, but I did of course never mind that because I know they were born in NZ and grown up here as well, so he can't speak Japanese properly like kids who growing up in Japan.
Basically, they use English whoever they speak to because English is the first language for them. Of course they talk with their friends in English at school or anywhere.
It can't help it, though.

After the session, his mother gave me an apologetic email for what her sons said to me. I replied 'Never mind that. I'm understanding what you'd like to try to say to me.'

Anyway, I felt that I've had a really important voice on their Japanese education. If I don't speak in proper Japanese when I tell them something, they will use it as a proper Japanese without minding.
Oh, I got another pressure.....

Language always make me upset oversea anywhere!! ok, everybody! Let's speak in one language in the world!! though, I'll be at ease, maybe!!  








 ちょっとおもろい話を一つ。

 最近自分が作った子どもサッカースクールが盛況ぶりで今はすべて併せると30人近くになりました。ありがたいことです。

 で、この前もいつもの様に子ども達にサッカーを指導してたんですが、いつも最後にみんなで試合(ミニゲーム)をして終了するんですが、お互いのチーム力を平等にするために私自身もゲームに参加してやってたんですが、その時に6才の子が自分に向かって一言。

 「お前の本気見せてよ。」

 ちょっ!「お前」って・・・。てかあまりに突然言われたんで「おい!」とは思ったもののそこは軽く受け流しその場は流れました。
 確かに言葉使いはおかしいけど、これがこっちで育った子ども達の「日本語」だということです。やっぱり英語環境で生まれ育っているので日本語を学ぶ機会が親からしかない状態で、しっかりした日本語を話せといっても難しいでしょう。しかも英語には「敬語」なんて枠組みはほとんどないですからね。
 
 あとでその子の親にかなり謝られたんですが、全く気にしてないです。笑 むしろその場で正しい言い方を教えてあげればよかったなと。
 サッカースクールではよくお母さん方に「ここでは日本語教育も兼ねています。」と言われます。自分が発する日本語は、子ども達の日本語習得において非常に重要だと。
 正直、プレッシャーです。笑

 おもっきり顔は日本の子どもやのに、遊びまわってるときの会話が全部英語やからね。今でもちょっと違和感あります。笑

 まぁそんなこんなでなんとかやっております!!
 

Round 8 vs Waitakere city FC

2011-05-23 23:10:35 | Soccer/football
Hi,

We could keep the league's top side after beated 10-man opposite side 3-1!!
This game, we gave a gift of the first goal to Waitakere city with a sixth minute opener, but we got a equalizer just before went to halftime. As a rsult, That was pretty important goal for our side to secure the victory because we could restart the game from even and too much mistakes done in the first half was offset by the effective goal.

I think That's the biggest turning point to beat them.

And we struck another two goals to kill the game off and we showed them off a proof who is the currently best team in the league.




試合結果!!

 3-1でまたまた勝利。今季ひさびさに先制されてちょっとヒヤッとしたけど前半終了間際に同点にできたのがでかかったね。
 相手は夏にある1部リーグの「ワイタケレ」でもプレーしてる選手が中心で構成されてる良いチームなだけに勝てたのは大きい。
 
 次節でリーグの半分が終わります。前半戦全勝目指してやっていくだけです!!

AUCKLAND

2011-05-18 12:51:45 | New zealand
Hi, bro.

You know what city is the most biggest one in NZ?? It's Auckland where I live. Auckland is located on the north part of the north island divided two.
The temperature is quite stable because it's not that far from the equator, so we hardly feel so cold here even in winter, but we are annoyed with the weather which is unstable. Especially, in the winter, The weather fluctuates wildly in whole country.

It's really hard to predict what weather's coming everyday. I check some weather news on TV or internet, but I don't trust it 100% because it doesn't hit much.
Now I feel like the winter is around the corner recently. Rainy days are obviously increasing and decrease in temperature gradually now.

You know there are so many asian people living in Auckland. I didn't think there will be such a great number of asian here before arrived at. We can see at least 10 asians on every streets in the city and I can't count how many Sushi restaurants is in the city. I guess it could be more than 50 restaurants in just city area. It's really competitive to survive each other, man!! And I was surprised that some Japanese restautants here was run by Korean or Chinese!! No Japaneses work there in JAPANESE restaurant!!

This must be a joking, isn't it?? It's so funny.

Anyway, I think Asian people has a really important part in NZ as tourists and migtants otherwise the country won't be worked out in all aspects.
We'd better think more the reason why Japan doen't try to accept immigrants from all over the world. I want to find the reason out. Maybe, Japan is still possible to do anything with only Japanese but eventually, the day we need migrants to get better at domestic level must come, I guess.






どもです。

 今日は自分が今いる、NZで一番大きな都市「オークランド」について。首都はウェリントンといってNZの中央らへんにあるんやけど、このオークランドは島の北側にあり、気温も割と冬でも上がって昼間は暖かい。
 冬期はNZ全体が雨季になるみたいなので、今からちょっと覚悟しないといけません。すでに雨の日が増えてきてるし・・・。

 自分が住んでるとこは都心の近くで、バスなど使えば15分もあれば着きます。まぁ地元言えば「阪神野田」あたりかな??(梅田-野田間と考えてください。笑)
 まぁ便利なとこです。

 中心地もでかいし、人ごみや渋滞も生まれる。(日本ほどではないけど。)

 ただアジア人の出現率がハンパなく高い。街歩いてると、ほとんど中国・韓国・日本・インド系が占めてるような気がするし、オーストラリアでは見なかったけど、こっちは色んな職にアジアの方達が就いてるように思う。例えばバスの運転士とかローカルのショップとかでも普通にみるし、この国の経済には、「アジア」というのが切っても切り離せないくらい色んな部分で重要なところを占めてるんやなぁとオーストラリア以上に感じます。
 詳しくはわからんけど、小さい島国にとって外から流れてくる「観光客=お金」や人口維持の為には大きな要素なんかなぁと、ちょっとインテリな感じになりましたが、それに比べ日本は同じ規模の島国なのに移民はほぼ皆無。

 日本は日本人だけですべて事足りてしまうのも、なんか問題な気がしてしまいます。

Round 6 n 7 vs Three Kings Utd n East Coast Bays

2011-05-16 00:24:40 | Soccer/football
Hi, guys!!

My team has been so strong through this season so far!! We got 21 points in 7 games, meanwhile we haven't dropped any points in the competition. The runner-up have also got 13 points in 7 games, but they are not good enough to catch up with us regarding the bench strength and fortune for a win.

We got two of them for sure and also we beated the runner-up by 2-0 on last game. That game was the most important game for us to win the league title, but we were suppose to lose one of the good defender for suspension from the last game which he got a red card. That was a obviously silly card, anyway..

That's why even if we had had a drew with them, it would have been a benchmark for us because there was still some difference to the team.
We ended up making a clean-sheet in the game, 2-0!!

We are in the pink now!!



 


 ども。試合更新遅れました。って誰も待ってない??笑

 先週と昨日は、2,3位のチームとの直接対決(ちなみにうちが1位!)だったんですが、なんとこれを2連勝で粉砕!!7戦無敗というか7連勝で勝ち点21。2位が今勝ち点13なんでだいぶ差がついてしまってます。

 肝心のわたくしはというと、後半から途中出場ってのが定番化してきてるね。全然負けへんからメンバー全くいじってくれないんでそれが悩みかな。笑

 けどほんまに強い。運もあるし、層も厚いし、昨日の試合もうちのセンターバックが前々節でレッド食らって出場停止やってんけど、2-0で完封したし、やっぱ現代はポリバレントな選手が重宝されますわ。

 やったるぞぃ!!

IRD number

2011-05-10 21:56:33 | New zealand
Hi,

Today, I'll give you bits of knowledge of working condition in NZ. This is what we have to be done to work here otherwise the NZ goverment won't allow you to work anywhere.
By the way, when you come to NZ with a student visa or working holiday visa, you are suppose to be able to work here because of its working conditions except tourist visas.

However, you have to declare to the NZ goverment that you are willing to work here. That means I'm willing to put the money down to the goverment as a tax.
But as a matter of course, we are non-residents, so essentially, we don't have to pay for tax. If you do what you have to be done for tax-return, it can be returned everything to you.

Anyway, You have to apply for IRD number which is permission at post office. First, you go and get a form of it at the nearest post office and fill it in properly and submit it with a copy of your passport, viza label you've held and another copy of other identifications, which is your drivers license and a student card so on.

That's all you have to do for it. After that, the number should be sent to you which takes about a month to get it. It's so ages!! But this is NZ. We need to be patience everywhere here.





今日はNZについて一つ豆知識を。

 学生やワーホリ制度を使ってNZに来くれば、こちらでも仕事ができます。これらのビザには「仕事してもいいですよ」という条件がビザに付帯されているので。
 ですが、いきなり働くことはできません。めんどくさいですが、NZ政府に税金を納めないといけないので、「私!働きます!!」と政府に申告し許可をもらう必要があるのです。
 *もちろん非移住者の外国人は、後に手続きをすれば払った税金は払い戻し可能。

 それが「IRDナンバー」というものです。いわば、自分の労働許可証明の番号ですね。これを申請するのには、いくつかの方法がありますが、一般的?(自分が取得した方法)な方法は、郵便局に申請用紙が無料で置いてあるのでそれを取って記載し、郵便局に持っていく。この時、パスポートのコピーともう一つ身分を証明できるもののコピー(国際免許証、学生証など)、さらにビザ証明のラベルが必要(コピーでも可)。

 自分もNZに来てもうすぐ半年になりますが、最近やっと取りました。笑

 それから1週間もすれば取れるなんて聞いたけど、結局届いたのが1か月後!!さすが海外!!

 海外生活は本当に面倒なことが多いです・・・。

 

Barber shop(散髪屋)

2011-05-05 23:56:14 | Diary
Hi, I got a haircut at a local barber shop a couple days ago. Honestly, it was the first time to visit it because I had been to a hair salon run by a Japanese or whose some japanese hairdressers work there, just in case.
But this time, I decided to try to go and get a nice haircut hopefully, but he was so useless!!
My hair was totally messed up with him seriously.

Basically, I didn't have too much expectation but it was worse!! I brought him a hair catalog to ask how I'd like him to cut, just in case, nevertheless, he gave me a worst new hair style in the world. Moreover there was no shampoo and no shaving service either. Amazing!! It took me just total 7mins to go. I'll try to check his name on the Guinness Book of Records. I guess it should be there because it was the fastest time for haircut in my life... I'm not a wisecracker, haha.

He reminded me a disastrous memory I got a shit haircut when I was only 13 years old. At that time, I didn't really wanna see anyone who is my friends on the way back home and also didn't wanna go to school on the day after because I had already known that everybody would definitely laugh at me and embarrass me for sure.

But now I'll forgive what he did to me because I could get a funny story for this blog!!

Thanks, but I'll never be there for the rest of my life.





 どうでもいいけど、この前初めて海外きてから現地の散髪屋にいってきました。

 自分にとってもある意味大きな「賭け」でしたね。正直、絶対おもろい髪型(角刈りとか)になるやろうなぁと予想しながら、そうすればブログのネタにもなるかなぐらいの軽いノリで。笑
 一応、店に髪型が色々載ってる雑誌があったんで、とりあえず気に入ったやつ選んだけどできあがりが中1の時に「パパス&ママス」っていう散髪屋に行った後みたいになってもた。(って完全に地元の話です、ごめんなさい。)

 ほんま髪切られんのにバリカンで横、後ろをきれいに刈り上げられたときはどうしよかとおもたわ。

 んで、「上の方をもっと梳(す)いてほしい」っていうたらでっかいハサミでバッサバッサ5,6回切って、はい、終了。シャンプーもなけりゃ、髭剃りもなし。開始から終了まで7分。
 
 思わず叫んだよ「回転率はやすぎやろ!どえらい商売してまんなぁ!!」ってもちろんココロの中で。笑
 けどこっちきてほんまに自分自身にお金をかけなくなった。髪もそうやけど、服とかも全く今は興味なし。買うのはサッカーに必要なモノだけ。
 
 いつか日本にちゃんと帰っても、一生彼女でけへんよなぁとか最近思います。笑

Feijoa

2011-05-02 23:09:56 | New zealand
Hi, Have you ever tasted Feijoa before??

If you are a Japanese, I think most of you guys have never heard about it. Feijoa is a kind of fruits like kiwi fruit.
I first knew it a couple weeks ago when one of kid's mum in my own soccer school gave me some those.
Unfortunately, Feijoa is unfamiliar in Japan apparently according to wikipedia. That's why I didn't know exactly about it until came to Auckland.
I didn't see it in Australia either, but it might be familiarized to the public.
Anyway, we can see it anywhere in a park because there are many Feijoa trees around a park as a park tree, so I sometimes go and pick them up in the park near my house, haha.
I guess it's very good for breakfast. Recently, I always have some for breakfast with cereal. This is the NZ style breakfast!!!






 皆さん、フィジョアというキウイに似た果物をご存知でしょうか??

 最近これにハマッて、朝食なんかに結構食べてます。Wikiによると、日本でも流行の気配はあったみたいやけど、ほとんど普及してないみたい。どうりで知らなかったわけや。
 オーストラリアでも結構あるみたいやけど、見たことなかったです。ニュージーランドは本当にこの実がなる「フィジョアの木」が結構ある。公園とかにも。

 最初みたとき、「なんじゃこら!?」と思って食べてみたけど甘くてうまい。ミカンと同じくらいビタミンCも多く含まれていて、値段も手頃。
 大きさはキウイの一回り小さくしたくらいで、色も緑。半分に切って、スプーンで実をくり貫いて食べます。まぁキウイの食べ方と一緒やね。

 まぁニュージーランド独特の果物といえるのではないでしょうか。

 こちらに来た時が是非ご賞味あれ!!