Brissy Enterprises Official Blog

英語が身につくブリジーサッカースクール情報や留学情報をお届けします!

GK coaching session in English

2014-08-30 09:12:55 | 自己紹介/self-introduction

 

 a few weeks ago, I had a chance to have a training with a Japanese women's GK coach. Why I got nominated was that she was in the process of leaning English and make most of it in her coaching career in the future.

 The video on the top is it. I took a role of trainee and judge whether her English was correct. Although, she used to experience to play in US for a year, she thought it wasn't enough time to work in practice. So since got back to Japan, she's been studying, this time she needed an opportunity to give it a shot. 

 As soon as I got offered, I had compassion to help. No need to think about it.

 I don't think I could deal with my role as they had requested. I must brush up my English and increase my spoken vocabulary as well!!!

 

 

 少し前ですが、知人の紹介で英語を使ってのコーチングを目指している女性GKコーチの方とお会いすることができ、その方の実践的な練習としての相手役を務めてきました。上の動画はそのときの様子です。

 以前はアメリカにも留学経験がある方で、その時から英語習得には興味があったようで、高校や、トレセンなどでも指導している経験のある方。B級コーチングライセンス受講中とのことで、自分も取りたいので色々とお話できたのもよかったです。役に立てたかどうかはわかりませんが、自分も生徒役としてもうちょっと色々工夫できたかな。次オファーがあれば修正します!笑

 今度は自分が英語で指導しているところを機会があれば撮りたいですね。

 


Self-advertisement(自己宣伝)

2014-08-26 08:17:03 | Diary

 self-advertisement. 

 Recently, I've been thinking of myself how I deliver myself to the public via internet. I'd like many people to know what I've been doing overseas, and tell them about it. 

 Until not long ago, I couldn't think of myself that way as I was thinking that I was just a one of many footballers who playing overseas in an unknown league but football freaks, not the special ones.

 But I met one guy the other day, who helped and brought me to Thailand the other month. He urged me to appeal myself by using social medias such as Facebook, Twitter and blog etc to the world.  I have had those accounts to get started, but I rarely use them much!!

 He convinced me that I might have been thinking wrong way about myself, and I've already achieved a lot to hand down to others. He also said, " If you more aggressively market yourself to the public, some people will definitely show some interests in you, and they may bring you another opportunity to do something new you really wanted to do. Everything depends on your actions. I felt so much boosts from his words, and that was reasonable enough to convince myself.

 I've already taken a step forward by starting Twitter. And also thinking of making my own promotion videoes on Youtube or starting up my own home page!!

 

 

  自己発信。

 自分を色んな方に知ってもらう活動をもっとすべきなのかなと最近思います。今までやったきたことを伝える場を作れるように社会にアピールしていくこと、サッカー×英語で何ができるのかを示していくこと。

 今まではこういう自分を世の中に宣伝する意識があまりありませんでした。今はサッカーで海を渡る選手はたくさんいるし、経歴が上の人もたくさんいる。その中で自分をアピールしても誰も興味は持ってくれないのだろうと。ただ、前回タイに行くのにお世話になった方とお会いして、色々話をしていく内に、気持ちが変わってきました。

 自分しかしていないこと、持っていないものが実はたくさんあって、周りのことを自分自身が過剰評価しすぎていたのではないかと思うようになってきたのです。自惚れている訳ではなく、発信する姿勢をもっと持つべきだと考えられるようになったのは、その方に会って非常に前向きに捉えています。発信することでつながる出会い・仕事は、自分のやり方次第だと。

 その方に感謝です。会ったその日にTwitterも始めました。よければフォローしてください。

 Taiki Matsumura ツイッター ← クリックすれば僕のツイッターページに飛びます。

 今後も英語でのインタビュー動画の作成や、ホームページなども作成していこうと思っています。


Goose's foot inflammation (鵞足炎)

2014-08-23 08:18:37 | Soccer/football

 Hi, guys.

 Another troublesome injury has been on my knee called goose's foot inflammation. You know exactly where it causes pain? It's located on the inner of knees, so I first thought it might have been Torn MCL or worse as the pain has gradually been worse and worse as time went on. And I also thought I might have to take a surgery for it.

 I've already decided that I quit football immediately as soon as I get a serious injury or disease that results in taking a surgery because it means that you need a certain recovery time before starting its rehab process. As a result, it dramatically makes your fitness level lower, and you need a lot of time to bounce it back. 

 Fortunately, this injury I've been with doesn't cause that kind of concern which is a relievable news for me, so I went to see my reliable physio to clarify its recovery process. What he is good to me as a physio is that he never suggests me not to train during his recovery program. That's exactly how I want to face my injury.

 Now, I feel I've been well on the right track to recovery. It's matter of time before it heals

 

 

 鵞足炎に悩まされてます。

 膝の内側の腱が集中するところに痛みが生じるもの。最初は内側側副靭帯損傷かなと思ってたのですが、比較的軽い症状で原因がわかったのはよかったですが、まだ痛みというか違和感が残ってます。

 思えば、毎年のように怪我してますね。幸運なことに手術が必要なほどの怪我はまだ一度もありませんが、足首、膝、股関節や太もも、もも裏、足のほとんどの部位の痛みを経験しています。まぁ長くやってるので当たり前なのですが、怪我へのアプローチは決まって同じです。

 「休まず、プレーし続けながら治す」これに尽きます。

 休むと不安になる。コンディションも簡単に落ちてしまう。それが恐い。よく休む勇気も必要と言われるけど、いまだにそれができません。痛くても歩けないくらいの痛みじゃなければやってしまうし、それが逆効果だったこともありますが、練習しながら治す方法を信頼している整体師に相談しています。今回も長引いてますが、治療法もわかってきたので回復に向かってます。


Never ever give up

2014-08-13 22:50:41 | Words 言葉の力

"Never give up" 

When you translate it in Japanese, wondering why I accidentally think it sounds much lighter and less worth than the English one. The thing is, The value of every famous phrases and quotes in any languages are decided by who said that. That's very interesting.

 Today, who I want to introduce you is Diana Nyad, who are long-distance swimmer, and made it to swim from Cuba to Florida in US on her fifth attemp and surprisingly at age 64!! She made her first attemp at age 28, and she decided to pursue it to be done again when she turned 60. What made she take action for the tremendous goal again?

 She says, "it was deep. It was deep in my soul. And when I turned 60, it wasn't so much about the athletic accomplishment, it wasn't the ego of "I want to be the first." That's always there and it's undeniable. But it was deeper. It was, how much life is there left? Let's face it, we're all on a one-way street, aren't we, and what are we going to do? What are we going to do as we go forward to have no regrets looking back? And all this past year in training, I had that Teddy Roosevelt quote to paraphrase it, floating around in my brain, it says, "You go ahead and sit back in your confortable chair and you be the critic, you be the observer, while the brave one gets in the ring and engages and gets bloody and gets dirty and fails over and over and over again, but yet isn't afraid and isn't timid and lives life in a bold way."

 And she reacted to what she had really wanted to do. This is not the decision everyone can make in their life. She was just enough courageous to step out of the one-way street where most of people walk through at the end of their life.

 The challenge she made and accomplish it sounds a bit reckless, but she trained over and over and over again to make it successful, and done it. 

 And now you listen to the same word I told you in the first place of this entry. "Never ever give up" How worth does it sound now? 

 Make something big before say it. Great example, isn't it?

 

 ネバーギブアップ。日本語だとなんか軽い気がしなくもない。言う人によってその重さが変わるのが言葉の力ですよね。久しぶり、tedから刺激になるプレゼンを発見。

 ダイアナ・ナイアド(Diana Nyad)。現役時は有名なスイマーだった彼女が諦め切れなかった夢。それはキューバからフロリダまでの177キロを泳いで渡ること。現役時の最初の挑戦は全く及ばず棄権。そして60歳を過ぎ、残り少なくなっていく人生をふと振り返り、テディー・ルーズベルトのある言葉を思い出します。

 「君はあっちに行って快適なイスに座って、観察しながら批判でもしていればいい。君がそうしてる間に、勇敢な者はボロボロに汚れ、失敗を何度も繰り返しながらも恐れず、怯まず、力強く生きているんだ」。

 彼女も勇敢に挑戦し続けることを選び、60歳になってからこの無謀といえる挑戦を再開したのです。そして失敗を何度も重ねながら、64歳になる2013年に見事成功。真っ暗な闇の中、クラゲに刺され海水にむせても、歌を口ずさみ、幻覚を見ながら彼女は泳ぎ続けました。

 そんな女性がいう「never give up」、何もしていない人が言う「ネバーギブアップ」とは重さが違いますね。