Brissy Enterprises Official Blog

英語が身につくブリジーサッカースクール情報や留学情報をお届けします!

Interview at University

2010-09-30 21:02:42 | Diary
Hi,

Yesterday, I visited my old university in Nara to see teachers taken care of when I was still student there. And I met some teachers and a personnel we got to know each other at soccer club, I mean, he was an advisor of soccer club at that time.
I had sometimes contacted with them through email while I was oversea, and I had decided to go and see them at uni when I went back to Japan someday.

I also felt nostalgic for the school day on the school road to Uni. The universit is located at the far place from the nearest station Higashi-Ikoma.

Anyway, I had lunch with one of them and then I met an American teacher. I talked with him in his room for a while, and I told him what do I do in Australia, why did I move to oversea... after that, I was taken to public relation department of the uni and he introduced them about what I do now in Australian and Newzealand.

To be honest, I didn't know exactly what were they talking about, but after a while, I heard he suggested them to use me for maybe kind of advertisement to recruit freshmen of next year.
Apparently, they got interested in me, and I took a inteview about oversea life from them. I told them honestly what I felt.

I got a great help many times at Uni since I came here, so I had thought I must have found a way to give something good things back to Uni so long. I hope this will be a tiny help for University.
 






 ども。

 この前大学にお世話になった先生方に帰国の報告を兼ねて挨拶しにいったんですが、その時になぜかインタビューを受けることに。。。
 
 っていうのも、学生の頃に2人のお世話になっていた外国人の講師(助教授)の方と話していたら、片方のアメリカ人の先生に突然学校の広報部に連れて行かれ、卒業生代表みたいな感じで、来年の新入生に向けたパンフレットにそのインタビューが写真付きで掲載されるみたいです。
 
 あまりに突然すぎて、詳細のことは実際まだ何も把握していませんが。笑

 一応インタビュー内容は、海外での挑戦やら、なぜこんな事を思い立って今も挑戦し続けているのかということがメインです。
 正直まだなにも自分の中で納得できてない状態でこういうこと聞かれるのは。。。って感じでしたが。笑

 けどおもしろい経験でしたね。

 また実際掲載されれば、写真付きでこのブログにも掲載しようと思います。一応卒業生として、母校の宣伝を兼ねて。

 大学は、奈良の帝塚山大学です。以後よろしくお願いします。

 自分の顔が見たい方は、是非来年の大学パンフレットでもみてみてください。

 あ、名前わからんか。まぁ名前は・・・内緒で。笑 きっと記事みればわかるでしょう。


 ではでは!!

Adventure in New Zealand (Part 1)

2010-09-26 22:32:38 | New zealand
Hi, everybody!!

I love JAPAN, I'm Japanese at all. Recently, I was reunited with a lot of friends in Japan. To be honest, I don't know exactly what are they do now, but some friends work for their steady company and some friends are still chaseing their dream like me... Almost friends of mine are walking through life and are also on the road to be a cool guy.

I had a lot of stimulation from them, and I respected them.

Anyway, I'll note what did I do in Newzealand from here.

First, of course, the reason why I went to NZ straight after soccer season in Australia is Football, yes, I went to find a place where I can play in NZ.
I was actually keep contacting constantly with a soccer player who play in NZ by introducing from my friend in Australia. And I knew about the league in NZ.

Honestly speaking, I've already decieded to go to NZ since this May or June, so last 5,6 games in Australia was like training match for me because I didn't want to get any injuries any more for the challenge.

I had already had a pain in my groin maybe since this May, but I didn't stop playing hard when I got the injury because I thought I would lose fitness for sure if I stopped playing now. As you know, Fitness is most important part to play, so....

And as soon as I had got a ticket, I headed for NZ in this early September without knowing heaps of troubles I faced in NZ.








どうもです!!

 日本は楽しい!!毎日色んな人と再会し、周りで精進してる人たちを見て刺激をもらえてます。もっともらいたいですね。

 さて、日本の生活のことはまた後日書いていきますが、まずNZになぜいったのか?というのは、そう、もちろんサッカーです。自分にはそれ以外今は見えてないですからね。笑
 
 とりあえず、オーストラリアにいた時に、ブログを通してNZでプレーしてる方とコンタクトを取るようになり、そこからこの挑戦が始まりました。
 NZに行くことは、もう今年の5,6月から決めていて、ブリスベンでプレーしてたときは、最後の何試合かは自分の中ではNZへ向けての「調整試合」みたいな感じで捉えてプレーしてました。

 実は、5月くらいに股関節痛が出るようになって、そこからずっと思うようなプレーもできず、プレーにも完全に影響してましたが、このNZ行きを決めてたので持久力を落としたくない想いが強く、試合・練習を止めることが自分の中でできませんでした。
 チャンスは逃したくなかったし、こっちに来た目的はもちろんサッカーなわけで、「怪我が治るまで休む」という選択をシーズン中にしなかった決断は悔いてはいないです。

 そして、オーストラリアでのシーズン終了後、すぐに荷物をまとめてNZのチケットを手にいざ、Hamiltonという街へ!!!
 チーム名はWaikato FCといって、NZ1部リーグに所属しているチーム。去年の成績は良くなかったみたいやけど自分から勝手にメール送ったら連絡取れるようになり、練習参加の許可をもらった。

 
 そして9月初旬にNZに向かうのですが・・・・。


                  To be continued

Hamilton Airport

2010-09-08 23:04:15 | Diary
Hi, guys!!

Can you guess where I am now?? Maybe not...

I'm at inside Hamilton airport of NewZealand. You wanna know the reason what I'm doing now??
In fact, it's hard to explain about that, maybe it's not still time to say it on this blog.

Anyway, now, NZ is in midnight and I've just arrived at here from Brisbane, Australia. I'll be staying all night and then I have to look for an accomodation for about a week night in city in tomorrow morning.

However, I'm being so bored at the moment because all shops is closed and I don't have any NZ dollars, so I can't go anywhere and also I can't buy anything.
That's why I have to stay here until exchange counter is opened.

To be honest, I don't know anything about this city, but I'm so excited what's happening to me while I stay here, anyway let's see what's going on.





どうも!!

 突然ですが、現在ニュージーランドにいます!!笑

 そんでもって夜中のさっき着きまして、今夜は空港内で寝ます。全くこの街のことしらんし、ホテルも取ってないから、明日の朝町に行って泊まるとこ探してきます。
 
 あぁ、不安。笑

 けどほんまこんなん慣れてしまったから恐いね、今から自分に何が起こるんかなぁと思うとワクワクします。頭おかしいかもなぁ。笑
 とりあえず、もちろんここには目的があって来ました。それはまだ伏せときます。

 とりあえず近日中に「事」はなんらかの形で進むと思いますので、まぁ期待せず見守ってください!!勘のいい人はわかるでしょうが。笑

 ではでは、一応報告です!!


E-FRESH and GLEN NORTON

2010-09-06 13:31:36 | Diary
Hi, how's going?

This title is the name of the company I used to work just before I leave Australia. I actually had been working here for nearly a year at all, and I learned a lot of things from this company, especially from my boss.

His name is Glenn Norton who is my boss. Anyway he is an amazing person!! I can't explain how he is amazing because I had never seen like him before until I met him a year ago.
He is really keen on work, and He has a keen insight on work as well. He has run his own company called E-fresh, which deal in vegetables and fruits from market to costomers. This is like a catering company.

The company is located at inside market which is the biggest market in Queensland. Most of vegies and fruits harvested across Queensland are sent to the market, and we purchase them, and provide them as customers order.

As a matter of course, I was in English all the time, of course, all instructions of work were in English, so it was really hard for me at the begining.
I could understand what they said to me 50%, but I couldn't understand the other 50% honestly, so depended on my sense and prediction.

Anyway, I have to say to my all workmate in E-fresh 'Thank you very much', Glenn(boss), Johnny(Australia), Sherry, Peter(New zealand), Dianna(Columbia), Porlin(Koream), and Yoshi-san(Japan).
Everybody took a forgiving attitude toward me. Espacially Glenn was always kind and considerate of me. He always treats someone on the same place as all others regardless of race and age.

If I keep woking very hard for him, he always gave me feedbacks about what I did. Even if I make a huge problem on my work, (actually I made a lot of mistake on work and I gave him troubles), he didn't get angry of me, of course I got yelled at making mistake at that time, but he forgets it when we finish work of the day.

He has such a greatest heart and biggest enough person I've ever seen before.

I was really lucky to meet him. he saved me heaps of times. Thanks. You're my dad in Australia!!

And Yoshi-san, I have to remember to appreciate him because he rescued me when I didn't have enough money to make my living just after I got a car accident last year. He introduced me this work and he also gave me a chance to work here.

He has worked for E-fresh at the moment as a sales person. His work is to get new customers for us, so he walk around city or somewhere and visit restaurants to be a new supplier for them. In fact, we got busier and busier and the sales rapidly increased for sure compare to before he becomes a sale person.
He is an amazing person as well for me. I'm so proud of him as a Japanese.

Anyway, I experienced such a great time here.

Thank you so much!!!!!!!!!!







 どうもです。

 今日は仕事の話。

 先週をもって1年間勤めた仕事を辞めました。それはビザの問題や帰国の時が迫ってるというのもあっての決断ですが、本当にこの1年、この仕事場で色んな経験をさしてもらった。
 
 まずは、オーストラリア人社長のGLEN、従業員のPETER、NZ人のJOHNNY,SHERRY、韓国人のポーリン、スペイン人のダイアナ、そして日本人のYOSHIさん。
 みなに心から感謝したいと思っています。

 みな仕事初めで何をすればいいかわからない自分を、広い目で見てくれたし色んなことを教わった。プライベートなことやもちろん仕事の内容も。
 最初はすべて英語での仕事やし、野菜の種類とか最初全然わからんかったもんなぁ。。笑
 
 *あ、言い忘れてたけど、でっかい市場の中で働いてました。

 ミスもめっさしたし、迷惑もかけた。けど、この1年間仕事はほんまに全力でやったといえるくらいやった。それは、このうちの社長Glenの存在なくしてなかったね。
 彼は、ほんまにアジア人や人種の違いに対しての偏見もないし、ほんまにみな平等に接してくれる。仕事もやればやるほど評価してくれるし、おかげで一定の信頼も得られた。

 大きなミスを犯しても、その瞬間はもちろん怒られるけど、仕事が終わればそんなこと忘れて、笑い話にしたり、一緒にバカ騒ぎしたり。とにかく器がでかい!!

 ほんまこんな人今まであったことないし、まじで尊敬できる人やし、自分の恩人です。

 すげぇ自分のことかわいがってくれたし、Glenの家族と一緒にご飯行ったり、たくさんのことをしてもらった。本当に感謝しきれない。おかげで英語力も上がりました。多分。笑
 
 そしてYOSHIさん、この方は日本人やけど、やることハンパない。今はここの営業担当で色んなレストラン行って注文とってきたりしてやることすげぇし、真似できん。笑
 サッカーもJリーグでやってた経験もあるし、今シーズンはこの人に何回助けられたかわからん。
 この仕事を紹介してくれた方でもあるし、同じ日本人をとしてこの方も尊敬できる人です。

 ほんまはもっともっと書きたいこと山ほどあるけど、そんなこといってたらどんなけ長くなるかわらんのでこのへんにしときます。

 いやぁ、仕事=お金の為。って日本でバイトしてたときは思ってたけど、お金よりこの人らのために働きたい、力になりたいと思わしてくれる会社、人間性。奇麗事かもしれんけど、ほんまにそうゆう風に思って毎日働いてました。
 自分でも、何かはわからんけど、色んな部分で成長さしてくれた場所やったと思います。
 
 もう一度この場でいわしてください。

 
 「本当にありがとうございました。」 
 

Overview of 2010 season

2010-09-05 15:52:01 | Soccer/football
Hi, guys!!

The 2010 season just finished yesterday. This was the longest soccer season I've ever done before in my life and also toughest season for me.
We had been struggling with such a bad result through this whole season. P ersonally, there are a great deal of pressure to ensure progression because I've already been here for two and half years and experiened nearly 3 soccer whole seasons so far in Australia.

So I thought before this season begins I had to make a big jump in this season because I thought I had prepared to do it.
But as a result, I couldn't make it. I might have had more vulnerable mind than I thought.

I trained hard before this season by myself to be best for the season. I ran everynight and hit a gym, and then I took many trials to join a team and eventually I reached this team.
I had a good start for the new season in this team early this year because I could show a good performance in some pre-season games, but something changed gradually from early this season and get off the truck, it means about the team, coach and myself.

It's hard to explain, but I think I didn't have enough skill to play for the team. That's the only one reason I say honestly now.
If I had a very quality skill like super-star in this world, I could have played for top team for sure. Of course I know it's an extreme analogy, however simply speaking, it's true.

And I know I'm not fresh player anymore, I'm already 24. I know I have to get a ontract as a professional.
Maybe, next season is going to be last season in my soccer career unless I can't be a professional.

So I need to know what to do for the next season.







 昨日の今シーズン最終戦を持ちまして、7か月に渡る長いシーズンが終わりました!!
  
 チーム成績は、6勝4分16敗という内容で、14チーム中13位で、下位リーグに降格が決定してしまいました。
 個人的にも、出場時間なども限られて、大半がリザーブの試合で過ごすことになってしまったことも悔しさがあります。

 それは、チーム事情や、監督との関係、もちろん自分の実力の部分もあると思います。

 今年はこっちにきてから3シーズン目になるシーズンで、1年目から「ホップ・ステップ・ジャンプ」の最後の「ジャンプ(飛躍)」のシーズンにする筈でした。
 振り返れば去年のオフシーズンから、地道にトレーニングして色んなチームにトライアルも受けました。そして行き着いた現在のチーム。

 シーズン前は監督の信頼も得られて、いい滑り出しを切れたかに思えたんですが、色んな歯車が狂ってしまったのかなぁ・・と。
 正直、飛躍するどころか、悔しくてたまらないこの7か月でしたね。

 その中でも、自分がやれることをやったつもりやったし、リザーブの試合にはしっかり出場して毎試合課題をもって臨めていたと思います。

 チームとは、これまでより英語が上達したってのもあってかなり溶け込むことができたと思います。試合してても楽しかったし、回りに指示しながら中心となってやれていたとは感じます。
 ただ、チームは降格しそのチームにあまり貢献できなかったこと、ベンチ入りはするけど90分間ベンチにいるということも少なくなかったです。

 言い訳はしないです。ただ、何が悪くて、今後それをどう解決していくのか、それを来シーズンの宿題にしていかないといけない。もう自分はサッカー選手として若くはないし、「結果」を出さないと今後の進退も考えていかないといけない年齢になってる。

 そういう意味で来季はラストシーズンになるかもしれない危機感をもって、最後まで後悔しないように全力でやっていきたいと思ってます。

 
              2010 season 完。