Brissy Enterprises Official Blog

英語が身につくブリジーサッカースクール情報や留学情報をお届けします!

My students game of U12 and U14 grade

2011-08-24 23:04:18 | New zealand
Hi, guys.

I went to watch some games of my students I've taught in private. Those games were under-12 and under-14 grade. I was really looking forward to seeing their performance in a game cuz I had never seen their games before. Actually, they seemed to be really nervous and more excited than usual before game as I came over the games.

Anyway, my first impression of watching the game was that most of the players were so big as my tall. Some kids of U-14 were obviously as tall as me that is 174cm. That was amazing. My kids is still relatively way smaller than other kids, so they couldn't commit a ball in the game unfortunately. But I wanted them to play more aggresive with confident cuz I've known how much potential they have in training. Maybe they haven't realized it yet or thay still don't know how can they perform as well as in training they perform. I think the problem is lack of their confident. They looked like that they didn't want to get a ball much cuz they didn't try to talk and use even a body language, but that was also my resposibility as I'm their coach.
Though, I was really lealous of them who play on beautiful pitch of grass. To be honest, when I was that age, I rarely played on a grass that we alway used a hard ground.

By the way, today Auckland is getting warm like spring, and the weather is also getting stable recently. This is my season!! I love spring!!!!!!!



 



 ども!

 先週、個人的に教えている子どもの試合を観戦しに行きました。U12とU14才の子達で兄弟なんやけど、しっかりした公式戦を見るのは初めて。普段どんなプレーをしているのか楽しみにして行きました。

 やっぱり最初に受けた印象としては周りの子達がでかい!ということ。彼らは比較的まだ成長期に入る前なのかまだ小柄で、他の選手達に比べると全然違う。だけど年齢も同じだし、もうちょっと自信を持ってプレーしてくれたらなぁというのが印象。まぁそうさせるのが教えている自分の仕事でもあるんやけど・・・。

 だけど、環境は本当に良い。自分はこの年代で天然芝の綺麗なグラウンドでサッカーするなんてほとんどなかったから本当に彼らが羨ましかった。この日は天気も本当に良くて、絶好のサッカー日和だったので見てる方も気持ちよかったね。
 段々と春に近づいてきつつある今日のオークランド。一日、一日がアッという間に過ぎていく感じで、感じていないだけで実は結構充実した毎日を過ごせてるんかなぁ・・。いつも思うのは毎日を本当に大事に生きること。その積み重ねがきっと大きなモノを掴むチャンスになって返ってくる、と信じてる。笑

 

 

 

Chatham Cup Semi-final n Round 18 vs Hamilton W/drs

2011-08-22 12:06:13 | Soccer/football
Hi, mates.

We conldn't continued our dream run to win another big title over the country with a 1-0 loss win over Bay Olympic in Auckland. We were home, but we couldn't take the advantage at all.

The week after the semi- final, The team traveled to Hamilton to play Hamilton Wanderers last Saturday, in the 2nd to last game of the NRFL competition. However we got a pounding from home-side with 2-5 embarrassing loss as remained deep in the shock of the game of the last week.

Our last game of the NRFL competition is set against Forrest Hill / Milford at Beecroft Park, Forrest Hill on Saturday the 3rd of September.






 ども。

 試合更新ができていませんでした。リーグは優勝を果たし、残りはカップ戦を制すのみだったんですが、準決勝で首都にあるチームに敗れてしまいました。
 相手は飛行機でうちのホームにやってきての試合、ホームという大きな優位性を生かせずに0-1で惜敗。

 そしてその翌週のリーグ戦の消化試合もあり、みな緊張の糸が切れてしまったのか、2-5で大敗を喫しました。

 残りはリーグもあと1試合。そしてシーズンは終了。

 自分も次のステップに向けて動き出します。その前にまずは股関節を完全に治さないと。

 

If you've played soccer for club in Auckland, give me a contact

2011-08-19 02:05:58 | Soccer/football
ども!!

 もしこのブログを見てる方で、オークランドでサッカーをしている方がいれば連絡ください。ちょっと一緒に自主練できる人を探してます!!
 ココ → seize_an_opportunity_for_myself@yahoo.co.jp

Hi, if you're in Auckand and also play soccer for club here, please give me a email above here. I'm looking for you guys who can train with me in a park. Let's kick a ball around with me!! 

THANKS

Last friday night

2011-08-17 23:02:49 | Diary
Hi, there. Are you surprised at my blog as you found a new entry two days in a row that is really rare on my blog. haha

I'd like to just say that I discovered a really raging song yesterday. As you know on this blog title, That's 'Last friday night' sung by Katy perry who is one of the sexiest artist in the world.
If you have spare time, just check it out unless you don't still know.

I often listen to her songs when I head for training and game. Mainly I listen to the music just before game in order to get myself a bit crazy in a way. Or I usually try to grab some specific songs that are all my favorite one when I'm in gym and of course its on the way and back. The reason is if I don't get any music when I work out hard in a gym, I may compromise myself in the training. I don't wanna do that actually, but if I get my favorite song in gym, I can keep working as hard as I can cuz music can makes me more exicited than nothing that takes me away from fatigue accumulated.

If you feel that a fatigue reaches your limit in training, just try doing that couple more times. It would makes you stronger for sure. I try to do it every time.



 


 まさかの連日更新!!

 今日のブログはほんまどうでもええけど、この「Last Friday night」という曲にハマっているというお知らせ。笑 
 Katy Perryが歌ってるんやけど、彼女の歌う曲はテンション上がるんで良く聞いてます。洋楽好きな人・クラブよく行く人なんかは知ってるハズ。暇な人は聞いてみてください。

 皆さん音楽って普段どういうときに聴きますか??

 自分は家ではそこまで聞かないけど、サッカーに関するときは結構聞いてます。例えば試合前、練習前、あとはジムとかで走ったり筋トレしたりするときは外せない。
 あると無いとでは追い込み方が違ってくるからほんまに自分の中では重要で、音楽聴いてると多少しんどいのが紛れるから、自分の限界と思ってからさらにちょっと踏ん張れる。その自分の一番しんどいところからの数回が体をさらに強くしてくれていると信じてるからやっぱ音楽は大事よね。笑

 ではでは。

Struggling against difficulties for the sake of vengeance(臥薪嘗胆)

2011-08-17 00:07:48 | Words 言葉の力
Good afternoon!!

Do you have a personal motto over a lifetime? Have you lived by something good words which are your favourite??
I found it yesterday when I was searching something else on internet. The saying is 臥薪嘗胆 in Japanese that means like struggling against difficulties for the sake of vengeance.
In fact, everything is not going well and smoothly with me, especially after went out of Japan when I was 22. But I've known that life is like that. No one can success something without difficulties. That's the reason life is interesting, right??

In my early 20's, I couldn't feel like life was fun. Of course I know the reason that need to change for late 20's and rest of my whole life to be happy.
I have to learn a lot of things from the experience of past 5
years and build somthing new on it.






 こんばんわ。

 皆さん「臥薪嘗胆」って言葉を知ってますか?まぁ知ってるやろうけどその意味知ってますか?っていうのがこの質問としては正しいですね。
 
 恥ずかしながら私は知りませんでした、昨日まで。笑 なんとなくこの言葉の意味を調べたら、今自分が置いている状況とこの四字熟語とピッタリ!(意味を知らない人は各自で調べてください、勉強です!)
 
 この言葉の意味では「復讐」という意味合いが強い印象やけど、自分の場合は「逆襲」の方が意味的には合致します。本当に20代前半がもう終わろうとしているけど、この前半を言葉に表すのにこれほどうまく表現できる言葉はないでしょう。

 さぁ20代後半、そして残りの人生でこの20代前半での経験を生かすも殺すも本当に自分次第。その為にも、本当に毎日を大事にしていきたいですね。

 

JAPAN vs KOREA friendly match in Sapporo

2011-08-11 00:45:12 | Diary
Hi, there!!

Today, I saw a beautiful girl who work at fitness gym that I often go to. I'm really particular about girls who I love, but she was a special one!! I have completely had a crush on her. Well, I don't know who I'm talking to about it...

By the way, did you watch a friendly match of Japan vs Korea tonight?? It has just finished now, and I'm writing on it cuz it was one of the best friendly match against Korea I've ever watched before. I've watched games against Korea many times so far, but tonight the game was awesome!! I was totally moved. In particular the combinations of Honda and Kagawa on the pitch were so impressive and made so many chances to score. As a matter of fact, both of these players scored in this game, and Kagawa scored a brace. Obviously, they were the key players of the game and the biggest reason Japan defeated Korea in the big score, 3-0.

All in all, Korea side looked under the weather. On the other hands, Japan looked in the pink. I heard some news that some players got Japan on the day just before today's game due to delayed flight in Holland. In spite of the trouble, they did hard yards and the win spurred those who are living in quake-hit area.
I was also spurred by them. Recently, I don't know why but I was thinking that I wonder what am I going to do after taking off my soccer boots. I've found the answer but I realized I shouldn't think deeply about it now as I'm now still a player.
I was realized it by them who always play as hard as they can on the pitch. That's why they are being a top category in the soccer world and they can encourage many people who need a help by how they play.

I have to make my way like them!!!!!





 
 別に現地観戦したわけじゃないです。遠くNZからネット中継で見ました。

 しかし!!普段あんまり他の試合の事は書かないけど、書かずにはいられません!!それくらい今日の試合は強烈だった。
 3-0!!まさに完勝。いやぁほんとに痺れた!!まじで度肝抜かれた。大いに刺激になりました。「香川→本田」、「本田→香川」彼ら2人が流動し、共鳴すると途端にビックチャンスが生まれる。しかも何度も。

 ほんまに強かったね~、長谷部と遠藤の安定感もハンパない。ミスがないし、パスの精度、細かいトラップでの裏をかくタッチ、DFへの切り替え・・・・。
 サイドバックも強烈!内田に駒野。上がれば必ず仕事をして戻ってくる。中途半端なプレーで終わらないからカウンターも受けない。
 中には前日に現地入りした選手もいたはずなのに、まるで「クラブチーム」のような連係。解説者が「バルサのよう」なんていってたけど、これは言い過ぎた。笑 賛同すると見えかけて蹴散らします。
 ただ、見てておもしろいし、そういう観点から見たら「バルサ風」に見えるのかもしれない。

 どっかの安物コラムニストみたいな記事になってもたけど、なにが言いたいかってすげぇ刺激をいただけたこと。本当にココロからもっとうまくなりたいと思った。
 最近、現役後の人生について考えたりしてるけど、そんなんじゃダメだわ、今は現役の選手として集中しないと。好きなことを今もなおやれているということに感謝しないと。
 さぁ明日も自らを追い込みますよぉ!!

Round 17 vs Waitakere City FC

2011-08-06 22:20:50 | Soccer/football
Hi, We had a game of the league today. As you know, we've won the league. Understandably, Nothing feels like any pressure ourselves which means it's hard for us to focus on rest of the games of the season. We managed to keep motivation to play cuz a big game is coming up next weekend which is semi- final of Cup title.

It's a hugely important game for us cuz our final goal set before season goes is to win those titles through the season.
We knew it would be a hard task for us, but we're still chasing the goal in the end of the season.

That's the reason we could keep our eye on this game to win and controled our mindset thanks to our coach's some words before game and in the halftime. I think the coach is a great motivator of players, so we have so much team meeting during training and afterward sometimes. I sick of it actually, but it's hugely necessary to become a better team, and most of his words in the meeting are really effective for us. That's the reason we can keep focusing on every games we play.

Next weekend is a must win game for the second title of the season!!

MUST WIN!!!!!





 今日も試合でした。

 先週リーグ優勝して、直後の試合。気が抜けて勝ちきれない試合になるかと思いきや、そこはうちの監督も承知済み。
 うちの監督は本当にミーティングをよくする監督やけど、その一つ一つに意味があって、最後には選手のモチベーションをコントロールして終わる。そこがうまいなぁといつも思う。
 この試合でも、試合前、ハーフタイムでの「渇」の入れ方などで十分に選手は奮い立たされて試合に望めた。結果は3-2。

 しっかり勝ちました。笑

 これで来週のカップ戦準決勝に弾みがつきました。さぁ来週は本当に大きな試合!!

 目指せニュージーランドNO1クラブ!!