Brissy Enterprises Official Blog

英語が身につくブリジーサッカースクール情報や留学情報をお届けします!

GEORGE BEST

2012-11-27 16:50:01 | Words 言葉の力

''IF I HAD TO CHOOSE BETWEEN DRIBBLING PAST 5 PLAYERS AND SCORING FROM 40 YEARS AT ANFIELD OR SHAGGNIG MISS WORLD. IT'D BE A HARD CHOICE. THANKFULLY, I'VE DONE BOTH!!''

                         -GEORGE BEST-

hahahahaha  I love that words.

 

 「もし、アンフィールド(リバプールの本拠地)で5人抜きして40ヤード(約35M)からゴールををぶち込むのと、ミスワールドの女とヤるのと、どちらかを選ばないといけないとしたらかなり悩むだろう。・・・でもな。おれは両方やったんだよ。」    by ジョージベスト(マンUのレジェンド)

 

 わろた。すげぇし、おもろい。好きやわ、こういう奴!


Will You Kiss Me?

2012-11-19 16:40:56 | Diary

Will You Kiss Me?

This video clip is classic!! just made me laugh a lot!!! Just check it out to find out why. lads just ask people suddenly on the street 'will you kiss me'. haha See what's happening!!

 

これはおもろい!!突然知らん人から道で「キスしない?」って聞かれたらどうしますか?それをこの人達は実験してます。そしてなんと、最後の女性が・・・。

英語わからん人もなんとなくわかるはず。とりあえず、おもしろいので是非。あー、久々に動画みて爆笑したなぁ・・・。笑


Have a buzz-cut!!

2012-11-14 23:30:15 | Diary

Hi, I shaved my hair bald yesterday ever since I did when I was in high school. I might have taken an easy road to change something for change, but I'm definitely feeling better. That's what I wanted to be, so never regret about what I did honestly.

Anyway, it's nothing more than simply a spring-board to start over and motivate myself again. 

let my challenge begin here again now.

 

 坊主頭にしてやりました。人生で2度目です。笑 だいぶ不評ですが、自分ではすっきりしました。安易な考えですが、少し行き詰ってる感じを変えたかったので思い切ってバリカンを頭に。

 1度目は高校時にしたので、それ以来です。

 こんなことで変えられたら苦労はないけど、間違いなく気持ちはフレッシュになりました。今の自分にはそれだけで十分。

 さぁ、また明日からスタートや!


Steve jobs at Stanford university graduation.

2012-11-12 00:07:18 | Words 言葉の力

 you can't connect the dots looking forward; you can only connect them looking backwards. So you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life. 

(今あなたがしていることは、今はわからない。自分にとって意味があったかどうかがわかるのは、未来からその過去をみたときだけ。だから、今あなたが信じてやり続けていることが、きっと未来につながっていると信じてください。そして、自分の感性、運命、人生、カルマ(宿命)なんでもいいから信じてみること。私はこうやって生きてきました。そしてそれが他の人との「違い」を生むのです。)


Sometimes life hits you in the head with a brick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.

(人生というのは時として、レンガで頭を殴られるようなことが起こるものです。でも自分を見失わないでください。私がここまで続けてこれたのは、「自分が好きなことをしている」というたった一つのことだといえます。皆さんもどうか好きなことを見つけてください。そしてそれは皆さんが恋人に対して抱いているものと同じようなものです。仕事は皆さんの人生の大部分を占めることになりますが、気持ちが満たされる唯一の方法は、自分が素晴らしいと思った仕事をすることです。そして素晴らしいと思う仕事をする方法は、あなたがしている仕事を愛することなのです。もし、あなたがまだそれを見つけていないのであれば、探し続けてください。立ち止まっては絶対にいけません。心にあるすべてのことと同じように、もしあなたがそれを見つけたら、すぐに心が気づくはずです。そしてそれは、素晴らしい関係のように、年を重ねていくにつれて、より良くなっていくものなのです。だから見つかるまで探し続けてください。立ち止まってはいけません。)


Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition. They somehow already know what you truly want to become. Everything else is secondary.

(皆さんの時間(人生)は限られています。他人の人生を生きるようなことをして無駄にしないでください。ドグマ(定説、宗教)には捕らわれないでください。それは他の人々の思考の産物と共に生きることになります。他人の意見の雑音に、あなたの内なる声がかき消されないようにしてください。そして一番大事なのは、自分の心や直感に従う勇気をもつことです。自分の心や本能は、あなたが本当になりたいモノが何かをすでに知っているのです。他のすべてのことは二の次でいいのです。)

Stay Hungry. Stay Foolish. And I've alway wished that for myself, and now I wish that for you. Stay hungry, Stay foolish.

 (貪欲であれ、愚直であれ。私はいつもそうでありたいと願い続けてきました。そして今、その言葉を皆さんに送ります。貪欲であれ、愚直であれ。)

 

 As you know, IPHONE which is one of the finest creation in the world history created by the late Steve jobs. He has made a speech once at the graduation ceremony of Stanford Uni before he died. When I watched it on youtube first time, it gave me goose bumps and encoraged me in many positive ways. And I also realized that thousants of the graduates listening his speech right there gradually went all quiet and pay full attention to his words. In fact, I had an opportunity to make a speech in fromt of many undergrads backing to the Uni I graduated before. If I could take a chance to do it again someday, I wish I wanna make it much better like him after becoming a greater person.   

 

 今皆さんにとっても必需品になったIPHONE。その産みの親であるアップル社の創設者、スティーブ・ジョブスが、米スタンフォード大学の卒業式に招かれた時に卒業生に向けて話したスピーチの言葉です。最初は騒がしかった学生達が、彼の言葉に引き込まれ、いつの間にか静寂の中聞き入っていたことに鳥肌が立ちました。全文を載せたいところですが、長すぎるので自分が特に好きなところを抜粋しました。自分も大学で一度講義をさせてもらいましたが、こんなことが堂々と言える人間にいつかなりたいですね。本当に素晴らしいです。


Perseverance

2012-11-07 17:42:02 | Words 言葉の力

Perseverance wins in the end. ; Perseverance brings success

(最後には忍耐が勝つ/ 忍耐が成功をもたらす)

I have a lot of stories I want to write on here, Vice Versa I have I don't want. Sooner or later, I will so. now just see how I go with a new challenge in which I 've been quietly. 

 

Thanks.

 

最後には忍耐が勝つ/ 忍耐が成功をもたらす

 

これが今の心境。良い話があればすぐに報告します。

 

サッカーに関して、今はとりあえず何も聞かず見守っててください。全力で取り組んでいますので。