goo

佐藤 琢磨   INDY 500を 制す

29 May 2017 – Takuma Sato has described an "unbelievable" feeling after realising a childhood dream and becoming the first Japanese driver to triumph at the Indianapolis 500.


"It was obviously a very tough race but Helio really drives fair; I can trust him coming from the outside," said Sato.

"It was a fantastic race. Until three laps to go I really didn't know.

"When Helio came side by side with three to go that was the moment I really had to go for it. And we did it and pulled away and it was fantastic. It is unbelievable.

"I really have to thank A.J. Foyt because the last four years he gave me this tremendous experience on his team and now Michael Andretti gave me a fantastic opportunity with his team.

"I want to thank all the 26 car guys and engineers, Honda, everyone. This is really awesome. The organisation is unbelievable. I'm so proud of the whole team. It's just a great victory.

"I dreamed of something like this since I was 12. I had huge ambition and I had to try."

Sato previously came close to winning the 500, spinning out while attempting to pass Dario Franchitti for the lead of the race through Turn 1 on the 200th lap of the 2012 race.

 

↓     ↓           ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

 

29 May 2017

2017年 5月 29日

Takuma Sato has described an "unbelievable" feeling

佐藤琢磨は ”信じられない” という感情だと 述べた

                after realising a childhood dream

                   子供のころの 夢を実現し

                    and

                   そして

                   becoming the first Japanese driver

                                      to triumph at the Indianapolis 500.

                                     インデイアナポリス500で優勝した

                   最初の日本人ドライバーに なった後の事だ。 

 

 






"It was obviously a very tough race

本当に とてもキツイ レースでした

 but

しかし

Helio really drives fair;

ヘリオは 実にフェアな ドライバーでした

 I can trust him coming from the outside," said Sato.

僕は 彼を信頼し アウトサイドから行きました と佐藤は語った。

 

 



"It was a fantastic race.

それは 素晴らしいレースでした。

Until three laps to go  I really didn't know.

ゴールまで後3周まで  本当にわからなかったです。

 



"When Helio came side by side with three to go

ヘリオが あと3周で 横に並んできたとき

           that was the moment I really had to go for it.

           それはまさに 僕が行かなければならなかった 瞬間でした。

 

 

 

And

そして

we did it

僕たちは それを やってのけ

  and

 さらに 

  pulled away

  引き離しました

and it was fantastic.

だから ファンタスティックでしたよ

It is unbelievable.

信じられないです。

 

 



"I really have to thank A.J. Foyt

本当にA Jフォイトに 感謝しなければなりません

          because the last four years

              過去4年間

              he gave me this tremendous experience on his team

              彼は 彼のチームで とてつもない経験を僕に与えてくれてたからです

 

and

そして

now  Michael Andretti gave me a fantastic opportunity with his team.

今   マイケル アンドレッテイは 僕に 彼のチームで 素晴らしい機会を与えてくれました。

 

 

 



"I want to thank all the 26 car guys

        26台のドライバー全員に

          and

         そして

         engineers,

        エンジニア

         Honda,

        ホンダ

        everyone.

        すべての人に  感謝したいです。

 

 

 

This is really awesome.

このことは 本当に素晴らしい事です。

The organisation is unbelievable.

この組織運営は 信じられないくらいでした

I'm so proud of the whole team.

僕は チーム全体を とても 誇りに思ってます。

It's just a great victory.

本当に 偉大な勝利です。

 

 



"I dreamed of something like this  since I was 12.

僕はこのような勝利を 12歳の時から 夢見ていました。

I had huge ambition   and     I had to try."

僕は 大きな野心をもち そして    トライし無ければ ならなかったんです。

 

 

 



Sato previously came close to winning the 500,

佐藤は 以前 (インデイ)500の勝利に あと一歩まで来たことがある

      spinning out  while attempting to pass Dario Franchittifor the lead of the race

                               through Turn 1 on the 200th lap of the 2012 race.

                             2012年のレースの200周目 1コーナーを通過する間

       レースをリードする ダリオ フランキッティをパスすることを試み スピンアウトしたのだが。

     

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする