今日の講座は、「雪が降る」でした。
今回は、フランス語をまじえて歌うことに。
「Tombe la neige」雪が降っている
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Et mon cœur s’habille de noir
Ce soyeux cortège
Tout en larmes blanches
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilège
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège
La la la la la…
Hum hum hum…
台詞
Tombe la neige
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige
Tout est blanc de désespoir
Triste certitude
Le froid et l’absence
Cet odieux silence
Blanche solitude
Tu ne viendras pas ce soir
Me crie mon désespoir
Mais tombe la neige
Impassible manège
La la la la la…
La la la la la…
「雪が降る」日本語版
作詞・作曲:サルバトーレ・アダモ、日本語詞:安井かずみ
雪は降る あなたは来ない
雪は降る 重い心に
むなしい夢 白い涙
ふたりは遊ぶ 夜は更ける
あなたは来ない
いくら呼んでも
白い雪が ただ降るばかり
ラララ ララララ・・・・・
ラララ ララララ・・・・・
(セリフ)
「雪は降る あなたは来ない夜
雪は降る すべては消えた」
この悲しみ この淋しさ
涙の夜 一人の夜
あなたは来ない
いくら呼んでも
白い雪が ただ降るばかり
ラララ ララララ・・・・・
ラララ ララララ・・・・・
やはりフランス語は発音が難しい
結局、最初のトンブラネージュしか覚えていませ~んトホホ