わたしの心 

日々の出来事・感動などを日記にして公開したいと思います。
(管理人:Mrs.modest)

Silver Bells

2022年12月09日 | 趣味

今日(12/9)の「英語で歌うポピュラーソング」の課題曲は、『Silver Bells(シルバーベルズ)』。(歌:ビング・クロスビー)

Silver Bellsについて クリック

『Silver Bells』(歌:ジム・リーブス)

作詞・作曲:Jay Livingston, Ray Evans

Silver bells, Silver bells,
It's Christmas time in the city
Ring-a-ling, hear them ring
Soon it will be Christmas day.
銀の鈴よ 銀の鈴
街はクリスマスの時
リンリンと鈴が鳴る
もうすぐクリスマス

City sidewalks, busy sidewalks.
Dressed in holiday style
In the air there's a feeling of Christmas
街の歩道はせわしなく
休日の格好で着飾る人々
クリスマスの雰囲気が漂う

Children laughing,
People passing,
Meeting smile after smile
And on every street corner you'll hear
笑顔の子供たち
通り過ぎていく人々
みんな笑顔を交わす
どこの街角でも
(鈴の音が)聞こえるだろう

Silver bells, Silver bells,
It's Christmas time in the city
Ring-a-ling, hear them ring
Soon it will be Christmas day.
銀の鈴よ 銀の鈴
街はクリスマスの時
リンリンと鈴が鳴る
もうすぐクリスマス

Strings of streetlights
Even stop lights
Blink a bright red and green
As the shoppers rush
Home with their treasures
街灯が立ち並び
信号さえも
明るい赤と緑に点滅する
買い物客は急いで
宝物を家に持ち帰る

Hear the snow crunch
See the kids rush
This is Santa's big day
And above all this bustle you'll hear
雪を踏む音が聞こえる
子供たちは急いでる
今日はサンタの特別な日
こんな雑踏の中でも
(鈴の音が)聞こえるだろう

Silver bells (the corner Santa Claus)
Silver bells (it's busy now because)
It's Christmas time in the city
Ring-a-ling (it fills the winter air)
Hear them ring (you'll hear it everywhere)
Soon it will be Christmas day.
銀の鈴よ(街角ではサンタクロースが)
銀の鈴よ(忙しそうに だって)
街はクリスマスの時
リンリンと(それは冬の空気を満たし)
鈴が鳴る(どこでも聞こえるだろう)
もうすぐクリスマス

   (以上、「世界の民謡・童謡」より)

ゆったりとした曲で歌いやすく、今回も気持ち良く歌えました。
めでたしめでたし。


コメント    この記事についてブログを書く
« 前の記事へ | トップ | 新事実判明! »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

趣味」カテゴリの最新記事