和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

カシメ、加締め、スエージング

2016-07-26 18:00:51 | 表現

Staking(かしめ継ぎ、加締め), Wikipedia
"Staking is the process of connecting two components by creating an interference fit between the two pieces. One workpiece has a hole in it while the other has a boss that fits within the hole. The boss is very slightly undersized so that it forms a slip fit. A staking punch is then used to expand the boss radially and to compress the boss axially so as to form an interference fit between the workpieces. This forms a permanent joint.[1]"

Swaging(スエージング、据込み加工), Wikipedia
"Swaging ... is a forging process in which the dimensions of an item are altered using dies into which the item is forced.[1] Swaging is usually a cold working process; however, it is sometimes done as a hot working process.[2]

The term swage can apply to the process of swaging (verb), or to a die or tool used for swaging (noun)."

プレス金型講座(ミスミ)

超音波機器加工事例(日本アビオニクス株式会社)

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« スパッタリング(法)で | トップ | スタッドバンプ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

表現」カテゴリの最新記事