和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

端面発光

2024-09-05 16:27:52 | 英語特許散策

US2024053443(CANON KK [JP])
[0056] Note that elements other than VCSELs such as edge surface emitting laser elements or light-emitting diodes (LEDs) may also be used as the light-emitting elements 211 
【0019】
  なお、発光素子211には、端面発光レーザ素子、LED(発光ダイオード)など、VCSEL以外の素子を用いてもよい。

EP4334407(SIGNIFY HOLDING BV [NL])
[0012] The term "light source" may refer to a semiconductor light-emitting device, such as a light emitting diode (LEDs), a resonant cavity light emitting diode (RCLED), a vertical cavity laser diode (VCSELs), an edge emitting laser, etc... 
【0012】
  「光源」という用語は、発光ダイオード(LED)、共振空洞発光ダイオード(RCLED)、垂直キャビティレーザダイオード(VCSEL)、端面発光レーザなどのような半導体発光デバイスを指し得る。

US11437775(KYOCERA SLD LASER INC [US])
[0157] Similar to an edge emitting laser diode, a SLED is typically configured as an edge-emitting device wherein the high brightness, highly directional optical emission exits a waveguide directed outward from the side of the semiconductor chip. 
【0087】
端面発光レーザダイオードと同様に、SLEDは、典型的には端面放射装置として構成され、高輝度で高い指向性の光学的発光が、半導体チップ側から外側へ向けられた導波路を出る。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 相互間距離 | トップ | スペースの必要性、ハイフン... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事