ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

ドイツ(Germany): Swimmers take plunge

2018-02-26 19:04:32 | 日記
2018年2月26日(Mon.) 今日の最高気温は16℃、一気に春がやってきたようで、早速、フォールディング・バイクを車に積んでお出掛けとなりました。 近くにある湖畔のサイクリング・ロードを20kmほど走り、久しぶりに足がパンパンになっています。

さて、ドイツでは先週末、早くも屋外プールがオープンしたと伝えています。 ( ニュースソース: THE LOCAL.de 2月23日発 )

<原文の一部>
Swimmers take plunge as Germany’s first open air pool of season opens
スイマーたちは、ドイツで今年最初の屋外プール・オープンで飛び込んでいます。


Photo: DPA

Around 30 hardy swimmers jumped into the waters of the Sonnenbad in Karlsruhe on Friday to mark the opening of the outdoor swimming season - in chilly February weather.
金曜日(2月23日)、Sonnenbad in Karlsruhe の屋外プールのオープンで、およそ30人のタフなスイマーたちが飛び込みました、この凍てつく2月の気候の中で。

The lido claims to be the first in the whole of Germany to open its doors to customers, and stay open all the way through to the first Sunday of advent.

Each year locals celebrate the opening with a “Jumping into Spring” ceremony. This year the celebration was named “Rain, sun or snow, into the pool we go.”

(抜粋)この屋外プールはドイツで一番早くオープンし、アドベントの最初の日曜日まで営業を続けます(注: 12月2日と思われます。)
毎年、地元の人たちは “Jumping into Spring” として祝います。 今年は、“Rain, sun or snow, into the pool we go.”(雨でも晴れでも雪でも、プールへ行こう!) と名づけています。

In a recorded air temperature of 5C, swim enthusiasts jumped in unison into the pool in attire ranging from bikinis to sun shades and shirts. Many also followed local tradition by swimming along while holding up umbrellas.

Up until May, swimmers pay €4.20 for entrance plus €2 to cover the cost of heating the pool.

(抜粋)気温は5℃、泳ぎ好きの連中は揃って飛び込みました。 また、多くは地域の伝統に従って、傘をさして泳いでいます。
尚、5月までは、入場料4.2ユーロの他に2ユーロを余分に支払います、これはプールを暖めるためのコスト分です。









***

水温までは書かれていませんが、そこそこの温度になっていることを願っています。 写真からは、多少の湯気のようなものも見られますので、飛び上がるほどの冷たさではないでしょう、多分・・・。

2012年の5月初旬、デンマークに滞在中ですが、お世話になっていた農家の家族全員で ”屋内” プール施設に行きました。 ここでは、縮み上がるほどの冷たさの流水プールもありましたし、十分暖かい温水プール、サウナなどもあって、ほぼ一日、楽しませてもらいました。

一年を通して、地域地域の特性に応じた楽しみ方・過ごし方を彼らはしているように感じたものです。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***