地震が大変ですね。
私はfacebookを使って海外の友人に自分が無事なことを伝え、その後、日本にいる外国人の友人の無事を確認したり、日本の状況を、彼らのことを心配する家族や友人たちに伝えるコメントをしていました。私の友人はすべて東京にいるので、大きな被害はないこと、ただし交通機関の問題、通信(電話や携帯メール)の不具合で連絡がとりにくくなっていることを伝えるだけですみましたが。
東北地方の状況は深刻ですね。ご家族やご友人、知り合いがいる方は大変だと推察します。(ツイッタを見るとすごいですね。私の場合は、facebookでも、被害の範囲を説明して正確な情報を伝えればすんだのですが、直接被害のある地域に親類・友人がいる方などは心中おだやかでないはずです。幸い、東北にいる私の親戚は昨日連絡が取れた限りでは、全員無事だったようですが。)
なお、ラジオNHK第二放送では、英語、中国語、韓国語、ポルトガル語で情報が聞けます。お知り合いに、日本語を母語としない人がいたら教えてあげてください。
私はfacebookを使って海外の友人に自分が無事なことを伝え、その後、日本にいる外国人の友人の無事を確認したり、日本の状況を、彼らのことを心配する家族や友人たちに伝えるコメントをしていました。私の友人はすべて東京にいるので、大きな被害はないこと、ただし交通機関の問題、通信(電話や携帯メール)の不具合で連絡がとりにくくなっていることを伝えるだけですみましたが。
東北地方の状況は深刻ですね。ご家族やご友人、知り合いがいる方は大変だと推察します。(ツイッタを見るとすごいですね。私の場合は、facebookでも、被害の範囲を説明して正確な情報を伝えればすんだのですが、直接被害のある地域に親類・友人がいる方などは心中おだやかでないはずです。幸い、東北にいる私の親戚は昨日連絡が取れた限りでは、全員無事だったようですが。)
なお、ラジオNHK第二放送では、英語、中国語、韓国語、ポルトガル語で情報が聞けます。お知り合いに、日本語を母語としない人がいたら教えてあげてください。