oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○
o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①あなたの噂をしていたのよ。or 耳が熱かっただろう。← あなたの耳が燃えていたに違いない。アメリカ版噂とくしゃみの表現。
②怒りがこみ上げてきたわ。
③荷造りはできたかい?
→あぁ。準備できてるよ!
④彼女はカンカンに怒っていたよ。
⑤さっさとやろうぜ。
⑥私は昔、少しだらしない服を着るのが好きでした。
⑦それは選択肢にはないのです。
⑧失敗は許されない。
⑨どうぞ椅子に座って。
⑩冗談はさておき、吾輩はおぬしのアイデアがとても好きだな。
⑪持ちつ持たれつということだ。←お互いの背中を掻き合う。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜
①Your ears must have been burning.
②It is really starting to tick me off.
※tick ~ off…~を憤らせる
③Are you all packed?
→Yes. I am ready to roll!
※ready to roll…準備が整っている
④She was just boiling with anger.
※boil with anger…カンカンに怒る。腸が煮えくりかえる
⑤Let's get cracking.
※get cracking…ぼやぼやせず急ぐ
⑥I used to like wearing slightly scruffy clothes.
※scruffy…だらしない、みすぼらしい ♪スクらフィ
⑦That's not an option.
⑧Failure is not an option.
⑨Pull up a chair.
※pull up ~…~を引き寄せる
⑩Joking aside, I really like your idea.
※joking aside…冗談はさておき
⑪You scratch my back, and I'll scratch yours.
o'●
ブログをフレーズ帳化します。
日本語→英語に…。
①あなたの噂をしていたのよ。or 耳が熱かっただろう。← あなたの耳が燃えていたに違いない。アメリカ版噂とくしゃみの表現。
②怒りがこみ上げてきたわ。
③荷造りはできたかい?
→あぁ。準備できてるよ!
④彼女はカンカンに怒っていたよ。
⑤さっさとやろうぜ。
⑥私は昔、少しだらしない服を着るのが好きでした。
⑦それは選択肢にはないのです。
⑧失敗は許されない。
⑨どうぞ椅子に座って。
⑩冗談はさておき、吾輩はおぬしのアイデアがとても好きだな。
⑪持ちつ持たれつということだ。←お互いの背中を掻き合う。
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜
①Your ears must have been burning.
②It is really starting to tick me off.
※tick ~ off…~を憤らせる
③Are you all packed?
→Yes. I am ready to roll!
※ready to roll…準備が整っている
④She was just boiling with anger.
※boil with anger…カンカンに怒る。腸が煮えくりかえる
⑤Let's get cracking.
※get cracking…ぼやぼやせず急ぐ
⑥I used to like wearing slightly scruffy clothes.
※scruffy…だらしない、みすぼらしい ♪スクらフィ
⑦That's not an option.
⑧Failure is not an option.
⑨Pull up a chair.
※pull up ~…~を引き寄せる
⑩Joking aside, I really like your idea.
※joking aside…冗談はさておき
⑪You scratch my back, and I'll scratch yours.