Das Leben und Bigmouth (strikes again)

横浜からみんなに。毎日忙しいやろうけど, みんな見ちくりぃぃぃ。Liebe Gruesse aus Yokohama!

花火の後で / Nach der Feier...

2007-07-18 06:14:48 | Deutschland / ドイツ
花火とか祭りの後はこのような状態になる。ファント瓶集め。ケルン人はビール瓶もって飲みながら外をうろちょろするのがここ数年のはやりであるので当然8セントの瓶をそこら辺に手放す人も多い。そんな訳で集めて回る人がいる。私はギグの後に2、3個集めたことがあるがここのは8セントではなく普通、50セント。馬鹿にならない。
Nach der Feier...

Mittagessen / 昼飯 070707

2007-07-18 05:57:13 | Essen / 食べ物
Ein Kollegin hat neulich ein Baby bekommen, deshalb musste ich einiges Geschenke von alle von unser Firma einkaufen. Ich hab' ein baby Matratze etc. gekauft. Nach dem Einkauf habe ich so'ne grosse Hunger, bin ich in Ben*ei gelandet. Ich war vielleicht zu muede, war es echt muehsam, alles aufzuessen...
この日は同僚に赤ちゃんが生まれたので早速みんなからお金集めてプレゼントを買い出しに行った。ここの赤ちゃんグッズ屋は少子化と言われているにも関わらず景気が良かった。マットレスなんぞ買ったので疲れた。そんで昼飯はリッチに*慶へ行った。量が多くて最後は死にそうだった。でもうまかったです。ごちそうさま。

サクランボ / Kirsch

2007-07-18 05:42:57 | Essen / 食べ物
サクランボの季節になるといつも日本人の同僚が家になってるのをとってきてくれる。特に彼女んちのサクランボはとてもうまい。でもその同僚が先月でやめてしまった。はっきり言ってショックだった。彼女はもう何十年もドイツに住んでいるし、だんなさんもドイツ人だけど、それでもドイツ人にもまれてやめていった。ドイツ人と合わないのはてっきり私だけと思っていたがそうではないということが分かった。自分はというとなんでここまでしてドイツにいるのか最近分からない。でも日本に帰ればドイツの方が良かったと思うこともあることも分かっている。中間はないのだろうか。中間は。
Das habe ich eine japanische Kollege bekommen, aber sie hat bis Juni aufgehoehrt. Das habe ich echt schockiert, als ich das gehoert habe.

Schloss Haemelschenburg 240607

2007-07-15 19:10:14 | Reise / 旅行
In der Naeh on Hameln liegt es dieser Schloss. Leider konnte ich nicht drin gewesen, aber die Aussicht von draussen schon genugend eindrueckend war. Hier gibt es so viele Koi (Fisch), die alle etwas futtern suchen. Das warwn wahnsinnigen Maul...
ここはハーメルンからちょっと離れたところにある城。道に迷いながらやっと到着。景色が何ともいえず優雅。ここの池には鯉がいっぱいいて腹へってそうだった。すっげー口だった。何匹かは、人間の口よりでかかったような気がする。ここもハーメルン同様、日本人がいっぱい来ていた。

Profiteroles / シュークリーム 210607

2007-07-15 18:38:59 | Essen / 食べ物
Als ich in Frankreich war, hat ein Franzoese empfehlt, Profiteroles zu essen. Das ist eine traditionale Dessert in Frankreich. Als ich das gesehen habe, habe ich endlich kapiert, die Profiteroles den Windbeutel sind.
フランスに出張で行った時、デザートはフランスの伝統のこれしかない、ということで頼んだこれ、Profiteroles。なんのこっちゃ、分からなかったが出てきたのはシュークリームだった。しかしすげー、ボリュームです。いつものように全部食べたけど。

ハーメルン / Hameln 240607

2007-07-11 05:56:10 | Reise / 旅行
ハーメルンにもなんと初めて来た。日曜だったので12時のハーメルンの笛吹き男の劇の時間に間に合うように行ってみた。一見平和に見えるがこれが始まる前は大変だった。隣に葉巻吸ってるおっさんがいて、別のおっさんにタバコをこんなところで吸わなきゃいけないのかとけんかになりもう少しで殴り合いになるところだった。ドイツ人はマナーとかモラルはほとんどないのでさっさと法律で決めないとこんなけんかは耐えないし、健康保険代もあがってどうしようもなくなる。
In Hameln war ich auch noch nie. Ich bin hierher gekommen, um Theater "Rattenfänger von Hameln" zu kucken. Das ist diese Theater.

ゴスラー / Goslar 230607

2007-07-11 04:28:54 | Reise / 旅行
ここはゴスラー、初めて来ました。ちっちゃい町だけれどもなかなか面白かったし水辺と町並みが特にきれいだった。この近くで晩飯を食ったがなかなか味も塩っ辛くなくうまかった。
Hier ist Goslar. Ich war noch nicht hier, aber viele Japaner besuchen dort, also, warum nicht. Hier gibt es ganz schoene und feine Haeuser. Und dieser Fluss war auch ganz schoen...

Rammelsberg 230607

2007-07-06 03:45:13 | Reise / 旅行
Hier ist eine Weltkulturerbe, Rammelsberg. Ich war noch nicht in Goslar, deshalb verreiste ich so. Das war aehnlich mit Zechverrein. Dieses Mal bin ich zum Loch reingegangen.
ここは世界文化遺産になっているラメルスベアク鉱山。今回はトロッコに乗って中に入ってみました。ここにはいろいろ昔の後が展示してあって面白かった。うちのではなかったけど仕事でお世話になってるカッターとかもあった。

CDG 3 / シャルル・ド・ゴール 3 200607

2007-07-03 06:20:53 | Reise / 旅行
Tja, ich wollte eigentlich eine Bericht ueber Bus von CDG, aber jetzt gibt es nicht mehr, wahrscheinlich haben viele Touristen falschen Terminal-Bus genommen und alle geklagt... Jetzt gibt es Tram von Sie*ens. Ach, Sie*ens, vielleicht 3 Monate spaeter muss man wieder mit dem Bus fahren??? wie Duessenldorf? Vorsicht, Fahrer ist nicht da, aber es faehrt sehr agressiv... Man muss wirklich gut Hand halten!!!
ほんとはここでCDGスペシャル、恐怖のターミナルバスについて解説しようと思っていましたがっなんと、なくなっていた。その代わりにこんなものができていた。これで間違えて乗る人がいなくなるだろう。Sie*ens製で無人、運転は非常に荒いので気をつけなければならない。惰性という物をこの電車はしらない。そしてSie*ens製、多分3ヶ月後にはまたデュッセルのようにまたバスのお世話にならなければならないかもしれない。