Das Leben und Bigmouth (strikes again)

横浜からみんなに。毎日忙しいやろうけど, みんな見ちくりぃぃぃ。Liebe Gruesse aus Yokohama!

日本の政治家 / Japaniesche Politiker

2014-11-26 22:28:22 | Weblog
Tja, jedes mal wenn ich Japaniesche Politiker sehe, enttaeusche ich mich sehr.
Was fuer eine Schande ist das, es gibt nur schwaeche kleine viele Oppositionen.
Abe sagt Abenomics laeuft gut, aber bitte schoen, Jetzt gibt es keinen Butter mehr in Iwaki, Japan.
Eine Grund ist viele kleine Milchbauern sind in die Pleite gegangen.
Wegen Abenomicseinfluss, viele Sachen sind so teurer geworden, zum Beispiel, Futtern, Benzine, Lebensmittel etc.
Ich nenne das echte Damenomics (Dame ist "1 Zwecklosigkeit; Vergeblichkeit; Erfolglosigkeit. 2 Nutzlosigkeit. 3 Unmoeglichkeit" auf Japanisch), statt Abenomics.
Wir haben wieder eine Wahl und das kostet ca.70,000,000,000 JPY.
Ich suche immer noch einige passende Palitiker mit meine Wille.
1. Keine AKW mehr und starke unterstuetzung der Entwickelung von neue Energie.
2. Keinen Geheimhaltungsgesetz, die Redefreiheit sollte garantiert werden.
3. Keine mehr neue Militaerstuetzpunkt in Okinawa. Stattdessen Honshu und Kyushu verteilen.
4. Sparmassnahme und Reduzierung von Parlamentsmitglied

Kaum zu glauben ist, Obuchi, die jenigen Gesetz ueber die Regulierung verstossen ist, anscheinend kandidiert wieder, obwohl es jetzt Zwangsuntersuchung stattfindet ist.
Wenn Sie noch mal eine Parlamentsmitglied wird, finde ich Gumma Leute sind echt verrueckt.

何と言うことでしょう。最近近所のスーパーには今バターが売っていない。
未だかつてこんなことはあっただろうか。ついにアベノミクスでここまできてしまった。
酪農家は燃料や飼料の高騰で潰れているらしい。今ガソリンは震災時よりも輪をかけて高くなった。
庶民にいいことは私の知っている限り何もない。
沖縄についても新しい基地はいらないという民意は無視しないでほしい。
長い時間をかけてできたあのきれいな海を壊すのはあり得ない。
ジュゴンを救えキャンペーンでもやらなければならないか。
基地は九州と本州または無人島に分散すべき。安全というなら原発同様、東京へどうぞ。
今回の選挙は群馬人が問われている選挙でもあると思う。強制捜査されている人が立候補するのはどう考えてもイカレているしそれができること自体日本の政治はどうかしている。
野党はバラバラやらずに各選挙区に一人ずつ候補者を立てて何とかしてほしい。
それにしても縁もゆかりもない田舎では選挙で入れたいと思う人がいないという現実がある。
それでも皆さん選挙に行きましょう!