Das Leben und Bigmouth (strikes again)

横浜からみんなに。毎日忙しいやろうけど, みんな見ちくりぃぃぃ。Liebe Gruesse aus Yokohama!

Wasser / 水が出てこん!

2006-02-24 02:54:28 | Weblog
Tja, am Mittwoch konnte ich morgenfrueh nicht duschen, weil das Wasser einfach nicht kam. Das ist sehr schlimm!!! Ich konnte doch nur mein Gesicht irgendwie waschen. (Wasserhahn von Kueche ist immer sehr weniger Wasser, deshalb speichere ich zu einem Schussel vorher, damit konnte diesen Tag etwas gerettet worden.) Aber konnte ich doch kein Kontaktlinsen tragen. Gott sei Dank, Meine Brille ist am Sonntag kaputt gegangen, aber am Montag bereits umsonst repariert worden. Spaeter habe ich gehoert, dass Stadt Koeln irgendwo Wasserrohrbruch hatten sollte.
昨日の朝、なんとシャワー浴びようと眠いとこ起きたらなんと水が3滴出てきて以来出てこなくなった。いくら待っても出てこないから仕方なく台所へ。でもそこも何処も水が出てこない。そんなわけでシャワーはあきらめ、台所にあるボールに貯めてあった水で顔洗って会社に行きました。なんで、台所のボールに水があったかと言うと、うちの台所の水圧は異常なほど弱くてちょろちょろとしか出てこない。せっかちな私はいつも我慢がならないので、時間があるときに貯めておくわけです。そんなわけでコンタクトもつけられずに眼鏡で出勤。日曜に眼鏡壊れて月曜に修理に行ったばっかりだったんですがおかげで助かりました。

エビとほうれん草パスタ / Pasta mit Spinat und Krabben

2006-02-21 02:35:29 | Essen / 食べ物
また食べ物の話です。先週はずっと日本食らしきものばっか食べてたので、ちょっと期限が切れてしまっていたエビ発見。そんなわけで、エビとほうれん草パスタ。ほうれん草は冷凍ものがあったのでそれを使用。調理時間10分。電子レンジでもあれば、7分でできたかもしれませんが。。。
Tja, zurzeit habe ich nur japanisches Essen gegessen. Als ich mein Kuehlschlank noch mal gerau gesehen habe, entdeckte ich ein Krabben Dose. Ich musste dringend das essen. Pasta mit Spinat und Krabben, 10 Minuten Kochzeit. Falls ich eine Mikrowelle haette, brauche ich nur noch 7 Minuten. (Ich glaube...)

Gebratene Gemuese / 野菜炒めショウガ味

2006-02-21 02:27:35 | Essen / 食べ物
Zurzeit bin ich sehr muede deswegen?!? moechte ich immer Ingwer essen. Das ist gebratene Gemuese mit Schweine Fleisch Ingwer Geschmack. Damit kaempfe ich gegen Grippe.
最近はなんか体がだるく、(こんなに天気が悪いと疲れます本当に)精のつくものでもと、豚肉と野菜炒めショウガ味を作ってみました。うまかったけれども、すぐ寝たので本当の豚になってしまった。

Die Sterne

2006-02-18 02:34:47 | Musik / 音楽
昨日、2月16日は21時頃からギグに行きました。なんせ始まるのが21時で次のバンドが22時15分から、最後の目当てのバンドが始まったのは23時半でした。日本ではもう終電なくなる時間ですが、こちらはカーニバル前なので何処でも人がいないところはないといった感じでしょうか。この年になると、23時なんていつもはとっくに眠っているので大変きつかったですが、なんとかがんばりました。( っそういやあ、Die Sterne は昔、ハンブルクでみたことがありますが、その時もライブが始まったのは夜中の2時か3時でした。それが終わったあとで歩いて朝の魚市に行った覚えがあります。) 眠かったけれど熱気は満々、そんなわけで、大合唱 (そんなこと言ってもDie Sterne の歌は早すぎて私にはついて行けませんが。) と周りのタバコのけむりやらで、今朝は声が、フォニックスのケリーみたいになってちょっとうれしかったり何かしました。終わったのは0時40分くらいで終電に間に合うかな?と思いきや、まだあと3本以上電車があって、余裕。家に帰り着いたのは1時くらい。今朝はつらかった。ちなみにお値段は12ユーロ10セント。
Gestern hatte ich wieder ein Gig, um zu gucken. Ich wollte die Sterne gucken. Vor-vorgruppe weiss ich nicht mehr. Die Gruppe spielte sehr gut, aber konnte er nicht so gut singen, oder solche Art, zu singen, also, auf keinen Fall nicht mein Ding. Aber spielten sie sehr gut. Vorgruppe heisst "Finn". Das war eine Progressive-Rock-maessige Gruppe. 20 Uhr diese Gruppe zu hoeren, hatte ich wahrscheinlich kein Problem. Aber gegen 22:30 die Musik zu zu hoeren, war ich einfach zu muede wie Schlaflieder. Die Musik war sehr schoen, aber viel Computerzeug benutzt, deswegen fuehlte ich mich ein bisschen langweilig.
Endlich ab 23:30 ist die Sterne angefangen. Tja, wenn ich Deutsche waere, koennte ich einfach zusammen singen, aber die Musik werden meistens sehr schnell gesungen, wie alle wissen. Ich hab' immer damit Problem, trotzdem habe ich versucht. Als ich draussen war bereits ca. 0:40. Ich war heute morgen so muede und meine Stimme war echt wie Kelly von Stereophonics.

Finger / マメ

2006-02-16 02:20:30 | Musik / 音楽
Ich hab' am Sonntag sehr lange E-Bass geuebt, Ergebnis ist, meine Finger tut es wahnsinnig weh. Wenn ich Haende waschen will, dann unglaublich.
日曜はちょっとベースを練習しすぎた。といってもたかが3時間。そのおかげて指にはマメができ、手を洗うたんびにしびれるような痛さが。やっと今日痛くなくなった。
ところでうちの常連の(う)さんからのメッセージです。知ってる人はよろしく。以下抜粋
ところで、オアシスのワンダーウオールのギターストロークのコードがよー分からん。 ベース音はF#、A、E、B ギターをコピーする感じでは、2フレCapoでEm、G5、1弦3F2弦3F3弦2F4弦2F、1弦3F2弦3F、こんな響きだと思うけど、知ってる人いたら教えてください。 最後のルートはBだと思うけど。GonBかな? 次のテーマですんで、今週中に仕上げたいと思っています。 なんでも合いそうでピリッとしません。


針地獄便座 / Toilettendeckel

2006-02-13 07:47:55 | Deutschland / ドイツ
この店を知って以来、ずっと私は疑問に思っていることがあります。この写真は多分この店の目玉商品。もう何年もここにこれは飾ってある。
ここで質問。みなさんこの待ち針や押しピンが埋め込んである便座欲しいと思いますか?私は刺さりそうで痛そうで、こんなのに座って落ち着いてようが足せるのか非常に疑問です。そもそもこんなの作る人もすごい趣味してると思いますが売る人までいるのがすごい。いかにもドイツという感じです。マーケティングなんか多分ないに違いありません。ちなみに89,50ユーロもします。
Tja, seit ich diesen Laden zuerst gesehen habe, musste ich immer wieder eine Frage stellen, und zwar, wer moechte so eine Toilettendeckel ueberhaupt kaufen??? Dieser Toilettendeckel entsteht aus echte Reissnaegel oder Stecknadel. Ich mechte gar nicht so'ne Toilettendeckel nicht setzen, vielleicht gestochen werden oder einfach schmerzhaft. Moechtet Ihr so was kaufen?!? Falls wer kaufen mag, es kostet dort 89,50 Euro!!!!!

ぜんざい / Sensai

2006-02-13 07:44:07 | Essen / 食べ物
正月前に小豆の缶詰と切り餅を買ってきていたのはブログに既に書きました。先週急に小腹がすいたので突如決行。やっぱうまかった。小腹どころか餅2つも食べてしまいました。
Wahrscheinlich kann Deutsche nicht verstehen, warum Japaner einige suesse Bohnen isst. Diese Frage kann ich auch Euch stellen, z.B. Milchreis... Genauso umgekehrt. Das ist suesse Bohnen mit Reispaste oder so Aehnliches...

高菜 / Takana

2006-02-12 06:23:45 | Essen / 食べ物
Heutiges Abendessen war Gebratener Reis mit eingelegten Blaetter. Die eingelegte Blaetter sind Sorte "Takana", die besonders in meinem Heimat gegessen werden. Mindestens Haltbarkeit ist schon seit 2 Jahre vorbei, aber ich lebe noch.
今日の昼飯は高菜チャーハン。この高菜は同僚がそれはまた昔買ってきてくれたんだけど、今日冷蔵庫から取り出したらなんと2年も賞味期限切れてしまっていました。じゃあー、そろそろ食べるか。そんな訳であまったご飯があったのでチャーハンに。もう食べて8時間経過しているけど、どうもないのでまた明日も食べれると思うとよだれがでてきます。明日は高菜の甘辛炒めか。。。

The Cardigans

2006-02-11 20:14:38 | Musik / 音楽
一昨日は朝8時からコーヒーも飲まないうちにシャンパンを飲んだせいか、ずっと偏頭痛が止まず、辛かった。でも18時に力を振り絞って The Cardigans のコンサートに入るために行列へ。昨日は携帯プロバイダ主催のコンサートで入場はただ、ただし、並ばないと入れないというもの。天気は最悪。あられまじりのどしゃぶりが30分ほど続き、びしょぬれ。傘も荷物になるので持って行かなかったのは間違いでした。フード付きジャンバーだったのでちょっとはましだったけれども、雨がやんだ後は強風で冷えました。2時間もそんな極寒のなかでまち、感覚も偏頭痛もなくなってしまった。ホールの中に入ってからも私は寒かった(一度冷えるとなかなか暖まらない)けど、友達がビール持ってきたので凍えながら飲みました。そっから1時間待ってやっと The Cardigans 登場。
10年くらい前にブラーの前座やポップコムノイマルクトで見た時との感じとずいぶん変わったような気がしたけれどもそれはそれでいい感じでした。ちょっと遠くから見たのでほとんどボーカルしか見れなかったのがちょっと残念。アンコールを入れて1時間と短かったけれども、ただのコンサートなので仕方がないかもしれません。でも十分満喫できたコンサートでした。なんせあの寒さの中待ってやっと入れたし。ラッキー。横にいたブースの兄ちゃんにセットリストくれっていったらこれはあげられないとあっけなく言われてしまった。Nada Surf のコンサートの時と同じでした。そしたら、いっときしてその兄ちゃんが[お前、この前の Nada Surf の時も聞いただろう]と聞いてきた。なんと覚えられていた。どうやらそのコンサートを録音してて、後で曲名がいるので渡せないらしい。次はちゃんとしたカメラ持って行こう。
そんで次の日は風邪も引かずに今週一週間の中で一番ぴんぴんしてました。ばかは風邪引かないのだ。ひっひっひっ。

Diesen Tag habe ich von morgenfrueh Champagner getrunken, danach hatte ich ganzen Tag Migraene, wie ich bereits geschrieben habe. Bis 18:00 blieb ich auf den Sofa und musste ich langsam losfahren und hatte noch eine Veranstaltung fuer heute, ins Gig von Cardigans zu gehen. Ich hatte keine Zugangscode fuer Eintritt, weil ich sehr spaet gemeldet habe. Also musste ich ein Schlange stehen. Diesen Tag, am Donnerstag war echt beschissenes Wetter, dass ich noch nie erlebt habe. Zuerst regnete es ganz stark mit Hagel ca. 30 minutenlang. Ich hatte keine Regenschirm, so wurde ich ganz nass. Dann regnete es nicht mehr, aber stattdessen staendig sau starke Wind. Ich bin gefroren ohne Ende. OK, ca. zwei-stundenlang. Als ich darin war, auch noch 30 Min. weitergefroren, weil ich durchgefroren war. Naja, Gott sei Dank, dass wir umsonst rein duerfen, sonst dass wir umsonst draussen zweistundenlang standen.
Gegen 21:15 ist das Gig von Cardigans endlich angefangen. Ich hab' ca. 10 Jahre nicht mehr gesehen und ein bisschen Atmosphaere ist geaendert. (Fuer mich wurde die Cardigans einfach "Love fool"?? gepraegt.) Die Gruppe hat ca. 1 Stude mit Zugabe gespielt. Ganz kurz, aber in April kommt sie wieder in Koelle. Daher ganz OK. Ich wollte natuerlich wie immer ein Setliste bekommen, aber ging nicht, wie Nada Surf. Der Person von Booth erkannte mich wieder, weil ich gleiche Frage bereits zwei mal gestellt habe. Er sagte, er hat auf den Rechner aufgenommen und spaeter die Liste gebraucht, zu wissen, welche Lieder sie gespielt hat. Tja, Pech fuer mich. Ich hatte nur Handy, und dort war nicht genug Licht, so entstanden ein Kunstwerk.
Naechsten Tag war ich wirklich fit. Es ist nglaublich aber Wahrheit. Konzert zu gehen, ist fuer mich vielleicht ein Elixier? vielleicht...

ハト / Taube

2006-02-11 20:12:23 | Deutschland / ドイツ
こちらでは結婚した時に米を新郎新婦に投げる習慣があるようです。辞書で米を調べたら子孫という意味もあった。。。何のためだか知りませんが外で米をまいたのでいっときするとはとが。この写真の10分後にはなんと50羽くらいになっていました。外に出るにも出れず、役所の中で待機。恐ろしい。
Ich weiss es nicht, warum man warf den Reis? Ich hab gerade mein Woerterbuch nachgeguckt und steht andere Bedeutung "Nachkomme". Darum geht es? Sie haben bereits zwei Kinder, dann schon geschafft!! Als ich einige Minuten spaeter dort gesehen habe, dort waren drei Tauben. Aber noch ein bisschen spaeter bestimmt ca. 50 Tauben gesehen, die den Reis gefressen haben. Ich konnte nicht mehr draussen gehen, bis die Taube alle weg waren... Wahnsinn!!

花束 / Brautstrauss

2006-02-11 07:35:15 | Deutschland / ドイツ
昨日は友達が入籍しました。そんで友達とその役所で一緒に祝った後、いよいよ花束を投げる時間が。みんな、私が年だから、前に行くように言われてそこに突っ立てたら、うまい具合に私の前に花束が、と思いきや、目の前にでかい手がシャシャリ出てきた。なんと、40歳の男が花束キャッチ。男なのにそんなの欲しいのか?じゃ、どうぞ。私は花束はどうでも良かったけれど、ちょっと常識はずれています。みなさんはどう思いますか?東ドイツでは男女関係なかったのかもしれませんが。。。でもそれっていったい???
Eine Freundin hat gestern verheiratet. Deshalb besuchte ich Standesamt. Das war sehr interessant. Wir sind dort ein bisschen gefeiert vorher und nachher. Obwohl war gestern echt kalt gewesen und es schneite, aber mussten wir draussen feiern. Wir haben 8:30 Champagner getrunken. Ich hatte vorher keine Kaffee getrunken, deswegen musste ich danach ganzen Tag Migraene leiden.
Zeit des Brautstrausses... Ich bin ja gar nicht scharf, so was, aber alle sagten ich muss fangen. Meine Freundin warf genau vor mir, ABER, es Kam ploetzlich ein Hand vor mir, und ein 40-jaehriger Mann hat den Brautstrauss gefangen. Das war echt merkwuerdig. SO wollte er den Strauss. Ich hab' gedacht, dass das eigentlich Maedchen-sache ist. Wie findet Ihr?? Obwohl solchen Sache ich gar nicht glaube...

Haare 2 / 髪切2

2006-02-09 02:23:14 | Weblog
Tja, Manche fragte warum ich meine Haare schneiden lassen habe. Ich kann nicht mehr gleichmaessig fotografieren, deswegen habe ich eine Schneidlinie geschrieben. Mein Leben ist etwas jetzt leichter.
ドイツ人はなんでみんな髪切ったのかと聞いていました。前の写真はもちろん切る前。チョビッと切るようなせこいことはしません。同じ感じで写真技術的に取れないので一応線引っ張ってみました。ざっくり切りました。