goo blog サービス終了のお知らせ 

Brissy Enterprises Official Blog

英語が身につくブリジーサッカースクール情報や留学情報をお届けします!

Round 6(第6節)vs Rochedale Rovers

2010-03-31 12:28:12 | Soccer/football
Good afternoon, everyone.

Round6 at Beenleigh(our home game), Score 1-8 loss.

It's really embarrasing result. I felt like going back to last season after the game.
Anyway I couldn't believe this result and gap as a team between our team and Rochedale Rovers. I knew it would be so tough game for us from before game because no team had beaten them so far when the game started. Obviously there is a huge gap of everything as a individual and also team. I hate to admit it, but yeah, I felt so when I was watching the game from bench outside.

And what a playmaker for our team, who is from England left the team before game is crucial miscalculation for us. He was one of the most essential player of our team, so lacking of his presence gave us some big problems on the field.
At first, we couldn't control a ball in middle area and was dominated the game easily by opponent.

Personally, the coach sent me on the pitch at 10 mins left of the game. I couldn't touch the ball too much, but I did my best at that time. When I came in the pitch, the score has already 1-7, so all our side looked like dropping out the game. No one tried to attack to the other side...

That's alright. I'm still alive. I never give up until hear the final whistle every game.  








 第6節!!大敗!!スコア「1-8」!!””


 ありえないです。昇格組とリーグ首位の対戦とはここまで差が開くというのは同じリーグとして恥ずかしい。
 正直こんな差が開くほど個人差があったとは思えないし、こっちもチャンスはいくつかあった。けど、チームとしての差は歴然としていたように思う。
 プレッシャーのかけ方、カバーは誰がするのか、そして攻めの形・守りの形。

 相手は、どんな状況下でも慌てる素振りはなかったし、技術に裏づけされた自信も違った。
 そしてやっぱりこっちは中盤のコマが足りない。特に真ん中のポジションで、ENGLAND出身のうちのゲームメーカーが母国に試合前に帰ることになってたから、そこのポジションをカバーできる選手がうちにはいなかったのが大きい。

 個人的には、後半も残り10分くらいからの出場で終わったけど、一度真ん中で試して欲しいなと思った。
 けど、チームの中で徐々にやけど信頼を得れるようになってきたと思う。これからです!

 まだリーグは長い!!

 ここ踏ん張って次節、絶対に勝てるようにやっていくだけです!!

Round 5 (第5節) vs Eastern Suburbs

2010-03-22 17:37:35 | Soccer/football
Hi, how are you, mates!!

Are you sick and tired of my blog entries? Do you want me to write on anything else other than soccer??
Sorry,

Anyway, match of this weekend, We failed to win the game with a 1-2 loss against Eastern Suburbs. We are losing 2 games in a low at the momnet, moreover next round's coming up soon against Premier league table leader.

Personally, I joined the training this week properly, and I think preparerd for the game of weekend, but I didn't come in on the pitch for top side game. the coach, Beenleigh left me on the bench all the while game.
While I was on the bench at the game, I was thinking og a lot of things to do on the pitch how appeal is most effenctive for team and coaches, and I was waiting for the time to play, but unfortunately it didn't come to the end.

Actually I was really depressed the moment the final whistle went. Lots of things went through my head, but I could change my mind for next game immediately. I felt I got wise and mature a bit through experiences.

When it comes to the game, we got a first goal in the game, and we were leading 1-0 until the extra time of first half, but in additional time, our goal keeper mage a unbeliabable mistake such as giving the goal as a free gift. It was a terrible miss kick.
And then second half, naturally they got a momentum to dominate the second half, then we gave a victory goal to them in 75 minutes.

It was unstoppable momentum for us, but we had to win over 1-0. I thought we missed a 3 points.
But now we have to be patience to get a successful season. I don't wanna be relegated any more.









どもです。最近サッカーの記事ばっかで退屈されてる人がいれば申し訳ないです!!

 では今週の試合ですが、結果からいうとまた負け!!これで連敗です。

 
 自分自身も今週はしっかり練習に参加し、試合に臨んだのですが、リザーブ(2軍)の試合に出て、そのあとトップチームのベンチ入りしたんですが、なんと出番なし。。

 いつ呼ばれるかとドキドキわくわくしながら戦況見つめてて、「おれやったらこうするなぁ」とか「今のはこうしたほうがいいやろぅ」とか色々イメージしながらやったので、そのままベンチで試合終了のホイッスルを聞いたときはなんともやりきれん思いでした。


 監督には、「今週はすまん、次頼む。」ってことを帰り際にゆわれたのが救いやったけど、もうそん時には自分もすでに来週に切り替わってた。その辺の切り替えは以前より早くなったかな。
 あとは、もっと練習から声だして、「フレッシュさ」をアピールせんとダメ。「こいつちょっと使ってみよかな」と思わせないと。

 肝心の試合は、1-2。今季初AWAY戦ってのもあって完全押されてたけど、カウンターから先制。そのあとキーパーの信じられへんミスで前半終了間際に同点。
 あとは勢いそのままに、後半押し切られたって感じ。

 来週は、ここまで全勝の首位チームと対戦だけになんとしてもチームとして勝って勢いに乗りたかった。。


 とりあえず来週。強いチームの時にアピールできれば、評価も逆転するチャンスなんで、しっかり調整していきます!!

 
         ではでは!!

 

Round 4 (第4節) vs Pine Hills

2010-03-16 09:50:29 | Soccer/football
Hi, mates!!

Last week was the unhappiest days for me. I'll write about it maybe next time.

Ok, let's talk about the game of last weekend. When it comes to the result, we were beaten 3-5, and I couldn't come into the pitch even one second because I didn't go to training last weekend due to some unhappy issues around me.
I know I just use them as an excuse...

Anyway, I thought I lost a credit from the coach at that time, so I've filled with a sense of crisis that I wonder the coach doesn't need me anymore.
But I dont wanna be negative, just keep going!!

I watched the whole game outside as a spectator, and I felt our team looked so tired before game, I don't know why, I guessed they couldn't adjust themselvesm it means they should have set more their sights and get in shapes for this important game.

We need to control the amount of training especially the day before game.

Moreover I've concerned about our defenssive organization because we've got lose many goals in a game, I think our defensive system was fully broken in pieces.
we gave the other 5 goals in last game and 3 goals two weeks ago.

It's a big problem, we need to talk about it seriously in trainig and change something.

But we've just started new season, we have a lot of chances to come back!!


Be positive!!





 どうも、更新が滞っていました。

 しかし先週は色々不幸続きで大変でした。また今週中にその話も書こうと思います。


 ではでは、先週の試合ですが、結果から言うと3-5で負け!!

 今季3試合目は惨敗となってしまったのですが、自分はトップの試合にもリザーブ(2軍)の試合にもほとんど出れず。。

 ていうのも、先週仕事以外にも色々不幸続きで練習にまともに参加できず、試合はもちろん出れない状況に。
 チームは負けてしまったし、自分も信頼を失ってしまったので危機感を持ってます。


 試合も、外から見ててなんかウチの選手はみんな体重そうで、いつものキレというか、簡単なミスや余分なドリブルなんかも多々あって、見ていてもどかしかった。失点も今回が「5」、その前が「3」と多すぎる。。うちは強豪ではないので、選手層は薄いし今いるメンバーがやっていかないといけない。
 しかも、相手は同じ今年昇格してきたチームとあって、絶対勝たないといけない試合やったのに。。
 
 これで順位も8位に転落(14チーム中)。


 けど、まだ3節!!次は初AWAY戦やし、勝てるように今週いい準備していきます!!


                 ではでは!!
 

differnces between Japan and Australia soccer

2010-03-06 10:24:16 | Soccer/football
How are you, everybody?

The game in this weekend was postponed by extreme weather, so I suddenly got free.
That's why I'll write what I've wanted to write for a long time. It's about the clear differences between Japan and Australia soccer on the pitch.

What do you reckon of that?? Do you have any answer on that?

I think anybody has a different opinion in this case. And this time I won't pick up about physical, humanity, or communication so on, which can judge as a part of superficial matters. What I want to take up for discussion is about soccer style between them.
I've played for a half and 2 years so far, and one day I could realized a big difference. It's a really important thing for import player to play oversea, I think it's common point for us.
It's a skill not to lose a ball when you play. If you lose a ball in your attaking zone even one time, you won't come a next chance unless you do barrage of super-play.

In Japan, some coach says, 'do challenge!! never mind even if you get a mistake or lose a ball', but in Australia, I've never seen coaches like that.
Apparently, Aussie style gives us off more a negative vibe, but actually not so because they sometimes tell us to do challenge like 'Take him on!!'.
But they think over a timing and situation to challenge before do that.






雨で、今週の試合が延期になってしまったので、いきなり暇になりブログを書きます。笑

 なんとなく前々から書こうと思っていたこのお題。

 ずばり、日本とオーストラリアのサッカー観の違いとは??


 コミュニケーションの違いとか人間性、フィジカル面の違いとかっていうのはこの際取り上げません。今回はピッチの中での違いについてです。

 こっちにきて3シーズン目になりますが、この間に色んなチームに所属してきました。そこでどうやってアピールして試合に使ってもらうか、一番大切だと感じたのは「ボールを奪われない力」、これに尽きると自分は考えています。

 もちろん日本であっても、ボールを奪われる=ピンチに陥る、なのでマイナスなことには変わりないんですが、日本はよく「チャレンジした上でのミス(ボールを奪われる)は次につながるから構わない」とよくいわれます。
 特に若い世代に対しては、そういった指導をする監督、コーチは多いかと思います。ただ、こっちは「チャレンジするのは構わない、ただチャレンジしてもボールは失うな」ということ。

 ここでのチャレンジとは、主に相手を抜き去ることを指します。

 
 ですので、もしこっちでチャレンジしたり、単純なミスをしてボールを失ってしまうことがあれば、評価は1試合でかなり下がってしまいます。
 自分も、ボールを試合中2回連続で失ってしまって、その次のプレーですぐに交代させられた時もありましたし、トップチームから2軍の試合にも出れない状態になったこともあります。

 この「ボールを失わない力」、「そしてボールを失わせない気遣い」これがこちらでは大事になります。後者は、自分のパスを受けた選手がボールを失わないということ。つまり、相手のプレーしやすいパスを供給するということ。
 自分が気の利かないパスを出して、相手がトラップしにくければ当然奪われる可能性は高くなるので、味方の次のプレーも考えてパスを出すこと。

 これらの違いに気づけたときに、「ボールを失わない」ということを意識できたことで、少し前進できたかなとは思います。


 もちろん仕掛けるときは仕掛けます。ただ、その仕掛ける場所を間違えないこと。そして仕掛けたら絶対抜き去ること。それが、一番大きな違いかなと思います。


            ではでは!!

The guest

2010-03-01 18:32:35 | Soccer/football
Hi, are you fine?

Couple weeks ago, the person who interested in what I've done in Australia came to see me to Australia. He seems to visit my blog time to time and he often leaves a message for me on the blog.

And while in Australia on his business, he came to watch a game I played.

He happened to come to Australia, but I was really glad to see him because I didn't think someone like him would come and get know someone interested in me through this blog.

I've already written further details on him on the other blog here, which written in only Japanese unfortunately.

If you don't mind, please come to visit it and leave your message for me.





 どもです!!

 この前、日本からわざわざオーストラリアでサッカーしている自分をこのブログで発見し、訪ねにきてくれた方がいます。

 
 といっても、その方は仕事でこちらに来る用事が元々あったみたいなんですが、試合にも足を運んでいただき、色々サッカー談義などに花を咲かせながらの楽しい時間でした。
 詳しいその方の記事は、もう一つのブログに書いてますので、よければコチラ


 自分の知らないところでも、こうやって応援してくれている人がいると思うと嬉しくなりましたし、もっともっと努力しないとと思わされます。

 まだまだ、更新したいことがあるので、また近いうちに書きます!!!


               ではでは!!

Round 1・2 (第1・2節) vs Taringa/Wolves

2010-02-27 19:59:41 | Soccer/football
How are you, everyone?

sorry I'll just report on our team result so far because I couldn't play outstandingly, it was poor performance I reckon, so I don't feel like telling you the first two games deteils.

Anyway, we got a quality start this season because we triumphed over at the first round and we got a draw at the second round.
As you know, I've never won any games in this league because we had never won a game last season thanks to the worst team in the world I belonged to last season, but I was able to beat a good team easily at he opening match, so to be hosnest, I didn't expect we could beat them easily.
As a matter of cource, I thought we wanted to win the game before the game started, so we got so happy the moment we got a win.

But we've just done only first two games, as many as 24 games still left We just try to keep the performance and its quality on the pitch.

And I must score as soon as possible!!

I have to take a shot to score at least 5 times in a game. If I get a score, I'll let you know shortly.







どうもです。

 一応結果だけはご報告を!!

 先週と昨日で2節が消化されました。うちは1勝1分。昇格チームにしては良いスタートを切れたと同時に、他チームからはここまで健闘しているのが「意外」であった、と映っているようです。笑

 
 自分自身は、試合にでてもほとんど活躍できなかったし、課題ばかりがでてきてここではあまり書く気がしないのでまたの機会に。笑

 昨日の試合は去年の優勝チームに引き分けでしたし、途中までリードしてましたし、去年は一度も勝てず断トツの最下位チームにいたことを考えると、良いチームにいるなと。


 もちろん、ポジション争いも去年に比べて格段にレベルは高いですし、このチームで活躍できれば、シーズン後何かが起こるかもしれないと本気で思ってます。


 まだまだ長いシーズン、怪我だけは気をつけて、しっかり練習からやっていきます!!


               
             ではでは!!

The opening game preview(リーグ戦ついに開幕)

2010-02-19 17:37:54 | Soccer/football
 G'day mates!!

Finally the day of an opening game is coming!! I'm so excited!!
The league I has belonged this season is the highest quality competition in Queensland.
It must be tough and hard for me, and I must have lots of difficulties during the season, but I am always ready to get them over. Even if it's like a mighty wall that towers in air and it seems to be so hard for me to get rid of it, I' don't mind, I don't care!! I just try to struggle and step forward.

And this year, this season is very important for me because it might be last season for me, if I can't make it. I mean I'm on the verge of retirement at the moment. It's not a kidding, I'm serious.

I've already been for nearly 2 years and I've played 2 seasons since I came to Australia. This is the third season.
I think it's about time to make a decision for myself because I'll become 25
years old at the end of this year. I don't think I'm still young as a player, so I'll make up my mind whether I'll continue playing, achieve great success as a player in the near future.

That's why I've set a high goal, just aim it. I'dont have to think any risk and failure in order to pursue the goal. Just do it!!

And maybe I can go back to Japan for the first time in two and a half years.

I'm really look forward to it.

Anyway, If u visit my blog every time you need to leave me a message, please. It makes me happy for sure.








さぁ!!明日ついにリーグ戦開幕です。
 
 実質オーストラリア2部リーグ。今年はどんなドラマがあるでしょうか。

 絶対辛いことがたくさん待ってるやろうけど、それを乗り越える準備はしてきてるつもりです。今更引き帰すことはできないし、引き帰す気なんか毛頭ありません。


 ただ、このチームがどこまでやれるのか、そして個人として今まで2シーズン過ごしてきた中での3シーズン目。
 自分がどこまでできるのかを見極めれる1年になると思います。

 
 妥協せず、後悔せず。

 今までこの2年間、悔しい思いしかしてこなかったので、それを全部プラスに変えれるように。

 今、気持ちかなり高ぶってます。


 リーグ終了は9月中旬。

 これが終わればやっと日本に一時帰国できます。(たぶん笑)

 
 試合結果なんかしっかり更新していくんで、なんでもいいんでコメント残してください!!それが自分のパワーになりますんで。


 では、スタートです!!

Pre-season match

2010-02-04 21:20:20 | Soccer/football
Hi,

We are in pre-season now, the new season will begin in two weeks, so we got a lots of game to adjust the first game.
I'm not too bad so far, but I've got much fatigue and pull a bit a muscle in my legs.
I have to control the fatigue condition somehow and make my best condition for the day.

Anyway,I have something on my mind about this season. it's what we've never played against a team in same league(Brisbane premier league). Actually I don't know why.. I guess our coach might not want to put our cards on the table untill curtain-up.
Other teams in the league has got a lot of games with the other teams as a friendly to improve each other, but most games we got were agaist teams is lower division or other league.

That's why I'm not sure how strong team we are at the moment, so I haven't had much confident for the season, I'm not sure we can go well.
But this team is much stronger and better than the previous team I played.

I'm mixing of expection and anxiety.


どもども。

 シーズン開幕も残り2週間ほどになってきました。練習試合もバンバンやってます。

 先週は、1週間で4試合したかな。かなりハードでほとんど後半まで出たから最後の試合はめっさ悪かった。。。
 もう試合前のアップで「今日はやばい、走られへんかも。。」って思ってしまった時点でダメでした。

 やっぱ上の選手はコンディションが悪いなりにも、それなりに良く見せる技術があると思うし、これぐらいで疲れたなんかゆってたら、成り上がっていけないっすね!!


 まだまだ、練習試合なんでわからん部分も多いけど、今年は良いチームに所属できたんじゃないかという手ごたえは感じてます。
  
 プレシーズンなって2勝1敗1分けってトコやけど、本番でやるチームとはまだ一度もやってません。
 「なんでやろう」ってめっさ思うんやけど、なんか思惑があんのかなと。(手の内をみしたくないとか笑)

 今週の土曜もまた試合はいってるし、全力でアピールしてきたいと思います!!


              ではでは!!

Provisional contract(仮契約)

2010-01-24 00:01:31 | Soccer/football
Hi guys!!

How's going? I'm fine!!

I'm about to get determined the team playing in the next season finally. But I've still negociated a contract details with the club. So I have to still keep my eye on it and just concentrate on the performance on the pitch. Naturally it will be determined depends on it by them. It's simple for me, but not easy for sure.

But I've already got a temporary contract in just pre-season period.

Anyway I'll let you know as soon as I can through this blog entry when I can make it.

And the team I'm struggling at the moment is pretty good team I reckon. They got promoted last season from lower division. But it's not too bad at least better than the team I played last season.
At first, what do we have to think is get rid of a demotion. Everybody says we dont want to get back the lower division in just a year. I think we may be strugling during the season, we might get some big troubles on the team. But we can get it over for sure.

 







最近サッカーの話をしてなかったので、少し今の現状を。今ずっと練習に参加してるチームがありまして、チーム名は、「Beenleigh FC(ビーンリーFC)」。

 
 今シーズンも、ブリスベンプレミアリーグという去年と同じリーグでやると決め、このチームは今年からの「昇格組」のチーム。要するに、去年は下部リーグで上位2位以内に入って今年上がってきたチームです。

 
 ずっと去年までの2部である「州リーグ」でやりたいと思ってたんやけど、状況が変わって、世の中の財政難の影響で、その州リーグからこのブリスベンプレミアリーグに籍を移すクラブが複数あって、それも州でトップ4の中の2チームも移籍してきました。

 正直、リーグ全体のレベルは州リーグよりプレミアの方が高くなったのが、決断の一番の理由。

 んで、計6チームかな??練習参加したり、見に行ったのは。


 んで、練習も参加できずに落ちたチームもあったけど、いくつかはオファーもらえて、その中でもプレミアのチームである、このBeenleighというクラブで今トライしてます!!


 とりあえず、今はサインできるように必死にやるだけ!!



             ではでは!!

Frank Farina

2010-01-09 11:46:42 | Soccer/football
 Hi, how are you??

sorry I'm really busy working thesedays. Pre-season training is around the corner but actually I've been out of practice lately...

Anyway, yesterday I met one of the most famous soccer coach in Australia. His name is 'Frank Farina'.
I know most of my blog audience doen't know much of anything about him but in Australia, it's more difficult to find someone who does't know well about him because he used to direct australian national sccer team for as much as 5 years as a top coach before World Cup 2006 in German.

He was dismissed his position due to his team's poor result at that time. And after that, Guus Hiddink, who the world standard Dutch coach took up the post and he led his team to best 16 teams in World cup at all.

He also had been directed a professional soccer club in A-league for a couple years but unfortunately he got sacked because of his poor performance and his personal trouble in private. he was charged with driving under the influence of alcohol during the soccer season. Thats why the team leaders who Frank Farina had belonged to couldn't help but find a better coach than him.

Anyway, I was glad to see him and have a real coversation with him.

Thanks, boss!!






 どうもっす!!

 更新頻度が落ち込んでますが、忙しくて週1が今のところ限界です。。


 で、昨日ですね、かなり興奮すること出来事がありました。うちの仕事先のボスに連れられ、サッカーの知人を紹介するといわれ、仕事が終わってついていったら、な、な、なんと。。「フランク・ファリーナ(frank farina)」が!!

 たぶん知ってる人少ないやろうけど、この人は1999~2005年までのオーストラリア代表監督をやってた人で、'05年に解任されて、その後就任したのが、あのフース・ヒディング(韓国をW杯ベスト4に導き、'06ドイツW杯では、日本を初戦で倒し、見事ベスト16入りさせた世界的名将)。


 そしてこの前まで、Aリーグのブリスベン・ロアっていうオーストラリアのプロチームの監督をされてた、オーストラリアのサッカー界では知らぬ人はおらんくらいの人。


 その他にも、名前は忘れてしまったけど、現役時代マンチェスターUでやってた人もいたし、元ブラジル代表の方もいました。

 なんか普通のゴルフクラブで飲んでたから、全然凄みなかったけど。笑

 
 ただ、うちのボス、半端ない人脈もってんなと感心してしまったのが一番悔しかったね。。笑


 けど、いい経験さしてもらった一日でした。


              ではでは!!

Training!!

2009-11-30 22:27:17 | Soccer/football
 Hi, 

 Something has been wrong with my computer lately, so I'm really stress full. I don't know why isn't it working. I just hope it'll be reactiveted naturally as soon as possible..

Anyway I went to join couple training with other teams. One of the teams is North star was in Brisbane Premier league until last season, but unfortunately they was relegated to lower division due to bad result through the season.

When it comes to the result of the trainig, I could make it. the coach who has taken the rein of it said 'you can play with our top team for nex season if you want to' I turned it down at all, but I really wondered at that time how come I could pass it. Honestly speaking, I wasn't in good shape, I made lots of easy mistake as well, I was being careless. i think.
That's why it's really hard to understand what he said to me after training actually.

In my opinion, all players except me who were on the field at that time were not ready obviously, because that was a first trainig for them for next season. they're gonna be getting better for sure.
On the other hand, I've already bacome a better condition than others cuz I always go to gym and running everyday for next season. Therefore I might have played a bit better than others, otherwise they could be blind.





最近、週末になると、パソコンの状態が悪くなって、イライラが募るばかりですわ!!
 しかし、今日修復されて、そのストレスもぶっ飛びやした!(なんじゃそら笑)


 
 先週の話を少し。

 火曜と木曜に、Mitchelton FCとNorth Starというチームの練習に参加してきました。
 前者のチームは、今年自分がプレーしてたチーム、後者は同じプレミアリーグで、11位(/13チーム)やったトコ。
 
 両方とも来季は下のリーグに降格するし、行く気はあんまりなかったんやけど、この2チームは始動が早くて、トライアウトも兼ねて行われてるとこに参加したって感じです。


 結果は、2チームとも合格?というか、「プレーしてくれ」という回答を貰いました。っていっても、まだメンバー全然揃ってないし、明らかにみんな走れてない。。笑

 自分は毎日走ってるんで、それなりに動けたけど、やっぱりまだまだかなと。とりあえず、次自分が受けるテストが近づいてきているので、そこに向けて、参加して体動かしたって感じでした。


 まだまだ走りこまないと!! 

 RUN!RUN!RUN!RUN!RUN!!

The trial result(トライアル結果)

2009-11-14 22:31:51 | Soccer/football
 Hey, buddy!!

I'm afraid that I didn't write down right here on the trial result. Sorry, I didn't mean to do so, but I've just regreted having lost the big opportunity to play for the biggest club in state of Queensland.

Anyway, I missed the chance, i mean i failed to pass the trial.

Honestly, I didn't know why I couldn't make it the moment I heard the trial result. Actually I thought I could pass it when the training finished. In fact I made much mistake in the begining of training, but I just believed I could make up for the poor start.

But now I have no regret anymore. I don't wanna say some excuses about it either. just advance forward, never look back again.

I still believe the door of chance has never been closed as long as I just keep going.

Be positive!! let myself think I just got a precious experience.

Of cource I got some challengies in the trial and I realized how appeal I should do and how play is effective for coaches.

But I was surprised at soccer careers the strikers's coach has because he used to play in Scottich premier league as starting line-up till couple years ago.
I don't know why he came to Australia as a coach. I guess he looked still young, I thought he could still play at top level. guess he might be gotten a serious injury or something...

Anyway, I was so fun while I played with some good players who came to strikers as I played in high level in ages.






 
 報告遅くなってしまいました。

 疲れてたってのもあるけど、結果はだいたいわかってると思います。受かっていれば即日知らせますからね。笑

 落ちました!!

 
 けど、ほんまに前向きの落選っていえば言葉おかしいけど、ほんま気持ちはそんな感じ。
 色々いうと言い訳になってしまうから、ここでは全部あったことを話すことはできひんけど、やれるっていう手ごたえは掴めたし、結果出るまで自分を信じることができてたから。

 これもすべて経験と今は前向きに捉えてます。

 
 けど、もっと積極的に自分の色っていうか、もっと自分らしくいければ、さらに良かったかなっていう反省はあります。
 
 しかし、緊張したけどね。笑

 監督がこの前まで、スコティッシュプレミアリーグで現役バリバリって聞いたし。(このリーグは中村俊輔が所属してたセルティックが所属するリーグ)

 
 なにはともあれ、そういうことです。
 
 けどまだ諦めませんよ、このチームに入れるチャンスはまだあると思ってるし、また他のチームもこれから受けに行きたいと思っています。
 
 まだまだ挑戦は続きます!!


                     ではでは!!

 

the night before a battle(決戦前夜)

2009-11-10 20:15:51 | Soccer/football
Hi boys and girls!!!

I'm updating now at the night before a trial as I declared on the last entry. 

Tomorrow, there is a big trial I must make it. This is a really big chance for me. If I can't get a contact with the team after this trial, it's not to say that all possibility I have will be gone, but i think no matter how good players you are, they can't get million chances.


I think superstars doesn't miss the chances no matter how tiny chances they get.

Of course I don't think I would be a superstar if I make it out, but I can get one step closer to my goal.


Anyway, it's all up to myself. just do my best, and everything will be OK.




 宣言どおり、さくっと更新します。


 いよいよ、明日の夜、人生最大の入団テストが!!

 これ逃せば何もかも終わりってわけじゃないけど、またとないチャンス。自分の未来に、誰かが与えてくれたまだ見えるか見えへんかわからんぐらいの小さな灯火を、自分の手で手繰り寄せて、皆にも見えるくらい大きくする為にも、明日は絶対逃せねぇ!!!!


 成功者はこういうチャンスを絶対に逃さない人間やと思う。

 
 今までサッカーを始めて15年!!そのすべてをぶつけてきます!!!


 健闘を祈っていてください!!


 

Indoor soccer(室内サッカー)

2009-11-08 14:40:51 | Soccer/football
 Good'ay mate.

How's going, everybody?
sorry I just haven't touched the blog for few days. The trial is already around the corner. so I couldn't afford to write something happened lately.

Today I'll introduce to you about indoor soccer I did couple days ago. This isn't same as 'Futsal', has a bit different rules from it.
At first the indoor soccer doesn't have any lines - side lines, penalty area and even goal lines. Why not??
Because the net is put up on all around sides, so the game is played in the net surrounded.

So I couldn't make it at first game as I didn't know well how to use the net, so I couldn't grasp the techniques of using it to the end of the first game.
But I was getting better with watching other games, now I've come to perfection to play in there. haha

In addition, indoor soccer has some unique rules - not allow to use above shoulders so on.

And luckily we are now on the season, so we have a game every week. really fun!!

I'd like to say 'Thanks a lot 'to my friend who let me join his team.

Thanks kiwi!!






少し間隔が空いてしまいましたね。。ちょっとトライアルも近づいてきまして、なかなか書く気になれずでした。

 今日っすね、最近オフ中に参加してる、室内サッカーについて紹介。 
 
 日本で一般的に認知されてる、フットサルとは少し違ってて、四方八方ネットで囲まれた中で、5対5でやる競技。
 もちろんサイドラインなんかもないし、ネットをうまく使ってパスしたり、クリアしたりと中々頭使いながらやるので、違った楽しみがあります。

 ボールも普通のサッカーボールの大きさなんやけど、なんか妙に軽くて結構扱いにくいです。笑

 他にも、肩より上にボールを浮かしてはダメとか、バックパスの回数なんかも決まってて、「インドアサッカー」独特のルールが結構あって、楽しんでます。

 
 一応2部制になってて、毎週リーグ戦形式で試合が行われて、優勝を争うって感じみたいで、友人に誘われるがままに、チームに参加して毎週必死でやってます。

 さぁ。いよいよ入団テストまであと1週間切ってしまいました。

 今やれることをやる!!それだけですね。またテスト前日にでも(気持ちに余裕があれば)、更新できればと思ってます。

               ではでは!!
 
 

The big trial invitation(入団テスト参加招待状)

2009-10-30 13:32:51 | Soccer/football
 Hi, mates!!

I have something I want to say to you watching this blog. I got a trial invitation for next season's some new squads from the strongest team in State of Queensland.

The trial date was set in 11th of November at 6:30. This trial would be really important for my life and to be a professional player as well.

When I got the invitation by email, I was really amazed and excited because I didn't recognized I would be invited there by the team(Brisbane Strikers).

This wasn't only all I did for getting the invitation, I was assisted by lots of people to get it.
My friend, Chinese guy talked to the top coach of the team about me and he also arranged me some good situation and introduced me some teams which I can play constantly during off-season.

That's why I could been playing in best way and I've been relaxed all the time thanks to my friend's support.

If I pass the trial, I'll be able to step up to next stage and can keep chasing my dream, As the result it must be one step closer to my goal.
I don't want to image to fail to pass it, but even if I can't make it, it's ok, never come to end of the challenge.

But I dare put myself into a difficult situation because the more difficult situation I'm put in the more I just try to get over it or break through it desperately.

Just do it.


どうっも!!

 お元気でしょうか?そうですか。。       残念です。。


 ここでご報告!!今から約10日後ですね、11月11日に正式にこっちの2部のトップクラブから、正式に入団テストの招待状が届きました。
 
 ほんまに、このチャンスを得るのにオーストラリアにきて1年半!所属したチームは4チーム。。(渡り歩いたなぁ)
 今回、友人のサポートもあってここまでたどり着くことができ、そしてその友人にも感謝したいです。

 最初、これを知った時、「まじで招待された!!」って驚きと、少しの不安があった。おれが受けてもいいか?って・・。
 けど、次の瞬間もう気持ちは変わってた!!「よし、やってやろう!!」ってね。

 このクラブは、毎年「Aリーグ」っていう、オーストラリアプロサッカーリーグに何人かコンスタントに選手を送ってるし、このチームの出身者ももちろん多い!
 このクラブに入れば、このリーグに行ける可能性も高まるし、夢が一歩近づく!!

 とにもかくにも、こんなビックチャンスはもうない!!もう時間ないけど、やれることを全力でやって、結果がどうであれ、後悔ないように練習する!!

 なんか熱い感じになってもうたけど、ほんまに興奮してるし、こっちきて苦しい時もやり続けてこれたからこそ、こんなチャンスが巡ってきてくれたんやと思う。

 落ちても、それで終わりってことじゃないけど、それぐらいの覚悟で、このチャンスに全力を注ごうと思います!!

                   ではでは!!