寡黙堂ひとりごと

詩吟と漢詩・漢文が趣味です。火曜日と木曜日が詩吟の日です花も酒も好きな無口な男です。

十八史略拾い読み 三年蜚(と)ばず鳴かず

2009-03-19 18:08:01 | Weblog

歴穆王至荘王。即位三年不出令、日夜爲樂。令國中、敢諫者死。伍擧曰、有鳥在阜。三年不蜚不鳴。是何鳥也。王曰、三年不飛、飛將衝天。三年不鳴、鳴將驚人。蘇從亦入諫。王乃左執從手、右抽刀、以斷鐘鼓之懸。明日聽政、任伍擧・蘇從。國人大悦。又得孫叔敖爲相、遂覇諸侯。

穆王を歴(へ)て荘王に至る。位に即(つ)いて三年令を出さず、日夜楽しみを為す。国中に令す、敢えて諌むる者は死せん、と。伍擧(ごきょ)曰く、鳥有り阜(おか)に在り。三年蜚(と)ばず鳴かず。是何の鳥ぞや、と。王曰く、三年飛ばず、飛ばば将に天を衝かんとす。三年鳴かず、鳴かば将に人を驚かさんとす、と。蘇從(そじゅう)も亦入って諌む。王乃ち左に從の手を執り、右に刀を抽(ぬ)いて、鐘鼓の懸を断つ。明日(めいじつ)政を聴き、伍擧・蘇從に任ず。国人大いに悦ぶ。又孫叔敖を得て相と為し、遂に諸侯に覇たり。

阜 丘  蜚 飛に同じ  鐘鼓の懸を断つ 楽器を吊る紐を切る。