◯ SABRE engines to Space, 4時間で世界中どこでも。新エンジン「SABRE」で海外へ、そして宇宙へ

2016-01-23 07:22:28 | ♪PFK ASAP NEWS

To demonstrate the application of SABRE engines to space access,

REL has designed SKYLON, the first vehicle designed to be powered by SABRE engines.
SKYLON cutaway to show the SABRE engine

SKYLON is an unpiloted, reusable spaceplane intended to provide reliable, responsive and cost effective access to space. Currently in early development phase, the vehicle will be capable of transporting 15 tonnes of cargo into space. It is the use of SABRE's combined air-breathing and rocket cycles that enables a vehicle that can take off from a runway, fly direct to earth orbit and return for a runway landing, just like an aircraft.
SKYLON will provide aircraft-like access to space to enable:
Operation from runway to orbit and back
Order of magnitude reduction in cost vs. existing technology
400 x improved reliability
Responsive access to space
The European Space Agency assessment concluded that:
"...the SKYLON vehicle can be realised given today's current technology and successful engine development."

European Space Agency Report, 2011
Because SKYLON is reusable (unlike current single-use space launchers) it can be purchased by companies and nations that want space access in a manner similar to current civil aircraft. As with aircraft, purchasing a vehicle will provide a much more cost effective option than trying to develop an independent launcher system.



〓2016-01-23 07:22:28 gizmodo.jp
Vehicle and airplane
For 4 hours, all over the world, everywhere. And it's to the universe to foreign countries by a new engine "SABRE".
http://www.gizmodo.jp/2014/12/4sabre.html
2014.12.16 12:00


141216SABRE01.jpg


The global back is closer than the country and.

An airplane seems fast and it takes time fairly. For example it takes more than 12 hours New York from Tokyo, so when arriving, I'm unsteady so often. When you can move by a short time more, petiteness is also something to seem able to go around the world on leave of about 2 weeks....

But the day when such delusion becomes a reality may be near. All over the world, an airplane of Mach 5 which can fly over everywhere in 4 hours has been developed. It's the engine system British aerospace company Reaction Engines Limited develops "SABRE" to become the liver.

SABRE can lower the air which comes into a system 1000 times by a centigrade in 0.01 seconds because it has a pull down container built-in. A usual jet engine compresses the air into which I come, the temperature of the air rises by that, so the material of the engine will be something heavy to stand hotly, the, that, the fuel which can be used is less, and it's said that the driving force is weakly. It's said that it can fly at higher speed because air can be cooled in an instant when I say short.


It'll be expected to be used by business airplane of 300 people of capacity as LAPCAT A2 from now on, and it's said that SABRE can tie between Brussels in Belgium and Sydney in Australia with "2-4 hours"! Moreover a ticket for the airplane assumes "roughness, the business class degree", and there seem to be a lot of people who would like to use the street, too and the cost seems to be also falling when some degree scales spread.

SABRE is that the wonderful one is able to use a spacecraft, not only that. Loading to a re-available spaceplane as SKYLON is planned. SKYLON can fly to space, taking off and landing is possible from a runway like an airplane, so the practical use quite low in cost and flexible than a conventional spacecraft is expected. Below is an interview of Alan Bond of a chief engineer.





The test flight using SABRE is close with 2019. It's to the extent 4 hours are nearer than a form of country, isn't it? You go to see an aurora a little on a weekend, and what thing may also be the one which becomes possible to buy the clothes which will be put on tomorrow to Paris?


source: Reaction Engines Limited via Business Insider via Science alert




2016-01-23 07:22:28 gizmodo.jp
乗り物 , 飛行機
4時間で世界中どこでも。新エンジン「SABRE」で海外へ、そして宇宙へ
http://www.gizmodo.jp/2014/12/4sabre.html
2014.12.16 12:00


141216SABRE01.jpg


地球の裏側が、国内より近いとか。

飛行機って速いようでけっこう時間がかかります。たとえば東京からニューヨークなんて12時間以上かかるので、到着時にはわりとフラフラです。もっと短時間で移動できれば、2週間くらいの休暇でもプチ世界一周できそうなものですが…。

でも、そんな妄想が現実になる日は近いかもしれません。世界中どこでも4時間で飛んでいけるマッハ5の飛行機が開発されています。そのキモとなるのはイギリスの航空宇宙会社Reaction Engines Limitedが開発するエンジンシステム「SABRE」です。

SABREは予冷器を内蔵しているため、システムに入ってくる空気を0.01秒で摂氏で1,000度下げられます。通常のジェットエンジンは入ってくる空気を圧縮するのですが、それによって空気の温度が上がってしまうので、エンジンの素材は高温に耐える重いものになり、その分使える燃料が減って、推進力が弱くなってしまうそうです。短く言うと、空気を瞬時に冷やせるため、より高速で飛べるということ。




SABREは今後LAPCAT A2という定員300人の商用航空機で使われる予定で、ベルギーのブリュッセルとオーストラリアのシドニーの間を「2~4時間」で結べるそうです! しかもその飛行機のチケットは「ざっくりビジネスクラス程度」を想定されていて、その通りなら使いたい人も多そうだし、ある程度スケールが広がればコストも下がっていくと思われます。

SABREがすごいのはそれだけじゃなく、宇宙船でも使えることです。SKYLONという再利用可能なスペースプレーンへの搭載が計画されています。SKYLONは宇宙空間に飛んでいけるんですが、飛行機と同じように滑走路から離着陸が可能なので、従来の宇宙船よりはるかに低コストで柔軟な運用が期待されています。以下はチーフエンジニアのAlan Bond氏のインタビューです。





SABREを使ったテストフライトは2019年と、もうすぐです。4時間なんて、ちょっとした国内よりも近いくらいですね。週末にちょっとオーロラを見に行ったり、明日着る服を買いにパリへ、なんてことも可能になるのかも。


source: Reaction Engines Limited via Business Insider via Science alert


◯ Hitler(Mein Kampf)ヒトラー『わが闘争』ドイツで70年ぶり再発売、注文殺到で増刷も

2016-01-22 07:41:11 | ♪ One Short Talk
2016-01-22 07:41:11 huffpost
Hitler (Mein Kampf)"my strife" is re-sale and order rush for 70 years after in Germany, an additional printing.

The Huffington Post | Writer : Sara Boboltz.
Mail
Contribution day: January 20, 2016 15:49 JST Renewing: January 20, 2016 19:37 JST(Mein Kampf)

The share
57
Twitter

Comment
1
(Mein Kampf)


Hitler's book which became prohibited "Mein Kampf (my strife)" was published again.

It was only 9473 that the "Mein Kampf " published for the first time became popular in the 1st in 1925. 12,000,000 copies became popular in Germany by the Second World War finish in 1945. There was 15,000 copies of order by January 8 to 4000 copies of first edition this time. The sale number of copies is issued to 3rd satsu at present, and is more perspectives which increase. I'm telling that Newsweek is the sales in which the original sale are exceeded.

■ It's in argument concerning right or wrong of sale.

For a long time the sentences which flooded Adolf Hitler's dislike are written on "Mein Kampf (my strife)" over 800 pages, and it's also the book which opened the way to a holocaust.



2016-01-22 07:41:11 huffpost
ヒトラー『わが闘争』ドイツで70年ぶり再発売、注文殺到で増刷も

The Huffington Post | 執筆者: Sara Boboltz
メール
投稿日: 2016年01月20日 15時49分 JST 更新: 2016年01月20日 19時37分 JST MEIN KAMPF
シェア
57
ツイート

コメント
1


禁止になっていたヒトラーの著作『マインカンプ(わが闘争)』が、再び出版された。

1925年に初めて出版された『わが闘争』は、1年目に売れたのは9473部に過ぎなかった。1945年の第2次世界大戦終結までに、ドイツ国内では1200万部が売れた。今回は初版4000部に対し、1月8日までに1万5000部の注文があった。現在、第3刷まで発行されており、発売部数はさらに増える見通しだ。Newsweekは、オリジナルの発売初年を上回る売れ行きだと伝えている。

■発売の是非を巡り議論に

『マインカンプ(我が闘争)』にはアドルフ・ヒトラーの憎しみにあふれた文章が長々と800ページにわたって書かれ、ホロコーストへの道を開いた本でもある。



1945年に連合国がドイツに勝利した後、『わが闘争』の著作権はバイエルン州のものとなり、その後すぐにドイツ国内での出版が禁止された。しかし、2016年1月1日で著者ヒトラーの死後70年となり、バイエルン州の法律により、この本の著作権が切れたことで発禁も解除となった。

この日が近づくにつれ、ドイツ国内では出版することにメリットがあるのか、数年にわたって議論が戦わされてきた。

2012年、州は『わが闘争』に学術的な注釈を付け、歴史的・道徳的な教訓を与える点を強調した上で、2016年に出版するための資金調達を承認した。だがその後批判が相次ぎ、翌年にはこの決定を覆している。

2014年、州は再び方針を変え、資金援助は行わず学術書としての出版を支援すると発表。バイエルン州のルートヴィヒ・スパエンル文化省大臣は当時、このプロジェクトはユダヤ中央評議会からも支持を受けており、「科学の自由」を促進するものだと述べた。

ドイツのミュンヘン現代史研究所(IFZ)がこの注釈版を出したのは、極右のネオナチがこの本を出版するのを防ぐのが目的だ。IFZ版では2巻2000ページにわたって数千もの注釈が付けられている。価格は約65ドルだ。

IFZのディレクター、アンドレアス・ヴィルシング氏は、 痛烈な批判を込めた注釈は研究素材として役立つだけではなく、公的に必要なものだという。ドイチェ・ヴェレのインタビューで同氏は、注釈なしでの出版を許すのは「無責任」だと語った。マインカンプを出版することで研究所が狙うのは「ヒトラーの扇動的な論説を論破し、中途半端さ、挑発的な発言、そして真っ赤な嘘を白日の下にさらす」ことだ。「ヒトラーの支持者たちが仮にこの本に興味を持ったとしても、この本は読まないで他を当たった方が良いだろう」と同氏は述べた。

自伝的内容も書かれたこの本は1923年にバイエルンの刑務所で書かれ、1925年に出版された。批評家の受けは悪かったにもかかわらず、数百万マルクの利益があった。(「繰り返しが多い」、「学者ぶっている」と言われている)。

だがドイツ人にとって、この本は依然として破壊的な過去の象徴であり、出版は世論を2分した。YouGovによる投票では世論はほぼ真っ二つに分かれていた。ドイツ人の51%は国内の出版に反対だった。図書館司書の中には、市販するには危険すぎると考えている人もいる。

ユダヤ人コミュニティーのリーダーの間でも意見が分かれている。ドイツ・ユダヤ中央評議会のシャルロッテ・クノブロッフ元会長は、注釈版の出版には反対するとAFPに述べたが、その後現会長のジョセフ・シュスター氏は支持を表明した。

「これはパンドラの箱です。読者の心の内を知ることはできません」と元会長は言い、「もちろん、右翼の武闘派やイスラム教保守派が、彼の思想を広める上で役立つことにはなるでしょうが」と付け加えた。

ドイツ教職員組合のヨゼフ・クラウス理事長は、『わが闘争』は出版すべきで、学校で教えらえるべきでもあると考えるが、ドイチェ・ヴェルとのインタビューの中で彼は、言葉を選びながらも、自分の意見を変えるつもりはないと述べた。「もっと危険なのは、この事について口を閉ざしたり、出版を完全に禁止することです」と彼は言う。ヒットラーの著書から一部を引用して、これを歴史の授業で教えれば、若者の過激派思想に対する「免疫力を高める」ものになるのではないかと彼は期待する。

もちろん、以前からヒトラーの政見に関する資料自体はドイツでも簡単に入手できている。Googleで簡単に検索しただけで、これを掲載するサイトがいくつか見つかる。ほとんどの国では今でもこの本の出版が認められているが、オーストリアやオランダなどの数か国は例外で、これらの国々ではドイツで著作権が切れても、出版が解禁になるわけではない。

出版が可能な国ではロングセラーになっている。キャビネット誌が行った2003年の推定では、英語版としての売り上げ部数は年間約2万部になった。安いペーパーバック版は、この本の挑発的な内容に対する好奇心を煽ったためか、トルコとインドでは過去10年間でベストセラーの1位になったこともある。電子書籍版は、2014年にこの本として過去最高のダウンロード数を記録した。

だが、この嫌悪に満ちた本の売上の収益を誰が得るべきなのかは長い間厄介な問題になっている。アメリカではヒュートン・ミフリン社が1979年から出版しているが、2000年、同社が何十万ドルもの利益を出していることが分かり、多くの批判を浴びることになった。同社はその後利益の全額を慈善団体(名前は伏せられたが)に対して寄付すると発表。イギリスではランダム・ハウスがこの本から得た印税を、1970年代半ばから2001年にかけて寄付し、2001年には寄付先の慈善団体名も公表された。その後すぐ、この団体は寄付金を返還している。12月31日をもってバイエルン州が持つ著作権は消滅するが、この本の出版を計画するドイツの出版社は、収益金をどうするかも考えなければならない。

2016年以降、ドイツ国民が『マインカンプ』をどのように判断するのか、つまり、教育の材料とするのか、それとも毒に満ちた悪書とするのかは、過去の独裁者が落とす影から何とかもがき出ようとしているこの国にとって、そのアイデンティティを形作ることにもつながるだろう。

◯ Xinhua: 1M animal clone/ 天津市で、世界最大の動物クローン工場の建設が

2016-01-22 07:15:03 | ♪PFK ASAP NEWS
2016-01-22 07:15:03 afp
In China, in the biggest animal clone

factory construction and beef 1,000,000 planning in the world, anxiety.
November 25, 2015 14:47 Sending place: Beijing/China.

Science and technology

[November 25 AFP] construction of the biggest animal clone factory in the world is advanced at North China and Tianjin (Tianjin) city. Anxiety plans to mass-produce beef of at most 1,000,000 a year including a dog and a horse according to report on the 24th of government management and the New China News Agency (Xinhua) communication, and spreads over an opinion on the internet and a scientific circle.

I say that a clone laboratory and a genetic bank are included in the facilities origin (about 3,800,000,000 yen) can throw 200,000,000 citizens.

It's a research institute of two, a Chinese biotechnology enterprise "accomplished person stem cell (small fire life and Boyalife)" and Korean SUAMU biotechnology study in (Sooam Biotech Research Foundation) and also China to establish the said factory. I'm insisting that a founder of SUAMU biotechnology study in succeeded to produce man's clone embryo 10 years ago and am causing controversy.

A pet, a police dog, a racehorse and chikuushi are made with the clone at the animal clone factory established this time, and says that it's expected to circulate in a market by commercial scale.

Xinhua News Agency will begin to work next year in a factory according to a remark of the motoakatsukitsubaki (Xu Xiaochun) small fire life chairperson who could go along, and after that, I plan to increase even 1,000,000 of clone embryo production of first beef for 100,000 a year.

But whether a consumer is eager to eat the meat for which the users were made with the clone on the social media, a question is given. There is an area where the chemical explosion of which at least 165 people die in August of this year has occurred in the said factory neighborhood. The voice to which more problems of the safety standard of the Chinese food are pointed out is also rising.

The user who has that, "Is this meat sold in Korea and China? When being sold in China, I want leaders of our country to eat first.", I'm contributing.

It seemed "There was almost no difference." between the clone beef and the real beef, but a ZU e- (Zhu Yi) food science club professor of a Chinese university of agriculture according to the coverage of AFP (China Agricultural University) stated "Unless severe risk evaluation was performed, and an experiment was repeated and made." that an enterprise shouldn't offer clone meat to a consumer hastily. (c)AFP/Rebecca DAVIS


×フランス東部ペリーニュで撮影された乳牛(2015年3月18日撮影、資料写真)。(c)AFP/GUILLAUME SOUVANT
【11月25日 AFP】中国北部・天津(Tianjin)市で、世界最大の動物クローン工場の建設が

進められている。国営・新華社(Xinhua)通信の24日の報道によれば、犬、馬をはじめ、年間最大100万頭の肉牛を大量生産する計画で、インターネット上の世論や科学界に懸念が広がっている。

 2億人民元(約38億円)が投じられる施設には、クローン実験室や遺伝子バンクなども含まれるという。

 同工場を設立するのは、中国のバイオテクノロジー企業「博雅幹細胞(ボヤライフ、Boyalife)」と韓国のスアム生命工学研究院(Sooam Biotech Research Foundation)、さらに中国の二つの研究機関。スアム生命工学研究院の創業者は10年前、ヒトのクローン胚を作り出すことに成功したと主張して物議を醸している。

 今回設立される動物クローン工場では、ペットや警察犬、競走馬、畜牛などをクローンで作り、商業規模で市場に流通する予定だという。

 新華社通信が伝えた許曉椿(Xu Xiaochun)ボヤライフ会長の発言によると、工場は来年稼働を開始し、当初の肉牛のクローン胚作製は年間10万頭分で、その後、100万頭まで増やす計画だ。

 しかし、ソーシャルメディア上ではユーザーらが、クローンで作られた食肉を消費者が食べたがるだろうかと疑問を呈している。また同工場近隣には、今年8月に少なくとも165人が死亡する化学爆発が起きた地区がある。さらに中国の食品の安全性基準の問題を指摘する声も上がっている。

 あるユーザーは「この肉は韓国や中国で販売されるのだろうか。中国で販売されるのならば、最初にわが国の指導者たちに食べてもらいたい」と投稿している。

 AFPの取材に応じた中国農業大学(China Agricultural University)のズー・イー(Zhu Yi)食品科学部教授は、クローン牛と本物の牛の間に「違いはほとんどない」と思われるが、企業は「厳しいリスク評価を行い、実験を繰り返し行わない限り」クローン肉を性急に消費者に提供するべきではないと述べた。(c)AFP/Rebecca DAVIS

◯ The Worst Password 2015 / 最悪なパスワード2015

2016-01-21 07:53:38 | ♪ One Short Talk
2016-01-21 07:53:38 SplashData U.S. NETORABO
The "worst password" by which SplashData in the US which offers password management service is used on the Internet on January 19 announced an edition rank 2015 years.

The worst password

About 1 is "123456", about 2, "password". It's said that these 2 are necessary for dominance all the while from 2011 when the said company has begun a rank announcement, and I "show whether people keep choosing a however dangerous password", and, I'm making a comment. The 1st place-25th place is as follows.


"The worst password Top 25" (in the parenthesis, the last year's order)

1:123456 (1)
2:password (2)
3:12345678 (4)
4:qwerty (5)
5:12345 (3)
6:123456789 (6)
7:football (10)
8:1234 (7)
9:1234567 (11)
10:baseball (8)
11:welcome (New)
12:1234567890 (New)
13:abc123 (14)
14:111111 (15)
15:1qaz2wsx (New)
16:dragon (9)
17:master (19)
18:monkey (12)
19:letmein (13)
20:login (New)
21:princess (New)
22:qwertyuiop (New)
23:solo (New)
24: 0th of passw (New)
25:starwars (New)

The one "solo" "starwars" had in Star Wars in the password an orchid queen made new. Only, such, the said company is recommending "beyond 12 character with which a figure and an alphabet were combined" because the short and simple character string is fragile.


SplashData
Password management service


NETORABO writer recruitment


2014


2016-01-21 07:53:38 SplashData U.S. NETORABO
パスワード管理サービスを提供する米SplashDataが1月19日、インターネットで多用されている「最悪なパスワード」2015年版ランキングを発表しました。

最悪なパスワード

 1位は「123456」で、2位は「password」。この2つは同社がランキング発表を開始した2011年からずっと上位にいるそうで「人々がいかに危険なパスワードを選び続けているかを示している」とコメントしています。1位~25位は以下の通り。


「最悪なパスワード トップ25」(カッコ内は前年順位)

1:123456 (1)
2:password (2)
3:12345678 (4)
4:qwerty (5)
5:12345 (3)
6:123456789(6)
7:football (10)
8:1234 (7)
9:1234567 (11)
10:baseball(8)
11:welcome (New)
12:1234567890 (New)
13:abc123 (14)
14:111111 (15)
15:1qaz2wsx(New)
16:dragon (9)
17:master (19)
18:monkey (12)
19:letmein (13)
20:login (New)
21:princess(New)
22:qwertyuiop (New)
23:solo (New)
24:passw0rd (New)
25:starwars (New)

 新たにランクインしたパスワードには「solo」「starwars」などスター・ウォーズにあやかったものも。ただ、こうした短くてシンプルな文字列は脆弱なため、同社は「数字やアルファベットを組み合わせた12文字以上」を推奨しています。


SplashData
パスワード管理サービス




ねとらぼライター募集

◯ Snow n Strongest Chill /週末は太平洋側でまた雪か//週末から極寒へ//

2016-01-21 07:14:17 | ♪PFK ASAP NEWS
2016-01-21 07:14:17 tenki jp
Nakagawa Yumiko Yumiko Nakagawa.
A weather forecaster Disaster prevention man.

Is a weekend snow again at the Pacific Ocean side?

January 20, 2016 15:23
The weather on a worrisome weekend throughout the country clicks a picture.
The weather on a worrisome weekend throughout the country clicks a picture.
Yuki estimated in Nagoya today at Tokyo-to center on Monday on the 18th, but snow is expected by a weekend in the area in the Pacific Ocean side again. The coldness probably becomes severer from a weekend.
The expectation which is snow again at the Pacific Ocean side The weather on a weekend?

6 centimeters of Yuki also estimated at Tokyo-to center by the southern coast low air pressure on Monday on the 18th, and transportation was big and Kanto area was disordered.
The snow Wednesday on the 20th, today's is a strong winter pressure pattern, and a snow cloud takes forcing a look, and also flows into the Pacific Ocean side, and which is 9 centimeters in Nagoya.
Such as movement in Tokaido Shinkansen is behind schedule, influence has also gone out of here in transportation.

There is a possibility that a weekend will be also the pattern like the first half after "the southern coast low air pressure" this week as "strong winter pressure pattern".
There would be a place where it snows again at the Pacific Ocean side.

An upper figure is the weather in a spot in the Pacific Ocean side, Chiyoda-ku (Tokyo), Nagoya-shi, Osaka-shi, Hiroshima-shi and Kochi-shi west of the Kanto area.
I mark Kochi, on Saturday on the 23rd Yuki.
The expectation which is influence of the low air pressure which occurs in the south of the Honshuu and also becomes snow, not rain by Shikoku.
Low air pressure would be developed to the east and be also crusted snow and rain by a Western part of Honshu, Kinki area and Tokai by the expanse condition of the cloud.
There are no snowfall and rainy mark for the moment in Chiyoda-ku (Tokyo), but the rainfall probability is 40% little highly.
The chill which will be to the extent even a plain will be snow, for the moment is also unchanged around the Kanto area to a weekend, so there is a possibility falling as snow sufficiently.

Winter changes from the western Japan this low air pressure passed to a winter pressure pattern gradually, and is strengthened on Sunday on the 24th.
A snow cloud would also flow in Hiroshima and Nagoya-shi to Monday on the 25th.

Further snowfall by the southern coast low air pressure and a rain forecast turn big for a course of about once of subtle temperature and low air pressure.
It would hope considers various possibilities and that I keep a measure, checking the latest forecast briskly.



It's to the coldest season very much from a weekend.

Strongest chill flows more than before from west after southern coast low air pressure.
Even midwinter is the strength I rarely have mainly at western Japan as the level of the chill expected now.
Therefore the temperature falls suddenly from night on Saturday on the 23rd, and which is the lowest temperature also in subzero strong chill on Sunday on the 24th, Nagoya, Osaka, Hiroshima and Kochi?
The highest temperature would be the coldness with which less than 5 times and the daytime also tremble.
Also to play a seasonal wind hard, maybe they become shorter than this number as sense.

When Sunday on the 21st, tomorrow will be the "coldest season" in twenty-four seasonal datum points, and "the coldness becomes" severest on the calendar.
There is a possibility that further down will be the coldness which has no time of the coldest season so much.
When being out, you'll need the cold measure which is as much as possible as well as snowfall and a rainy measure.



2016-01-21 07:14:17 tenki jp
中川 裕美子中川 裕美子
気象予報士 防災士

週末は 太平洋側で また雪か

2016年1月20日 15時23分
気になる各地の週末の天気は画像をクリック
気になる各地の週末の天気は画像をクリック
18日(月)は東京都心で、きょうは名古屋で雪が積もりましたが、週末は再び太平洋側の地方で雪が予想されています。また、週末からは寒さがいっそう厳しくなるでしょう。
太平洋側でまた雪の予想 週末の天気は?

18日(月)は南岸低気圧により、東京都心でも6センチの雪が積もり、関東地方は交通機関が大きく乱れました。
また、きょう20日(水)は強い冬型の気圧配置で、強い風に乗って太平洋側にも雪雲が流れ込み、名古屋で9センチの積雪。
東海道新幹線の運行が遅れるなど、こちらも交通機関に影響がでました。

週末も「南岸低気圧」のち「強い冬型の気圧配置」という、今週前半と同じようなパターンとなる可能性があります。
太平洋側では再び雪の降る所があるでしょう。

上の図は、関東以西の太平洋側の地点、千代田区(東京)、名古屋市、大阪市、広島市、高知市の天気です。
23日(土)は高知に雪マーク。
本州の南に発生する低気圧の影響で、四国でも雨ではなく雪になる予想です。
低気圧は東へ進み、雲の広がり具合によっては、中国地方や近畿、東海でも雪や雨となるでしょう。
千代田区(東京)は今のところ、雪や雨マークはありませんが、降水確率は40%とやや高くなっています。
今のところ、平地でも雪になるほどの寒気が週末にかけても関東付近に居座りますので、雪として降ってくる可能性は十分にあります。

この低気圧が通過した西日本から、次第に冬型の気圧配置に変わり、24日(日)は冬型が強まります。
25日(月)にかけては広島や名古屋市内にも雪雲が流れ込んでくるでしょう。

なお、南岸低気圧による雪・雨予報は、1度前後の微妙な気温や低気圧のコースなどで大きく変わります。
最新の予報をこまめにチェックしつつ、様々な可能性を考えて、対策をとっておくとよいでしょう。

週末から極寒へ

また、南岸低気圧の後は、西からこれまでよりさらに強い寒気が流れ込みます。
今、予想されている寒気のレベルとしては、主に西日本で真冬でもめったにないような強さです。
このため、23日(土)の夜から気温が急激に下がって、24日(日)は名古屋、大阪、広島、高知いずれも最低気温が氷点下の強い冷え込みに。
最高気温は5度以下と、昼間も震える寒さとなるでしょう。
季節風も強く吹くため、体感としてはこの数字よりさらに低くなりそうです。

あす21日(日)は二十四節気の「大寒」で、暦の上では「寒さが最も厳しくなる頃」です。
この先は大寒の時期でもあまりないような寒さとなる可能性があります。
お出かけの際は雪・雨対策はもちろん、できる限りの寒さ対策が必要でしょう。


◯ Goodbye to dental fillings? ‘No-drill’ techniques.虫歯を削る必要はないと判明WashPost

2016-01-20 20:57:51 | ♪PFK ASAP NEWS
2016-01-20 20:57:51 washingtonpost

https://www.washingtonpost.com
/news/to-your-health/wp/2015/12/08/goodbye-to-dental-fillings-no-drill-techniques-can-treat-tooth-decay-just-as-well-study-finds/

To Your Health
Goodbye to dental fillings?

‘No-drill’ techniques can treat tooth decay just as well, study finds


Resize Text Print Article Comments 23

By Ariana Eunjung Cha December 8, 2015

(iStock)
If you've ever endured a dental filling based on the advice that there's no other way to stop tooth decay before it gets worse, you may be a bit, well, annoyed when you hear about the latest study on this topic.

In a seven-year study involving 1,000 patients at 22 dental practices, researchers at the University of Sydney compared people who received traditional "drill and fill" treatment with those who received a less aggressive preventive treatment that involves high concentration fluoride varnish and restricting sugary snacks and beverages between meals.

They found that for those in the second group the need for fillings declined by 30 to 50 percent. Among those at highest risk, who were getting as many as two fillings per year, the reduction was even greater -- 80 percent.

The conclusion, according to lead author Wendell Evans, is that much decay can be stopped, reversed, and prevented with simple treatments: "It's unnecessary for patients to have fillings because they're not required in many cases of dental decay."

The results, published in Community Dentistry and Oral Epidemiology this week, signals that a major shift may be needed in how dentists treat early tooth decay, the researchers said.

Current dental practices are based on the assumption that tooth decay is rapidly progressive -- and possibly inevitable. If that were the case it would make sense to identify decay early and remove it by drilling and filling. But newer studies show that decay develops more slowly, an average of four to eight years to progress from the other layer of the tooth's enamel to the inner layer where it can do the most damage.

"That is plenty of time," the researchers said, "for the decay to be detected and treated before it becomes a cavity and requires a filling."

Unfortunately, if the decay has already formed into a cavity, there's really no way to avoid the filling.

Read more:

Chipotle CEO pledges to make restaurants ‘safest place to eat.’ Here’s his plan.

Netflix binge-watchers beware: Watching too much TV in your 20s may impact how your brain works in mid-life, study suggests

With $45 billion pledge to charity, Mark Zuckerberg and wife imagine ‘a world without suffering from disease’

The myth of sugar-free drinks, candy: Study shows they can wreak havoc on teeth, too

Modern men tend to overeat like cavemen as a way of showing off to women

For more health news, you can sign up for our weekly newsletter here.




Ariana Eunjung Cha is a national reporter. She has previously served as the Post's bureau chief in Shanghai and San Francisco, and as a correspondent in Baghdad.






2016-01-20 20:57:51 washingtonpost

https://www.washingtonpost.com
/news/to-your-health/wp/2015/12/08/goodbye-to-dental-fillings-no-drill-techniques-can-treat-tooth-decay-just-as-well-study-finds/
2016年01月20日 06時00分00秒
虫歯を削る必要はないと判明、

虫歯治療の根本概念が変わる可能性

By Finizio

一般的な虫歯の治療法と言えば、「虫歯を削って詰め物をする」というものですが、最新の研究で「虫歯を削る必要なし」「詰め物も不要」という実験結果が現れて、虫歯治療が根本的に変わる可能性が指摘されています。

“No-drill” dentistry stops tooth decay - new research - The University of Sydney
http://sydney.edu.au/news-opinion/news/2015/12/07/_no-drill_-dentistry-stops-tooth-decay---new-research.html

Goodbye to dental fillings? ‘No-drill’ techniques can treat tooth decay just as well, study finds - The Washington Post
https://www.washingtonpost.com/news/to-your-health/wp/2015/12/08/goodbye-to-dental-fillings-no-drill-techniques-can-treat-tooth-decay-just-as-well-study-finds/

シドニー大学のウェンデル・エバンス准教授らの研究チームは、22の歯科医療機関と連携してのべ1000人の患者を調査する7年間にもわたる実験の結果から、「ほとんどの虫歯治療にはドリルで削ったり、詰め物したりする必要はない」との結論を出しました。

実験では、虫歯患者を従来通りのドリルで削って詰め物をするグループと、ドリルで削らずに高濃度のフッ素塗布をした上で、砂糖の入ったお菓子や飲み物の間食を制限する「オーラルケア」と呼ばれる治療法を採るグループとに分けて、虫歯の経過を観察しました。

その結果、ドリルで削らなかったオーラルケア・グループの虫歯は30%から50%が減少し、中でも1年間に2本の虫歯治療が必要とされる虫歯リスクの高い層に限って言えば、虫歯の減少率は80%も高かったことが分かりました。この結果を受けて、エバンス准教授は、「ほとんどの虫歯のケースでドリルで削って詰め物をする必要はない」と述べています。

By get directly down

これまで歯科学会では「虫歯の進行速度は極めて速く、この進行速度を遅くしたり、反対に虫歯を健康な状態に回復させたりすることは不可能である」という固定概念のような定説が支配的であり、そのため、早期に虫歯を削り取るのが良いとされてきたとのこと。しかし、エバンス准教授の実験結果からは、虫歯を削るよりもオーラルケアの方が虫歯の治療に有効であるという、定説を覆す結論が得られそうです。

なお、大きな穴が空いたような虫歯の場合はもはや手遅れで、ドリルで削り取り詰め物をする従来通りの治療しか有効な手立てはないとのこと。しかし、虫歯が発生し始めてから、一定の時間内の比較的小さな状態であれば、ドリルで削ることなくオーラルケアで治療できるそうです。

エバンス准教授によると50年来続くオーラルケア治療の研究からは、虫歯の進行速度はいつも急激であるとは限らず、それまで考えられてきたよりもはるかにゆっくりであることが分かったとのこと。例えば、虫歯は、歯の外側のエナメル層から内側の象牙質層に"侵攻"するのに4年から8年かかり、その間であれば虫歯を発見してドリルで削る治療をすることなく治療できるそうです。

By Partha S. Sahana

エバンス准教授は正しいオーラルケアとしてCaries Management System (CMS)という方法を提唱しています。これによると、虫歯を削ることなくオーラルケアする条件として「初期段階の虫歯に高濃度のフッ素塗布治療を施すこと」「正しい歯磨き方法を身につけること」「砂糖の入ったスナック菓子や飲み物の間食を控えること」「虫歯の経過を観察し続けること」を挙げており、削って詰め物をして終わりという1回キリの治療ではなく、歯科医師と協力した継続的な治療が必要だそうです。

◯ The Work We Do While We Sleep / 人は30年分眠ってる

2016-01-20 07:44:11 | ♪ One Short Talk
2016-01-20 07:44:11 The New Yorker. gigazine net


Maria Konnikova
MARIA KONNIKOVA

JULY 8, 2015
The Work We Do While We Sleep

BY MARIA KONNIKOVA
part series on sleep. Read part one, on falling asleep, and part three, on wakefulness.

It’s strange, when you think about it, that we spend close to a third of our lives asleep. Why do we do it? While we’re sleeping, we’re vulnerable―and, at least on the outside, supremely unproductive. In a 1719 sermon, “Vigilius, or, The Awakener,” Cotton Mather called an excess of sleep “sinful” and lamented that we often sleep when we should be working. Benjamin Franklin echoed the sentiment in “Poor Richard’s Almanack,” when he quipped that “there’ll be sleeping enough in the grave.” For a long time, sleep’s apparent uselessness amused even the scientists who studied it. The Harvard sleep researcher Robert Stickgold has recalled his former collaborator J. Allan Hobson joking that the only known function of sleep was to cure sleepiness. In a 2006 review of the explanations researchers had proposed for sleep, Marcos Frank, a neuroscientist then working at the University of Pennsylvania (he is now at WSU Spokane) concluded that the evidence for sleep’s putative effects on cognition was “weak or equivocal.”


But in the past decade, and even the past year, the mystery has seemed to be abating. In a series of conversations with sleep scientists this May, I was offered a glimpse of converging lines of inquiry that are shedding light on why such a significant part of our lives is spent lying inert, with our eyes closed, not doing anything that seems particularly meaningful or relevant to, well, anything. (The meetings were facilitated by a Harvard Medical School Media Fellowship.)

One line of evidence stems from what happens when sleep is disturbed. By looking at what can go wrong while we’re asleep, we can get a sense of what sleep is for. Take genetic impairments. In REM-sleep behavior disorder, the usual paralysis that keeps our bodies in check as we enter REM sleep disappears, and people physically act out their dreams. The disorder is a fairly reliable predictor of neurodegenerative disease: one study, based at the Center for Sleep Research at the Hôpital du Sacré-Coeur, in Montreal, found that over half of the patients who acted out their dreams had developed some form of neurodegenerative disease twelve years later. There’s sleep apnea, when your breathing pauses as you sleep, often for a few seconds but sometimes for a few minutes, before your body briefly jolts awake to restart the process. (Often, the jolt never makes it into conscious memory.) In trials, the disorder has been associated with diabetes and cardiovascular disease and has been shown to lead to cognitive impairment. About ten per cent of the population experience impairment during their waking hours as a result of chronic insomnia, a condition that has been linked to low quality of life, depression, increases in cardiovascular disease and hypertension, cognitive and motor impairment, and a number of other medical conditions.

For sleep scientists, all of these unpleasant disorders offer tantalizing lines of inquiry. The link between many of them and neurodegenerative disease, or other forms of cognitive impairment, suggests that sleep could be required for cognitive upkeep and function. Their link with heart disease suggests that sleep might serve to relieve vascular stress. The fact that insomnia is associated with depression suggests that sleep might help us deal with emotionally stressful or otherwise disruptive events.

Increasingly, researchers have found ways to test these theories more directly. In 2000, Stickgold published a study in Science that became one of the most convincing validations of the role that sleep and dreams play in memory consolidation. For seven hours, over the course of three days, a group of people played the computer game Tetris. Some had never played the game before; others were familiar with it; and a third group didn’t know either way, because they were amnesiacs with extensive damage to their medial temporal lobes and hippocampi. Their particular form of amnesia meant that they were unable to form new episodic memories.

Each night, as they were falling asleep, Stickgold’s subjects were repeatedly awoken and asked to recall, to the best of their knowledge, what they were dreaming about. It turned out that they dreamed of Tetris. What was surprising was that even the amnesiacs had these dreams. They had no idea what they were seeing and, the next morning they remembered neither the game nor the experimenter, but they would recall dreams of falling shapes that conformed to the Tetris patterns they’d observed earlier in the day. Sometimes, they’d even report that the shapes rotated to fit into rows.

Since then, evidence for the memory-related functions of sleep, and of dreams in particular, has only mounted. In 2013, Stickgold published a summary of his research since the Tetris study, also reviewing parallel advances by other researchers in the field. In that paper, he argued that sleep isn’t crucial just for memory consolidation; it is also a remarkably selective mechanism. We don’t remember everything that happens to us on a given day: sometimes, we remember something simply because it’s emotional, while, at other times, we work our way through mundane details to figure out why something matters. Sleeping and dreaming, Stickgold argues, help us sift through material to isolate and store the important take-away, whether it is what he calls the “gist” (the overarching point of a lot of information) or a specific detail. “When we dream, we get the pieces. When we wake, we can know the whole,” Stickgold says.


In one experiment, the University of Tübingen neurobiologist Jan Born and Ullrich Wagner, a neuroscientist at the University of Münster, taught a group of people a relatively complex math task. Though the subjects didn’t know it, there was a simpler way of solving the problem―an abstract rule that would enable a quick solution. Few of the subjects spontaneously figured out the solution the first time. Each participant was retested on the task eight hours later; some were allowed to sleep and others had to remain awake. Just under a quarter of the group that took a sleepless break came up with the faster solution. But the insight rate more than doubled among the subjects who had spent the eight hours sleeping: sixty per cent of them could now see the shortcut. As we sleep, our brains replay, process, learn, and extract meaning. In a sense, they think.

Our physical health, too, seems to be intimately tied with sleep. In one study, designed to test the impact that cardiac function has on sleep, and vice versa, a group of physiologists subjected healthy men with no history of cardiac problems to sleep deprivation. At various points, they measured their vascular fitness, checking their heart rates, their blood pressure, and their levels of certain proteins associated with heart problems. Within two days, almost every marker was elevated. Conversely, in a study looking at sleep apnea, which is strongly linked to cardiovascular disease, treatment of the apnea was found to improve vascular function in short order: once patients could sleep soundly, the stress on their hearts was relieved.

But the importance of sleep to our brain function may be even more fundamental. In addition to its memory and problem-solving functions, sleep may help our brains stay sharp, young, and healthy. Two years ago, the University of Rochester neuroscientist Maiken Nedergaard published the results of many years of research into the function of sleep. After using new techniques to peer into the waking and sleeping brains of mice, she discovered that sleep was the brain’s maintenance system. When we’re awake, our activities lead to a build-up of debris in the brain: we form toxins, such as beta-amyloid, a protein associated with Alzheimer’s, and other proteins that are usually harmless get misfolded. When we fall asleep, specific channels in our brains expand to allow cerebrospinal fluid to flow in and clear that debris. These mechanisms have been termed the “glymphatic system,” a nod to the lymphatic system, which clears waste from our bodies Conversely, when our brains don’t have enough time to rest, toxins build up, and neurodegenerative disease sets in. Indeed, one of the earliest signs of impending dementia is sleep disturbance, and some of the genes that control sleep duration are also implicated in schizophrenia. Sleep disruption may share a common biological mechanism with neurodegenerative diseases.

All of this research suggests that important work happens while we sleep. And yet we also know that few of us sleep enough. Some of us may no longer even know what being fully awake feels like. How is your mind today affected by a lack of sleep the night before? Increasingly, researchers are turning their attention to waking life, and asking how much it’s been changed by chronic lack of sleep.


2016-01-20 07:44:11 The New Yorker. gigazine net

2016年01月18日 23時00分00秒
なぜ人間は人生の3分の1もの時間を睡眠に費やす必要があるのか?

by Tony Alter

1日の平均睡眠時間が8時間だとすると、人間は人生の3分の1を睡眠に費やすことになります。これは、90歳まで生きる人であれば、人生の30年分は眠っているという計算です。なぜ人はこんなにも眠りを必要とするのでしょうか。

The Work We Do While We Sleep - The New Yorker
http://www.newyorker.com/science/maria-konnikova/why-we-sleep


The New Yorkerのマリア・コニコヴァさんの記事によると、18世紀には睡眠は罪深いことであるとされていたそうで、また、長らく眠りを研究する学者の間でも、明らかに無益なものだとみられていた時期があるそうです。アメリカの精神医学者で睡眠の研究をしていたアラン・ホブソン氏は「眠りの効果は、眠気を覚ましてくれることだけだ」というジョークを持ちネタにしていたほど。しかし、研究が進むに連れて、謎はだんだんと明かされてきています。

レム睡眠行動障害では、人々は夢見た内容をそのまま実体験しているかのように体が動き出してしまいます。モントリオールにある研究センターによると、この行動障害が起きた人のうち半数以上で、12年以内に神経疾患が見られたとのこと。また、睡眠時無呼吸症候群は糖尿病・心疾患との関係があり、認識機能障害に結びつくことが示されています。さらに、慢性不眠症の人の10%はうつ病、心疾患と高血圧の増加、認識力・運動不全などに悩まされているそうです。

睡眠科学者によると、こうした神経疾患との関連は睡眠が認識機能に影響を与えていることを、心疾患との関連は睡眠が血管へのストレスを和らげる役割を果たしていることを、不眠症とうつとの関連は睡眠が情緒面へも影響を与えていることを、それぞれ示唆しているとのこと。

2000年に、ハーバード大学で睡眠を研究しているロバート・スティックゴールド氏は、3つのグループに対して1日7時間、合計3日間にわたってテトリスをプレイしてもらう実験を行いました。グループ1はテトリスをしたことがない人たち、グループ2はテトリスに慣れた人たち。そして、グループ3は側頭葉や海馬にダメージを受けた健忘症患者で、新たなエピソード記憶を形成することができません。しかし、実験期間中にどんな夢を見たかを確認したところ、グループ1、グループ2だけではなく、グループ3の人すらテトリスの夢を見ていたことがわかりました。彼らは「テトリスが何か」もわからない状態なので、「自分たちが何の夢を見ていたのか」もわかっていない状態でしたが、その話に出てきた物体の形状はテトリミノの形と一致しており、時には、テトリミノが隙間に入るために回転するところまで夢に出てきたと証言しました。

このように、睡眠には記憶関連、特に夢に関する機能もあることが浮上。

by Umberto Salvagnin

さらに、テュービンゲン大学の神経生物学者ジャン・ボルン氏、ウルリッヒ・ヴァーグナー氏は、睡眠が「記憶の統一」だけではなく「記憶の選択」のメカニズムも備えていることを明らかにしました。ボルン氏らは実験で、一群の人々に複雑な数学の問題を出しました。実は、簡単な解法が示されているのですが、多くの人が気付かず、問題を解くことができませんでした。参加者は8時間後に再テストを受けましたが、グループのうち半数は眠りを挟んでの挑戦、半数は眠らずに挑戦しました。すると、不眠グループの正解率は25%を切ったのに対して、睡眠グループはその倍以上が正解。また、60%以上の人が簡単な解法に気付きました。

このことから、睡眠は脳内情報の処理・学習・抽出などをしているとも考えられます。睡眠中、いろいろな機能をこなしていると考えると、1日に数時間の睡眠というのは妥当な数字なのかもしれません。

痴呆の初期症状として睡眠障害があることが知られており、また、睡眠時間をコントロールする遺伝子のうちいくつかは統合失調症との結びつきが判明しています。かつての認識とは正反対に、睡眠は体に有益なものであり、むしろ睡眠不足こそ体に悪いものなので、くれぐれも睡眠は大事にしてください。



2016年01月18日 23時00分00秒 in サイエンス, Posted by logc_nt



◯ Spiral staircase!『らせん階段』

2016-01-19 07:59:48 | ♪ One Short Talk

2016-01-19 07:59:48 Francis Bacon. oth persons.



"Everyone uses a spiral staircase for the person who goes up to the height."


Francis Bacon (British philosopher and politician)


To climb highly right above the place I need now.
I'd like one step of climbed one step like spiral staircase by my foot.


Happy hint "It's making progress spirally."


"When a matter makes progress and develops, it isn't developing straight.
It's developing so that a spiral staircase may be climbed." Hegel

"We're on everyone and the spiral
way. There isn't straight growth." Christine Zambuca

Progress and growth won't go straight.

Even if one theme is pursued.
It'll be better for there to be several flanks and angles.
But, since getting away from the theme too much, it won't be good.

"Every life is the spiral which
draws a fixed graceful curve to the destination." Dick and rider

"With the manner of the change decided in the spiral-shaped
every life in other words the pattern" Dick and rider

The foot of mountain may be the one to which the wide one is preferred to climb highly.

Seeing the same scenery repeatedly.
It'll be seen to the far place by the thing which becomes high.

"An important thing is to make it oneself
in the past, not to compare progressive improvement with others." Tago Akira.

"Even if others are more excellent than themselves more than others, that isn't shame. It's
wonderful shame that one of this year isn't more excellent than myself of last year." RAPOKKU.

Others would also see a higher mountain.
An important one will be whether one is rising more than before.

Being gladder about the progress than I look at only the top and climb.
While enjoying the scenery of the various angles.
Isn't it better to be able to climb?


◇ more hint! "To bring oneself up."
◇ more hint! "The way to happiness"


the other case.



2016-01-19 07:59:48



『高みにのぼる人は、皆らせん階段を使う』


フランシス・ベーコン (イギリスの哲学者・政治家)


今いる所の真上に高く登るためには、
自分の足で一歩一歩登る、らせん階段状がいいのでしょう


幸せのヒント 「らせん状に進歩していく」


 『物事が進歩・発展するとき、直線的に発展していくのではない。
  あたかもらせん階段を登るように発展していく』 ヘーゲル

 『我々は皆、らせん状の道の上にいる。
  直線的な成長などありはしない』 クリスティン・ザンブカ

進歩や成長は、直線的にはいかないのでしょう。

一つのテーマを追求するにしても、
 いくつかの側面や視点があったほうがいいのでしょう。
ただし、自分のテーマから離れすぎてはよくないのでしょう。

 『どの人生も、目的に向かって
  一定の優雅な曲線を描く、らせんである』 ディック・ライダー

 『どの人生にも、そのらせん形に決まった変化のしかた、
  つまりパターンがある』 ディック・ライダー

高く登るためには、すそ野は広いほうがいいのかもしれません。

同じ景色が繰り返し見えているようでも、
 高くなることで遠くまで見えるようになっているのでしょう。

 『大事なことは、進歩向上の比較を
  他人とするのではなく、過去の自分とすることです』 多湖輝

 『他人と比較して、他人が自分より優れていたとしても、それは恥ではない。
  去年の自分より今年の自分が優れていないのは立派な恥だ』 ラポック

まわりにはもっと高い山も見えるでしょうが、
 大事なのは自分が以前よりも上昇しているかどうかなのでしょう。

頂上だけを見つめて登るよりも、自分の進歩を喜びつつ、
 いろんな角度の景色を楽しみながら
 登れたほうがいいのではないでしょうか。


◇ more hint! 「自分を育てるためには」
◇ more hint! 「幸せへの道」


   




◯ The Snowstorm Ice Cream Cone Guy/ アイスクリームを片手に持って走る若い男

2016-01-19 07:20:40 | ♪ちょっぴりジョークJOKE
2016-01-19 07:20:40WashPost.
http://www.slangjiten.com/trivia_icecreamman.html

2010-01-27
With a net, big, I have broken! The ice cream man who appeared in the snowstorm!


★ The picture which has no ton demonstration in the paper Washington Post's whole surface of 1/27 appeared!
A picture of the aspect article which treated snowstorm which attacked Washington D.C. at the end of January (snowstorm), well, a wax fact...?

The young man who has ice cream in a one hand and runs

Because it was (Later Zach Burroughs was revealed.)!
As it is natural after this picture article appeared on a newspaper.
"What is it, what is it, without also putting on a coat during ?! snowstorm for this man!"
"Why is ice cream bought for the midst of a snowstorm??"
A question rushes and it's the reason which became the disposal the person himself defends to close! Mr. knapsack, reason.
"I myself am not a massage ice cream lover, oh, even though it becomes vacant, a colleague was eating..., and a food becomes painful unexpectedly, and.... I'm Gerard lover of the pistachio taste and."
"When the one which isn't worn went on a court to buy it, para-para-snow degree Tatar SUYO. So, oh, please think I'd like. When buying ice cream, but it's an unexpected snowstorm, and...."
Said, ^^;;
Oh, a trouble should pass only with this, a factor doesn't sell wholesale so! The one which made his picture a parody on the net appears one after another!

The Snowstorm Ice Cream Cone Guy










In google.
The Snowstorm Ice Cream Cone Guy
(Picture search)
Then a parody comes out fairly!

The feeling by which popularity seems to come to be he who has gone out explosively with a net in 2010...!
I return to today's knowledge on a wide variety of subjects and trivia.
2016-01-19 07:20:40WashPost.
http://www.slangjiten.com/trivia_icecreamman.html



2016-01-19 07:20:40WashPost.
http://www.slangjiten.com/trivia_icecreamman.html

2010-01-27
ネットで大ブレーク中!吹雪の中に現れたアイスクリームマン!

★1/27のワシントンポスト紙の一面にトンデモない写真が現れた!
1月下旬にワシントンDCを襲ったsnowstorm(吹雪)を取り扱った一面記事の写真が、あろうことか・・・

アイスクリームを片手に持って走る若い男

(後に Zach Burroughsさんと判明)だったからだ!!
 この写真記事が新聞に掲載された後、当然のごとく
「なんだなんだこの男は?!吹雪の中コートも着ずに!」
「なんで吹雪の真っ只中にアイスクリームを買うんだ??」
と問い合わせが殺到し、しまいには本人が弁明する始末になったというわけです!ザックさん曰く、
「俺自身はあんまアイスクリーム好きじゃないんすけど、同僚が食ってたもんで・・・なにげに食いたくなって・・・。俺ピスタチオ味のジェラード好きだし。」
「コートを着ていないのは、買いに行ったときはパラパラ雪程度だったんすよ。だから、まぁいいかなと思って。でもアイスクリーム買っているときに、とんでもない吹雪になってしまって・・・。」
ということです^^;;
 まぁ、これだけで騒ぎが過ぎればいいのですが、そうは問屋が卸しません!ネット上には、彼の画像をパロディーにしたものが続々と登場しているのです!!

The Snowstorm Ice Cream Cone Guy







googleで
The Snowstorm Ice Cream Cone Guy
(画像検索)
すると、結構パロディが出てきます!

2010年にネットで爆発的に人気がでた、彼のようになりそうな予感・・・!
今日の雑学・トリビアに戻る

◯ UnConstitutionalityマイナンバーは違憲、全国で一斉提訴「国に監視されていると感じる」

2016-01-18 08:12:17 | ♪PFK ASAP NEWS
2016-01-18 08:12:17 Huffpost

My numbers are unconstitutionality

and the whole country, and simultaneous filing a suit "is felt to be watched by a country".

The Huffington Post | Writer : HuffPost Newroom.
Contribution day: December 1, 2015 18:00 09 minute JST Renewing: December 1, 2015 18:26 JST MY NUMBER CARD
The share
561
TSUITO

Comment
5
Print
My number system, "The private right a constitution secures is invaded.", as, about 50 citizens in Ishikawa-ken asked a country for prohibition of use of an individual number and filed a suit to Kanazawa district court on December 1. This day was 5 points of whole country in Niigata, Tokyo, Osaka and Sendai by the policy which files a suit equally simultaneously throughout the country by the group made with a lawyer in the whole country and a citizen, and similar filing a suit was performed. Sankei news reported it.

I insist that the danger of an information leak is also very high in addition to being used for Niigata district court in the wide area according to NHK news while specific personal information is collected by my number system while having no agreement of the person himself, and the plaintiff who has caused an appeal doesn't know. We assume that 13 articles of constitution which secured a private right is being invaded, and the elimination of my number is being asked to a country.

bou Masahiko who serves as a plaintiffs chief of Kanazawa suit holds a press conference after filing a suit, "There is a fear that privacy is invaded by an information leak. It's felt later, to be watched by a country, and it's worried that people check free behavior.", I spoke. According to a current dot com, plaintiffs, security measures in a security face, as insufficiency, when, "The institutional necessity which just makes unwilling acceptance invade a private right doesn't exist." is being complained.

2016-01-18 08:12:17 Huffpost

マイナンバーは違憲、全国で一斉提訴「国に監視されていると感じる」

The Huffington Post | 執筆者: HuffPost Newroom
投稿日: 2015年12月01日 18時09分 JST 更新: 2015年12月01日 18時26分 JST MY NUMBER CARD
シェア
561
ツイート

コメント
5
印刷
マイナンバー制度は「憲法の保障するプライバシー権を侵害する」として、石川県内の市民ら約50人が12月1日、国に個人番号の使用の差し止めなどを求め、金沢地裁に提訴した。全国の弁護士や市民でつくるグループでは、全国一斉に同様の提訴を行う方針で、この日は新潟、東京、大阪、仙台の全国5カ所で、同様の提訴が行われた。産経ニュースなどが報じた。

NHKニュースによると、新潟地裁に訴えを起こした原告側は、マイナンバー制度では本人の同意がないまま特定の個人情報が集められ、知らない間に広い範囲で利用されるうえ情報漏えいの危険性も非常に高いと主張。プライバシー権などを保障した憲法13条を侵害しているとして、国に対して自分たちのマイナンバーの削除などを求めている。

また、金沢訴訟の原告団長を務める坊真彦さんは、提訴後に記者会見し、「情報漏えいでプライバシーが侵害される恐れがある。また、国に監視されていると感じ、人々が自由な行動を自粛してしまうことを懸念している」と話した。時事ドットコムによると、原告団はセキュリティー面での安全対策は不十分としており、「プライバシー権の侵害を受忍させるだけの制度の必要性は存在しない」と訴えている。

⚪️ Abe's fearful Airマイナンバー拒否で住民票 消去?安倍政権は戦前の統制社会。

2016-01-18 07:36:15 | ♪PFK ASAP NEWS
2016-01-17 07:59:17 nikkan gendai

By my number refusal, resident card erasure? The control society which advances by Abe political power

Google+

Twitter

Facebook 4507
2016.01.14

Nationalism
(C) daily Gendai
My number (the common number) system that authentic practical use has started. Enormous volume return on my number notice card makes an issue of it by misdelivery and receipt refusal by an autonomous body in the whole country, but a resident becomes fearful in the "state power method" Inazawa-shi, Aichi put up. A notice card is because I hint at a possibility that polity eliminates a resident card of the citizen who has returned by official authority. Japan under Abe political power is being fearful prewar control society.

■ Fearful case in Inazawa-shi, Aichi

The contents of a letter of "notice card return notification" Inazawa-shi sent targeted for the return person are so.

"This notification is also combined with confirmation of the resident reality. The person who can't make resident confirmation will sometimes eliminate a resident card on the investigation later. It isn't being resended by mail."

Elimination is to erase literally. In other words,--with a possibility that the resident who neither receives a notice card nor comes to the city office in taking back is killed by a resident card and, it's being declared, it's equal. Erasure? The control society which advances by Abe political power.









2016-01-17 07:59:17 nikkan gendai

マイナンバー拒否で住民票消去? 安倍政権で進む統制社会

Google+

Twitter

Facebook 4507
2016.01.14


nikkan gendai



国家主義
(C)日刊ゲンダイ
 本格運用が始まったマイナンバー(共通番号)制度。全国の自治体では、誤配や受け取り拒否などでマイナンバー通知カードの大量返戻が問題化しているが、愛知県稲沢市が掲げた「強権手法」に住民が戦々恐々となっている。通知カードが戻ってきた市民の住民票を行政が職権で消除する可能性をほのめかしているからだ。安倍政権下の日本は恐ろしい戦前の統制社会になりつつある。
h
■愛知県稲沢市の恐ろしいケース

 稲沢市が返戻者を対象に送付した「通知カード返戻通知書」の文面はこうだ。

「本通知書は、居住実態の確認も兼ねております。後日調査の上で、居住確認がとれない方は、住民票を消除する場合もあります。郵便による再送は、いたしておりません」

 消除とは文字通り、消し去ることだ。つまり、通知カードを受け取らず、市役所に引き取りにも来ない住民の住民票は消される可能性がある――と宣言しているに等しい。消去? 安倍政権で進む統制社会だ。









◯ Epocalypse Yr 2016 // 2016年経済予測:Epocalypseの年

2016-01-17 07:43:07 | ♪ One Short Talk

2016 Economic Predictions: Year of the Epocalypse
Economy, Global NewsNo Comments »
H/t reader squodgy:

“Funny how the FTSE & DJ both fell 2.5% yesterday and the MSM said nothing.

So when someone takes the trouble to grab the bugger by the horns & analyse each major sector, it is interesting to see the results, and work out if they match one’s own assessment, and give any more pointers on how it will manifest for us in the middle.”

2016-Economic-Predictions-Symbol

– 2016 Economic Predictions: Year of the Epocalypse:

An economic apocalypse upon us. My 2016 economic predictions provide the full explanation as to why 2016 will be the year of the Epocalypse ― a word that encompasses the roots “economic, epoch, collapse” and “apocalypse.” I needed a word big enough to describe all that is about to befall the world in 2016. When you see the towering forces that are prevailing against failing global economic architecture and the pit of debt beneath that structure, as laid out here, I think you’ll recognize that the Epocalypse is here, and it is everywhere. The Great Collapse has already begun.

What follows are the megatrends that will increasingly gang up in the first part of 2016 to stomp the deeply flawed global economy down into its own hole of debt. The economic collapse that is already developing includes the US economy and the US stock market that is now collapsing from the external forces and internal vacuum that I’ve been writing about for a few years here.



PayPal - The safer, easier way to pay online.
Tags: Collapse, Economy, Global News



2016-01-17 07:43:07 global news

2016年経済予測:Epocalypseの年

経済、グローバルニュースコメントなし»
H / Tリーダーsquodgy:

「FTSE・エレクトロニカ両方は昨日2.5%減と面白いかMSMは何も言いませんでした。

誰かがホーンによって時間を浪費をつかむ&各主要部門を分析するために手間がかかる場合だから、それは結果を見て、彼らは自分自身の評価と一致しているかどうかを作業し、それが中に私たちのために明らかになりますどのように上の任意の複数のポインタを与えることは興味深いです真ん中。"

2016年経済予測 - シンボル

- 2016年の経済予測:Epocalypseの年:

私達に経済黙示録。私の2016年の経済予測は、2016年がされる理由についての十分な説明を提供Epocalypseの年 」、経済、エポック崩壊"のルーツを含む単語と「黙示録。"私は約あることすべてを説明するのに十分な大きさの単語を必要と-あなたが世界経済のアーキテクチャとその構造体の下に債務のピットを失敗に対して実勢されそびえ立つ力が表示されたら、ここでレイアウトされたとして、私はあなたがEpocalypseがここにあることを認識だろうと思うし、それは、2016年に世界に降りかかるしますどこにでも。グレート崩壊はすでに始まっています。

以下は、債務の独自の穴に大きな欠陥が世界経済を下に踏みつけるする2016年の最初の部分でますますますギャングアップメガトレンドです。すでに開発している経済の崩壊は、米国の経済と今私がここ数年間について書いてきました外力と内部の真空から崩壊される米国の株式市場が含まれています。

...

ペイパル - オンラインで支払うために、より安全な、簡単な方法。
タグ:崩壊、経済、グローバルニュース

◯ The Anchor role Went Off (New York Dow slump).アンカー役が消えた。ニューヨークダウ急落

2016-01-17 07:18:16 | ♪PFK ASAP NEWS
2016-01-17 07:18:16 Nasdaq

January 16, 2016
The anchor role went off (New York Dow slump).

About 530 dollars of New York Dow charged with the only role of stopping the world stock exchange slump plunges at 1:00, and I fall 2.39 %, and 15988 dollar neighborhood where it's 390 dollars less expensive has ended by a closing price.

I plunge 4 % at 1:00, and a closing price is 2.74 % less and NASDAQ has ended.

The stock exchanges where London is all over the world by -1.93% and Germany- with 2.54 % were sold by by the Shanghai overall price index of stocks- 3.51 % yesterday, it was said to be New York Dow that this flow can be stopped, the next dumping by which the risk in which consumption has a stock because a support of the bad next stock price had disappeared has could report UORUMATO the retail net sales were announced at-0.1%, and to close more 269 stores, and rushed.

The Nikkei average futures fall below 16690 yen of 17000 yen which are the next (Bloomberg) and the Nikkei average buying support standard big.

The Nikkei average will be the sale sign from opening of a market and start from the level which is more than 400 yen less expensive on Monday, but a problem is in the case that China has begun to do¨ destruction¨ in earnest.




A heroic financial meltdown tries to start.




2016-01-17 07:18:16 Nasdaq

2016年01月16日
アンカー役が消えた(ニューヨークダウ急落)

世界株式市場暴落を止める唯一の役割を担っていますニューヨークダウが一時530ドル余り急落し終値では390ドル安い15988ドルとなり、2.39%下落して終わっています。

ナスダックは一時は4%急落して終値は2.74%安で終わっています。

昨日は上海総合株価指数が-3.51%、ロンドンが-1.93%、ドイツが-2.54%と世界中の株式市場が売られており、この流れを止めることができるのは、ニューヨークダウと言われていたのですが、小売り売り上げ高が-0.1%と発表され、さらにウオルマートが269店舗を閉鎖すると報じられ、消費が悪いとなり株価の支えがなくなったため株を持っているリスクが高いとなり投げ売りが殺到したのです。

また日経平均先物は16690円となり(Bloomberg )、日経平均買い支え基準である17000円を大きく割り込んでいます。

月曜日は日経平均は寄り付きから売り気配となり、400円以上安いレベルから始まるのでしょうが、問題は中国が本格的に¨自爆¨し始めてきていることにあります。




壮絶な金融メルトダウンが始まろうとしています。