今日は『アリス・イン・ワンダーランド』を観に行きました。
初3D映画体験
その昔ディズニーランドでマイケルジャクソン主演の3D映画『キャプテンEO』を観たので、正確に言うと2回目だけどね。
ほんとは字幕版も観たかったけど、映像に集中したいからとりあえず吹替版で。
ティム・バートン監督、ジョニー・デップ出演。
主演のアリス役はミア・ワシコウスカという新進女優。可愛かった。
とにかく登場人物のキャラ設定がかなり面白くて、
衣装や背景などのデザインも色とりどりだし、観ててとっても楽しかったです。
不思議の国のアリスはお話そのものも大好き。
物語がワンダーランドなので不自然さも自然に受け入れられるし、全然飽きずに観れました。
よく映画の途中で、我に返って、
「これってどうやって撮ってるんだろう・・」
って思うことはあるんだけど、今回はそれもなく(笑)。
ただ3D映画は若干スピードに弱いような気が・・(汗)。
アリスが穴をどんどん落ちて行く縦移動のシーンはさすがに画面がチラチラ。きっと自分の目が3Dに追いついてないんですよね・・。
あんまり速い移動シーンには向いてないような気もしたりして。
その代わり奥行き間はたっぷりなので、
手前に物が飛んでくるシーンでは思わず避けちゃいそうになりました。
そういえばディズニーランドの『キャプテンEO』では、
雨のシーンで実際に水滴が落ちて来たり、
椅子の足下からヒュッと風が吹いて足下を何かが走ったように感じさせたり、
遊び心満載だった記憶があります。
3D映画の登場で、映画館がますます新しいエンターテイメント場としての存在価値を持ってくる気もします。
これからもどんどん楽しい疑似体験を提供してほしいものです。
ところで吹替え版ってどうしても声優さんの声のイメージに左右されますよね。
赤の女王のイラスベスが「にしおかすみこ」に見えたり、
双子のトウィードルダムとトウィードルティーが「ザ・たっち」に見えたりしたのは私だけではないはず(笑)。
しかもアン・ハサウェイ演じる白の女王ミラーナの吹替えを深田恭子がやってたとは。
どおりであの「おっとり」感が。
まあ、それはそれでなんか似合ってましたけど(笑)。
今度は通常版で字幕で観てみたいです。
オフィシャルサイトはこちら。(注:音が出ます)