うたことば歳時記

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

『続日本紀』高校生に読ませたい歴史的名著の名場面 

2020-12-05 17:47:23 | 私の授業
続日本紀


原文
 和銅元年春正月乙巳(いつし)。武蔵(むさし)国秩父(ちちぶ)郡、和銅を献(たてまつ)る。詔(みことのり)して曰(のたま)はく。「現神(あきつみかみ)と御宇(あめのしたしろしめす)倭(やまと)根子(ねこ)天皇(すめら)が、詔旨(おおみこと)らまと勅(の)りたまふ命(おおみこと)を、親王(みこたち)、諸王(おおきみたち)、諸臣(おみたち)、百官人等(もものつかさのひとども)・天下(あめのした)の公民(おおみたから)、衆(もろもろ)聞きたまへと宣(の)る。・・・・
 如是(かく)治め賜(たま)ひ慈(めぐ)み賜ひ来る天(あま)つ日嗣(ひつぎ)の業(わざ)と、今皇(すめら)朕(わ)が御世(みよ)に当りて坐(ま)せば、天地(あめつち)の心を労(いとおし)み重(いかし)み辱(かたじけな)み恐(かしこ)み坐(ま)すに、聞(きこ)し看(め)す食国(おすくに)の中(うち)の東(ひむがし)の方(かた)武蔵国に、自然(おのずから)に作成(な)れる和銅(にぎあかがね)出で在(た)りと奏(もう)して献(たてまつ)れり。此の物は、天(あめ)に坐(ま)す神、地(くに)に坐す祗(かみ)の相(あい)うづなひ奉(まつ)り福(さきわ)へ奉る事に依りて、顕(うつ)しく出(い)でたる宝に在るらしとなも、随神所(かむながら)念(おもほ)し行(め)す。是(ここ)を以(もち)て、天地(あめつち)の神の顕(あらわ)し奉(まつ)れる瑞宝(しるしのたから)に依りて、御世(みよ)の年号(としのな)を改め賜ひ換(か)へ賜はくと詔(の)りたまふ命(おおみこと)を衆(もろもろ)聞きたまへと宣(の)る」故(かれ)、慶雲(けいうんの)五年(いつとせ)を改めて、和銅(わどうの)元年(はじめのとし)と為(し)て、御世の年号(としのな)と定め賜ふ。

現代語訳
 和銅元年(708)春の正月十一日、武蔵国の秩父郡が和銅を献じた。(元明天皇が)詔を宣べて言うには、「現(あき)つ御神として天下を治められる天皇が、詔として宣べ聞かせられる御言葉を、親王達・諸王達・多くの重臣達・多くの官僚達・全国の公民は皆謹んで承るようにと申し述べる。・・・・
 このように治め慈(いつく)しんできた皇位継承者の務(つとめ)として、今はこの我が世で皇位に就(つ)いているのであるが、天地の心を大切にして重く受け止め、恐れ畏(かしこ)んでいたところ、治めているこの国の東方にある武蔵の国に、自然に生じた熟銅が現れたと、奏上し献上してきた。この物は、天にまします神々と地にまします祗(かみ)々が、(徳のある政治を)共に愛(め)でられ祝福されることにより、現出した宝物であるらしいと、神として思うのである。そこで、天地の神々が顕わされためでたい宝により、御世の年号を新しく改め換えられると宣べられる御言葉を、皆の者は謹んで承れと申し述べるものである」。これにより、慶雲五年を改めて和銅元年とし、御世の年号としてお定めになられる。

解説
 『続日本紀(しよくにほんぎ)』は、桓武(かんむ)朝の延暦十六年(797)、『日本書紀』に続く正史として撰進された歴史書で、文武天皇の元年(697)から桓武天皇の延暦十年(791)までの天皇九代九五年間、奈良時代がほぼ全て含まれています。和同開珎鋳造・三世一身法・国分寺造営・東大寺大仏造立・墾田永年私財法などの史料は、高校の日本史の授業でも学習しますから、部分的になら多くの人が読んだことがあるはずです。
 ここに載せたのは、和銅献上に関する女帝元明(げんめい)天皇の宣命(せんみよう)や詔勅で、独特の文体は「宣命体(せんみようたい)」と呼ばれます。これは天皇の言葉を大和言葉で表したもので、天皇の言葉が漢文体の場合は、一般には「詔勅(しようちよく)」と呼ばれます。宣命体では、名詞・動詞・形容詞などの語幹は大きな漢字で、助詞・助動詞・活用語尾などは、万葉仮名で小さく書きます。例えば「天下(あめのした)の業(わざ)となも、随神(かむながら)念(おもほ)し行(め)さくと」の部分ならば、「天下業止奈母、随神念行佐久止」と書き表します。宣命が用いられるのは、元日の朝賀・即位・改元・立后などの、天皇や国家に直接に関わる重大なことに限られました。それだけ重々しい荘重なものと理解されていたわけです。宣命は『続日本紀』に特に多く、六二編も収録されています。宣命体は、現在では神主の祝詞(のりと)に痕跡を留めているのですが、現在の祝詞の奏上には独特の節回しがあるように、当時も荘重さを増幅させる、独特の読まれ方をしたことでしょう。
 この宣命は朝廷に参集した諸官僚の前で実際に読み上げられたもので、助語や活用語尾が一音一音記されていますから、当時の日本語を録音して筆記したのと同じであり、古代語の言語的学研究の貴重な史料でもあるわけです。
 ここでは省略しましたが、改元の宣命に続いて、最後に「無位の金上元に従五位(じゆごい)の下」の位を授けたことが記されています。「金」という姓から見て、渡来系の人物でしょう。従五位は国司級の位階ですから、極端な比喩ですが、無名の外国人がいきなり県知事級に抜擢されたような立身出世で、鉱物や冶金についての知識と技術があり、銅の採掘に関わったことへの褒賞と考えられます。武蔵国を初めとして、東国には千人単位の新羅・高句麗・百済系渡来人達が集団で入植していましたから、その中の一人であるかもしれません。
 和銅の献上は、当時としては大事件でした。何しろこれを契機に改元されただけでなく、和同開珎が鋳造され、遷都の詔まで出されたのですから。『続日本紀』により日付を見ると、一月十一日に和銅献上・改元・天下に大赦、二月十一日に催鋳銭司(さいちゆうせんし)(貨幣鋳造の官吏)設置、二月十五日に天下に遷都布告、五月十一日に初めて銀銭(和同開珎の銀銭か)を行うとして、立て続けに関連記事が見られます。
 改元理由には色々あるのですが、平安時代初期までの改元は、瑞祥出現による場合が多いものでした。瑞祥とは、徳のある善政が行われると、天がそれに感応して、地上に出現させると考えられた珍しい現象のことで、白雉・大宝・慶雲・和銅・霊亀・養老・神亀・天平・宝亀などの年号は、全て瑞祥の出現が契機となっています。
 ここでは、慶雲五年を改て和銅元年とし、御世の年号と定めたと記されていますが、「年号」という言葉が正式に使用された最初の例として重要です。現在では一般には「年号」と「元号」は、曖昧に混用されていますが、和銅改元以後、国家の正式な歴史書である六国史に、しばしば「年号」と記されていますから、「年号」が正式な呼称でした。その後明治改元の際、「一世一元の制」により「元号」という呼称が用いられるようになったと説かれることが多いのですが、これは明かに誤りです。明治改元の詔の正式な呼称は、「今後年号ハ御一代一号ニ定メ慶応四年ヲ改テ明治元年ト為ス及詔書」で、はっきり「年号」と記されています。「元号」が正式に使われるのは、大日本帝国憲法と同時に公布された「皇室典範」以後のことです。現在では「元号法」という法律がありますから、「元号」が正式な呼称ですが、和銅改元から明治憲法より前までは、「年号」が正式な呼称だったのです。

昨年12月、清水書院から『歴史的書物の名場面』という拙著を自費出版しました。収録されているのは高校の日本史の教科書に取り上げられている書物を約100冊選び、独断と偏見でその中から面白そうな場面を抜き出し、現代語訳と解説をつけたものです。この『続日本紀』も収められています。著者は高校の日本史の教諭で、長年の教材研究の成果をまとめたものです。アマゾンから注文できますので、もし興味がありましたら覗いてみて下さい。








コメントを投稿