アジアを回る・日本を回る

年に1度の海外旅行を楽しみに1年働いています
2016年の夏はカンボジア・シェムリアップに決定
現在工程表作成中

返事来た!

2016-07-25 22:54:16 | 2016年 カンボジア・シェムリアップ

テルから返事が来た!!

Dear ****,

Warmest greetings from **** Hotel, Siem Reap Angkor !

I do hope that you and your beloved family are doing well and all the very best wishes…..!

First & foremost, let we express extremely thanks for selecting to stay at **** Hotel during your upcoming holiday to Siem Reap Angkor.

Thank you very much for advised your flight detail, Related to your booking with ID :**** through ***.com and let we confirm airport pick up service accordingly. Our driver will wait to welcome and hold up your name sign at arrival gate on ** Aug at **:45- Flight No : JL****. We look forward to welcome you here….Have a safe flight….!

Should you need any further enquiries or assistance, Please feel free to contact us any times.

With our Best and Love,

Mr. ****

Reservation officer

これで空港→ホテルを確保



ホテルに送迎を頼むメールを送った

2016-07-19 22:51:23 | 2016年 カンボジア・シェムリアップ

カンボジア旅行まであと約2週間。

ホテルと飛行機は確保した。

飛行機は名古屋~シェムリアップ(バンコク経由)を往復で取った。

すでにeチケットも印刷済み。

ホテルもすでにをネットで予約。

3泊朝食付きのツイン部屋で13000円程。(1泊約4500円)

バウチャーには「one way pick up が free」とあったので

今日、メールを送っておいた。

文面は

I and **** will stay at your hotel from August * to *.
On our arrival, we would like to ask you an arrangement of airport transfer
from Siem Reap International Airport.
Our arrival information is as below.

- Arrival Date : August *
- Flight No : JL****
- Arrival time : 18:45, at Siem Reap International Airport

It would be very grateful if you can confirm it.

Best regards,

****(name)******

もちろんネットで文例を探しました。

さぁ、返事待ち。

 

 


ネパール料理『マチャプチャレ』

2016-07-02 22:28:22 | 日本で食べる世界の料理

2009年にカトマンズを旅行した。

その時に食べたネパール料理の「ダルバート」が忘れられない。

大皿の真ん中にご飯を盛って

その周りにカレーやスープ、惣菜などを置いたもの。

米はパサパサのインディカ米だが

カレーや惣菜と混ぜて美味しくいただけた。

熱田神宮のすぐ近くの路地にあるネパール料理店に行った。

名前は「マチャプチャレ」。 

ネパール人が作る料理が評判の店だ。

ダルバートランチを注文したが

庶民的なネパリ感があり、現地で食べた味に近かった。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・  

2009年にカトマンズを旅行した時に食べた「ダルバート

 

 ↑ タカリバンチャのダルバート