高島俊男著 連合出版刊
すこしもかわらない。おもしろいし、すこしはんせいもし、さいどべんきょうもした。まちがったかんじをつかつていたことを…。にほんごのぶんしょうはかんじ、カタカナ、かなもじをきほんとしている(よこもじはべつとして。というのは、それがどこのくにのことばか、ただしいスペルなのかわからないこともおおいから…)。
すくなくとも、ぶんしょうというものはいとをただしくつたえなければいけない。しかもすみやかにだ。アルファベットのようににじゅうすうもじでようがたりるげんごもあるが、そもそもぶんしょうのなりたち、れきしがちがう。
さて、どうだろうか? ここまで全て仮名文字で書いてみた(句読点は間違っていないつもりだが)。おそらく浅学ながら、著者の主旨はこのようなことではないだろうか。まして、間違った漢字を使えば意味は全く違ってしまうことさえある。
だからと言って、日常滅多に使う漢字を使う必要はないのだが…。漢字検定が文部省認定の資格になっていたなんて知らなかった。