여기저기 한국 ヨギチョギ韓国

韓国のこと いろいろ あれこれ いまむかし

1970年代から現在の韓国なんでも情報いろいろ目と足で集めました。

昌慶宮 入場者はまだ・・・

2009-11-14 18:06:42 | Weblog
9月9日午前

<韓国 ソウル 鐘路区>

昌慶宮・・・

入場者はまだほとんどいない。

人影は掃除、草刈などをする職員の人ばかりだ。


<한국 서울 종로구>

창경궁···

입장자는 아직 거의 없다.

사람의 그림자는 청소, 풀베기등을 하는 직원의 사람 뿐이다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

昌慶宮、草刈をする職員・・・

2009-11-14 17:58:44 | Weblog
9月9日午前

<韓国 ソウル 鐘路区>

昌慶宮、草刈をする職員・・・・。

草刈や掃除など職員さんもけっこういるようだ。

文化財の保存は国の使命かな・・・・。


<한국 서울 종로구>

창경궁, 쿠사카리를 하는 직원····.

풀베기나 청소 등 직원씨도 꽤 있는 것 같다.

문화재의 보존은 나라의 사명일까····.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

昌慶宮の内殿の建物 歓慶殿(ファンギョンジョン)

2009-11-14 16:27:09 | Weblog
9月9日午前

<韓国 ソウル 昌慶宮>

歓慶殿(ファンギョンジョン):昌慶宮の内殿の建物のうちの一つで、王が実際に生活していたところ。

建物の規模は正面7間、側面4間。王の寝所とは言うものの王妃の寝殿である通明殿に比べて規模がこじんまりとしているのが特徴で、「朝鮮王朝実録」によると、中宗(チュンジョン・李朝第11代王、1488~1544、在位1506~1544)がここで崩御した後、第25代王である哲宗の代に至るまで、主に棺の安置場所などの用途に多く使われていたと言うことです。

歓慶殿は1484(成宗15)年に建立され、文禄・慶長の役で焼失したものを1616(光海君8)年に再建、1624(仁祖2)年「李[イグァル]の乱」の時に再び焼失しましたが、すぐにまた再建されました。その後1830(純祖30)年の大火でまた焼失したものを1834(純祖34)年に再建し、今日に至っています。


<한국 서울 창경궁>

환경전(판골젼): 창경궁의 우치도노의 건물 중 하나로, 왕이 실제로 생활하고 있었는데.

건물의 규모는 정면 7간, 측면 4간. 왕의 침실이라고는 말하는 것의 왕비의 침전인 통명전에 비해 규모가 조촐하고 아담으로 하고 있는 것이 특징으로, 「조선 왕조 실록」에 의하면, 중종(틀젼·이조 제 11대왕, 1488~1544, 재위 1506~1544)이 여기서 붕어 한 후, 제25대왕인 철종의 대에 이르기까지, 주로 관의 안치 장소등의 용도에 많이 사용되고 있었다고 하는 것입니다.

환경전은 1484(성종 15) 년에 건립되어 문녹·게이쵸의 역으로 소실한 것을 1616(광해군8) 년에 재건, 1624(인조 2) 년「이[이그르]의 란」때에 다시 소실했습니다만, 곧바로 또 재건되었습니다. 그 앞으로 1830(순선조 30) 년의 대화재로 또 소실한 것을 1834(순선조 34) 년에 재건해, 오늘에 이르고 있습니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

王宮としては3番目に古い昌慶宮

2009-11-14 16:20:43 | Weblog
9月9日午前

<韓国 ソウル 鐘路区>

いつも観光客でにぎわっている昌慶宮(チャンギョングン)は、1418年に第4代世宗大王(セジョンデワン)が建てたもの。

父親であった先王の太宗(テジョン)のために離宮として建てた王宮で、最初は「寿康宮(スガングン)」と呼ばれていた。

第9代王の成宗(ソンジョン)が当時の3人の皇后(元王の妃)のために宮殿を再建して、昌慶宮(チャンギョングン)と名を改めた。

王宮としては3番目に古い。

世宗大王(セジョンデワン)といえば、ハングル文字を創ったハングルの父として有名。

壬申の乱(文禄・慶長の役)でほとんどの建物が焼失してしまっているが、焼失を免れ、無事に残った明政殿(ミョンジョンジョン)は、南大門とともに現存する最古の木造建築として有名。

正殿である明政殿(ミョンジョンジョン)は、通常の王宮の正殿は南を正面に造られているのに対し、正面が東に面しているのが特徴だ。

東に位置する正門の弘化門(ホンファムン)も焼失を免れた。

他の部分は現在復元されている。

毎年10月には、昌慶宮(チャンギョングン)で、「科挙試験再現行事」が行われる。

韓国の伝統文化が体験できる機会なので、観光として訪れるには狙い時かもしれない。

他の古宮同様、結婚式の野外撮影の場所としてもお馴染みである。

場所は、昌徳宮(チャンドックン)の隣なので、ここを訪れる時には一緒に昌徳宮(チャンドックン)にも足を運ぶといいだろう。


<한국 서울 종로구>

언제나 관광객으로 떠들썩한 창경궁(창경궁)은, 1418년에 제4대 세종대왕(세젼데원)이 세운 것.

부친인 선왕의 태종(대전)을 위해서 별궁으로서 지은 왕궁에서, 처음은「토시야스궁(스강)」이라고 불리고 있었다.

제9대왕의 성종(손 존)이 당시의 3명의 황후( 전 왕의 왕비)를 위해서 궁전을 재건하고, 창경궁(창경궁)과 이름을 고쳤다.

왕궁으로서는 3번째로 낡다.

세종대왕(세젼데원)이라고 하면, 한글 문자를 만든 한글의 아버지로서 유명.

임신의 난(문녹·게이쵸의 역 )으로 대부분의 건물이 소실해 버리고 있지만, 소실을 면해 무사하게 남은 명정전(몰젼젼)은, 남대문과 함께 현존 하는 최고의 목조 건축으로서 유명.

정전인 명정전(몰젼젼)은, 통상의 왕궁의 정전은 남쪽을 정면으로 만들어지고 있는데 대해, 정면이 동쪽에 접하고 있는 것이 특징이다.

동쪽에 위치하는 정문의 홍화문(혼팜)도 소실을 면했다.

다른 부분은 현재 복원되고 있다.

매년 10월에는, 창경궁(창경궁)에서, 「과거 시험 재현 행사」을 한다.

한국의 전통 문화를 체험할 수 있을 기회이므로, 관광으로서 방문하려면 목적시일지도 모른다.

다른 고궁 같이, 결혼식의 야외 촬영의 장소라고 해도 익숙한 것이다.

장소는, 창덕궁(창덕궁)의 근처이므로, 여기를 방문할 때에는 함께 창덕궁(창덕궁)에도 발길을 옮기면 좋을 것이다.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

昌慶宮 明政殿(ミョンジョンジョン):国宝第226号

2009-11-14 16:07:32 | Weblog
9月9日午前

<韓国 SEOUL 鐘路区>

昌慶宮 9時開門に一番乗りする。

明政殿(ミョンジョンジョン):国宝第226号。

昌慶宮の法殿(ポッチョン)にあたり、王宮内で最高の殿閣とされています。また朝鮮時代の王宮内の建物がほとんど南向きに建てられているのに対し、明政殿だけは東向きに作られているのが特徴!明政殿を中心に明政殿の前の朝廷では即位式、朝賀の儀式、科挙の試験、各種宮中宴会など公式的な大きな行事がたくさん行われました。明政殿は現在残っている王宮の法殿のうちで最も古いもので、文禄・慶長の役で焼失していたものが1616(光海君8)年に再建されて、今日に至っています。


<한국 SEOUL 종로구>

창경궁 9시 개문에 제일 먼저 도착한다.

명정전(몰젼젼): 국보 제 226호.

창경궁의 법전(폿톨)에 해당해, 왕궁내에서 최고의 전각으로 되어 있습니다. 또 조선시대의 왕궁내의 건물이 거의 남향으로 지어지고 있는데 대해, 명정전만은 동쪽 방향으로 만들어져 있는 것이 특징! 명정전을 중심으로 명정전의 전의 조정에서는 즉위식, 조가의 의식, 과거의 시험, 각종 궁중 연회 등 공식적인 큰 행사가 많이 행해졌습니다. 명정전은 현재 남아 있는 왕궁의 법전중에서 가장 낡은 것으로, 문녹·게이쵸의 역으로 소실하고 있던 것이 1616(광해군8) 년에 재건되고, 오늘에 이르고 있습니다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

朝の昌慶宮は静かだ・・・・

2009-11-14 12:24:03 | Weblog
9月9日午前

<韓国 ソウル 鐘路区>

朝の昌慶宮は静かだ・・・・

明政殿(ミョンジョンジョン)
昌慶宮の正殿として1483年に創建。

即位式が行われたり王が朝賀を受けたりする場所として使用された。

壬辰倭乱で焼失したが、1616年に再建。

以来、昌慶宮が幾度か大火災に見舞われる中、明政殿は火の手を免れ、現存する朝鮮王宮の正殿のうち最古の歴史を誇っている。

天井には王を意味する龍が金色で描かれている。国宝226号。


<한국 서울 종로구>

아침의 창경궁은 조용하다····

명정전(몰젼젼)
창경궁의 정전으로서 1483년에 창건.

즉위식이 거행되거나 왕이 조가를 받거나 하는 장소로서 사용되었다.

임진왜란에서 소실했지만, 1616년에 재건.

이래, 창경궁이 여러 번인가 대화재에 휩쓸리는 중, 명정전은 불길을 면해 현존 하는 조선 왕궁의 정전 중 최고의 역사를 자랑하고 있다.

천정에는 왕을 의미하는 용이 금빛으로 그려져 있다. 국보 226호.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

明政殿(ミョンジョンジョン) 昌慶宮の正殿

2009-11-14 06:49:20 | Weblog
9月9日午前

<韓国 SEOUL 鐘路区>

明政殿(ミョンジョンジョン)

昌慶宮の正殿として1483年に創建。

即位式が行われたり王が朝賀を受けたりする場所として使用された。

壬辰倭乱で焼失したが、1616年に再建。以来、昌慶宮が幾度か大火災に見舞われる中、明政殿は火の手を免れ、現存する朝鮮王宮の正殿のうち最古の歴史を誇っている。天井には王を意味する龍が金色で描かれている。

国宝226号。


<한국 SEOUL 종로구>

명정전(몰젼젼)

창경궁의 정전으로서 1483년에 창건.

즉위식이 거행되거나 왕이 조가를 받거나 하는 장소로서 사용되었다.

임진왜란에서 소실했지만, 1616년에 재건. 이래, 창경궁이 여러 번인가 대화재에 휩쓸리는 중, 명정전은 불길을 면해 현존 하는 조선 왕궁의 정전 중 최고의 역사를 자랑하고 있다. 천정에는 왕을 의미하는 용이 금빛으로 그려져 있다.

국보 226호.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

昌慶宮 明政殿(ミョンジョンジョン)

2009-11-14 06:44:03 | Weblog
9月9日午前

<韓国 ソウル 鐘路区>

明政殿(ミョンジョンジョン)
国宝第226号。昌慶宮の法殿(ポッチョン)にあたり、王宮内で最高の殿閣とされています。

また朝鮮時代の王宮内の建物がほとんど南向きに建てられているのに対し、明政殿だけは東向きに作られているのが特徴!明政殿を中心に明政殿の前の朝廷では即位式、朝賀の儀式、科挙の試験、各種宮中宴会など公式的な大きな行事がたくさん行われました。

明政殿は現在残っている王宮の法殿のうちで最も古いもので、文禄・慶長の役で焼失していたものが1616(光海君8)年に再建されて、今日に至っています。


<한국 서울 종로구>

명정전(몰젼젼)
국보 제 226호. 창경궁의 법전(폿톨)에 해당해, 왕궁내에서 최고의 전각으로 되어 있습니다.

또 조선시대의 왕궁내의 건물이 거의 남향으로 지어지고 있는데 대해, 명정전만은 동쪽 방향으로 만들어져 있는 것이 특징! 명정전을 중심으로 명정전의 전의 조정에서는 즉위식, 조가의 의식, 과거의 시험, 각종 궁중 연회 등 공식적인 큰 행사가 많이 행해졌습니다.

명정전은 현재 남아 있는 왕궁의 법전중에서 가장 낡은 것으로, 문녹·게이쵸의 역으로 소실하고 있던 것이 1616(광해군8) 년에 재건되고, 오늘에 이르고 있습니다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

弘化門をくぐり昌慶宮の中へ・・・・

2009-11-14 06:28:41 | Weblog
9月9日午前

<韓国 ソウル 鐘路区>

弘化門をくぐり昌慶宮の中へ・・・・

明政門のそばにて。

明政門(ミョンジョンムン)
宝物第385号。

弘化門から玉川橋を渡って明政殿へと至る昌慶宮の中門で、明政殿の正門にあたります。

建物の大きさは正面3間、側面2間で、建物の両側は塀の役割をする行閣(ヘンガッ)へと続いています。

行閣の東側には明政門が、南側には光政門(クァンジョンムン)、北側には永清門(ヨンチョンムン)があります。

明政門は昌慶宮創建当時、1484(成宗15)年に建てられたものが文禄・慶長の役で焼失し、その後1616(光海君8)年に再度再建されたもの。

南側及び北側の行閣の一部は日本の植民地時代に撤去されたものを1986年に復元されたものです。



<한국 서울 종로구>

홍화문을 빠져 나가 창경궁안에····

명정문의 곁에서.

명정문(몰젼문) 보물 제 385호.

홍화문으로부터 타마카와다리를 건너 명정전으로 도달하는 창경궁안문에서, 명정전의 정문에 해당합니다.

건물의 크기는 정면 3간, 측면 2간에서, 건물의 양측은 담의 역할을 하는 행각(헨각)으로 계속 되고 있습니다.

행각의 동쪽에는 명정문이, 남쪽에는 미츠마사문(쿠젼문), 북측에는 에이세문(욘톨문)이 있습니다.

명정문은 창경궁 창건 당시 , 1484(성종 15) 년에 지어진 것이 문녹·게이쵸의 역으로 소실해, 그 앞으로 1616(광해군8) 년에 재차 재건된 것.

남쪽 및 북측의 행각의 일부는 일본의 식민지 시대에 철거된 것을 1986년에 복원된 것입니다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする