여기저기 한국 ヨギチョギ韓国

韓国のこと いろいろ あれこれ いまむかし

1970年代から現在の韓国なんでも情報いろいろ目と足で集めました。

金正恩の両親(金正日&高英姫)が、恋愛中によく聞いていた沈守峰の그때 그 사람(クッテクッサラム)

2017-09-30 07:24:40 | 韓国旅行

金正恩の両親(金正日&高英姫)が、恋愛中によく聞いていた沈守峰(심수봉)그때 그 사람(クッテクッサラム・その時、その人)。

 

歌手:심수봉 (沈守峰)

그때 그사람 -(심수봉)

비가 오면 생각나는 그 사람

언제나 말이 없던 그 사람

사랑의 괴로움을 몰래 감추고

떠난 사람 못 잊어서 울던 그 사람

그 어느 날 차안에서 내게 물었지

세상에서 제일 슬픈 게 뭐냐고

사랑보다 더 슬픈 건 정이라며

고개를 떨구던 그때 그 사람

외로운 병실에서 기타를 쳐주고

위로하며 다정했던 사랑 한사람

안녕이란 단 한마디 말도 없이

지금은 어디에서 행복할까

어쩌다 한번쯤은 생각해줄까

지금도 보고 싶은 그때 그 사람

외로운 내 가슴에 살며시 다가와서

언제라도 감싸주던 다정했던 사람

그러니까 미워하면 안 되겠지

다시는 생각해도 안 되겠지

철없이 사랑인줄 알았었네

그제는 잊어야할 그때 그 사람

잊어야할 그때 그 사람

이제는 잊어야할 그때 그 사람

 

金正日の専属料理人だった藤本健二氏によると、金正恩(キム・ジョンウン)の母親・高英姫(コ・ヨンヒ)と金正日と恋愛中の出来事として、金正日のベンツでドライブに出かけた二人は、車の中で、韓国の歌を夜が明けるまで聞き続けたそうだ。

そして、高英姫はその思い出の歌を歌ってくれたそうだ。

沈守峰(심수봉)『그때 그 사람(クッテクッサラム・その時、その人)』とてもロマンチックな歌だ。


   

藤本健二氏によると、『金正日夫人の高英姫は、本当に美人である。

日本の女優にたとえると、“若い日の原節子“といったところか。

金正日は、よく日本映画を見たあとで、「日本で一番きれいな女優は吉永小百合だ」と、言っていた。

その吉永小百合に高英姫はよく似ている。』とのことである


 

 

 沈守峰(심수봉)は、朴正煕大統領暗殺事件の時、晩さん会に同席していた歌手である。


以下のニュースは 朝日新聞が単独インタビューし 5回掲載の内容を 朝鮮日報にまとめられたものであります。

 

朴正煕大統領暗殺秘話を公開

歌手・沈守峰(シム・スボン)さん(51)のインタビューが、朝日新聞に「無窮花(ムグンファ)の女‐歌手・沈守峰の半生」という見出しで5回(10月25日から31日)にわたって掲載された。
沈守峰氏が日本のマスコミとインタビューを行うのは今回が初めて。

沈守峰さんはこのインタビューで、1979年10月26日に起きた朴正煕(パク・チョンヒ)大統領暗殺事件のショックから抜け出し発表した新曲「無窮花」が、朴大統領を連想させるという理由で禁止曲に指定されたことについて語り、「わたしの歌の中で、“無窮花”は唯一政治的な曲といえる。だが、だからといって全斗煥(チョン・ドゥファン/朴正煕暗殺後、ほどなくしてクーデターで実権を掌握し、80年に大統領に就任)政権に抵抗したわけではない」とし、曲を制作した経緯について明らかにした。

「朴大統領の暗殺直後、取り調べを受け、放送出演を禁止され、心の整理がつかずに朴大統領の墓にお参りした。
そのころ子供が生まれ、我が子の顔を見ながら“この子は幸せなのだろうか”と考えた。
外では絶え間なく民主化を求めるデモが繰り広げられていた。
咲く前に散る花もある。当時の社会は希望と絶望が交差していた。
そのとき、韓国の国花・無窮花が思い浮かんだ。
咲いては散り、そしてまた何度も咲く花を…」

沈守峰さんは朴大統領の晩餐に3回出席したことがあるという。
中学生のころ、初恋だった家庭教師からもらった日本の歌手・美空ひばりのレコードで日本の歌に馴染み、これが朴大統領と面識を持つきっかけになったと明かした。

その経緯は「高校卒業後、レストランでピアノの演奏をしていたとき、“ある特別なパーティー”で代役として美空ひばりの歌を歌ったところ、ちょうどそのパーティーに出席していた朴鍾圭(パク・チョンギュ)大統領警護室長に気に入られた。
それがきっかけとなり、大統領の晩餐の席に呼ばれるようになった」というものだ。

沈守峰さんは「初めて見た朴大統領は意外に老けて見えた。
わたしが“涙に濡れた豆満江”、“皇城旧跡”を歌うと涙を流していた。
そして美空ひばりの“悲しい酒”を歌うと、朴大統領は目を大きく開いて“誰が日本の子を呼んだんだ?君は日本人か?”と言いながら、とても上機嫌な様子だった」と語った。

沈守峰さんは自作曲「あの時のあの人」で1978年のMBC大学歌謡祭に出場し、歌手デビューの夢を果たしたことも、朴大統領の称賛を受けたことがきっかけだったと話した。

沈守峰さんはインタビューの中であえて政治の話は避けつつも「今では朴大統領を非難する人の気持ちも分かる。
国民を生活苦から救った功績はあるが、精神の自由を抹殺したということを。
現在は“理念が第一、生活は第二”に価値観が変わったのかもしれない」と慎重に語った。

また、朴大統領の娘・朴槿恵(パク・クンヘ)前ハンナラ党代表が今年5月に襲撃を受けた際には、悲運に倒れた陸英修(ユク・ヨンス)女史(朴大統領夫人)と朴大統領の2人を思い出し、心の中で朴槿恵前代表に「もう政治はやめて欲しい」と叫んだという。

沈守峰さんは 韓国内での自身に対する評価について、「ある人はわたしのことを“守旧派”または“親日派”と言い、またある人は“無窮花”が学生運動で歌われたことで“進歩的”とか“民族派”などと言うが、わたしはどちらでもなく、音楽は理念を超えるものだ」と語った。
そして「わたしは日本の歌、特に演歌を好むが、日本に親しみを持つ人々を親日派と罵ることについては疑問を感じる」とも述べた。

このほかに沈守峰さんは、朴大統領暗殺当日の宮井洞の晩餐会場で、夕方7時のテレビニュースに国会議員を除名された金泳三(キム・ヨンサム)新民党総裁(当時)の顔が映ると、朴大統領が「政治家でもないやつが…」とつぶやいたという事実や、事件直後に情報機関の地下室で取り調べを受けた際、全斗煥合同捜査本部長(当時)が現れ、「あなたは大したものだ。男たちは皆逃げてしまったのに、勇気を出して現場に残っていた」と褒めながら、「これで栄養剤でも買いなさい」と小遣いまでくれたという秘話も明かした。

また、放送出演を禁止され、生活が苦しかったころ、朴泰俊(パク・テジュン)元首相が米を送ってくれたり、パーティーに呼んで歌を歌わせてくれたりと、様々な支援を受けたという話も打ち明けた。

朝鮮日報 2006/11/02

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「日本の処女か」と聞かれ「違います」、韓国語の「娘」には「アガシ・아가씨」と「チョニョ・처녀」のふたつの言い方があります

2017-09-29 08:14:48 | 韓国旅行

「日本の処女か」と聞かれ「違います」


韓国語の「娘」には「アガシ・아가씨」と「チョニョ(処女)처녀」のふたつの言い方があります。


どちらもよく使われ、歌のタイトルにも「◯◯アガシ」と「◯◯チョニョ」が半々ぐらいあります。


アガシ・아가씨には漢字はありませんが、チョニョ・처녀は漢字で処女です。

未婚の女性という意味で普通に使われます。


ソウルのタプコル公園で老人が日本人観光客の女性に「日本の処女の方ですか?」と聞きました。

「日本の娘さんですか?」ぐらいの意味です。


ところがその女性、顔を真っ赤にして思わず「違います」と答えてしまったという・・・・・・これ有名な実話のようです(笑)。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国では、カボチャは『호박・ホバク』といって、ブスの代名詞になります  日本語にしたらカボチャブスですね

2017-09-28 07:10:50 | 韓国旅行

韓国人は、男も女も「日本にはあまりきれいな女性がいない」って言っています。

ホント正直です。

日本のテレビにブスが出ているのを見て、みんなビックするわけです。

たしかに自分らの若い頃に比べたらだいぶ様子が違います。

日本映画が全盛の頃銀幕のヒロインなんてのは、そりゃ今のタレントとはケタが違うわけです。日活では裕次郎には誰、小林旭には誰、誰それには誰と、それぞれの相方になるような美人女優がいたわけです。東映、松竹、大映、東宝にもそれぞれ、必ず美男美女が一組でその映画を一本作ると。



それが今は、スターがいなくなってタレントばかりになってしまった。

親近感とか時代の同時性みたいなものをお互いが求めるようになった結果ではないでしょうか。


要するに「らしくない」芸能人ばかりに日本ではなってしまった。

しかし韓国は本当に「らしく見える人」ばっかりです。

だからブサイクな人はコメディアンにしかなれません。

実にはっきりしています。


韓国のドラマを見ると、どんな役柄の女性もみんな美人です。

田舎の肝っ玉かあさんみたいな役とかも。とにかく日本のテレビみたいにブサイクがイバリくさっているようなことは韓国のテレビにはありません。


韓国では、カボチャは『호박・ホバク』といって、ブスの代名詞になります。

日本語にしたらカボチャブスですね。


逆に美人はリンゴに例えられます。

「사과・サグァ」と言います。

これは大邱というところが産地です。

ひょっとしたら政治的な圧力で、ミスコリアを全部そこの出身者にしたからじゃないかと思っちゃうくらいです。

まあ日本の秋田美人以上のステイタスがあります。


要するに「男は男らしく、女は女らしく」っていうことです。

そして男は金持ち、女は美人というのが基準なんです。

とても分かりやすい。


だから男は、きれいな女性をお嫁さんにもらうために学力と財力をつけなきゃいけないと頑張るわけです。

 

でも昔はそうでないこともありました。

大韓航空機に乗るとブサイクナキャビンアテンダントばっかりだったんです。

いま思うと信じられませんが。


つまりその頃は儒教の男の面である、家柄がよくて入った女性ばかりでしたから。

だからすごく威張ってました。

最悪です。

ブサイクで威張るキャビンアテンダントなんて・・・。

だからコリアンエアーのキャビンアテンダントというのは世界一評判が悪かったんです。


ところが、国内便のライバル社が、家柄などいいから美人を入れろってことになったんです。

で、ライバル社が美人ばかりになっちゃった。

それで大韓航空もこりゃイカンというので美人を入れるようにしたようです。

めでたしめでたしです。


とにかく今の韓国のキャビンアテンダントは世界一美人ぞろいです。

これも韓国旅行の楽しみの一つです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国人は喜怒哀楽が激しい民族です   交渉事では、自分に都合のいいことしか言ってきません

2017-09-27 08:43:48 | 韓国旅行

韓国人は喜怒哀楽が激しい民族です。


ですから彼らが怒ったときには、それ以上に怒って黙らせるか、そのまま怒りっぱなしにしとくか、どっちかしかないんです。二つに一つです。


「それ以上怒る」というのは、韓国人より大きな声で怒るということです。

これはそういうことが得意な人でなきゃできませんけど・・・。


自分が上司で部下が韓国人だった場合はもう徹底的に、相手以上に大きな声で叱るのがいいんです。


日本人の部下にこんな叱り方したら辞めちゃうんじゃないか、というぐらい叱っても大丈夫です。

なぜか?


韓国人は一日で忘れますから、根に持ちません。


でもそれができない人は、ほったらかしにして怒りがおさまるまで、つまりガス抜が全部抜けるまでほっといて、言うことは聞かない。これしかありません。


日本人が知っておいた方がいいのは、韓国人には腹がないということです。

日本人はサッパリしてる人でもやっぱり韓国人に比べれば腹に何かあります。

 

勝つか負けるか、どっちかしかないんです。

だから初対面のときに、誕生日まで聞いて上下をはっきりさせないと気が済まないわけです。


しかし交渉事では、自分に都合のいいことしか言ってきません。

相手の立場やメリットなんて全然考えない。

自分が良くなるようなことばっかり言ってきます。

それでいて、それが双方にとって五分五分であるかのように言います。


で、うまくいくと自分の手柄にして、ダメだと全部日本側のせいにする。

全部これです。

それはもう見事なものです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国人はものすごい見栄っ張りの民族です  韓国人から자존심(自尊心)を取ったら何も残らないというくらいです

2017-09-26 08:11:15 | 韓国旅行

      



韓国人はものすごい見栄っ張りの民族です。


韓国人は、自分より下のものにカネなんか出させません。

人に借りてでも奢ります。

レジの前で俺が払う俺が払うと大喧嘩なんてしょっちゅうです。

相手に払われて顔をつぶされたと怒って、殴って本当に相手の顔をつぶしたりするくらいです。


だから、もう堂々と奢られちゃえばいい。


生年月日が同じだという場合は、何時に生まれたかで決めます。

俺の方が一分上だって言って奢る。

それくらいで、ワリカンはまずありません。


そこへいくと日本は、下手すると課長とか部長が割ってますからね、一人あたまいくら、とかいって若いのから取っている。

それで自分はちゃっかり「領収書ください。

日付けと金額書かなくていいから」なんてやっている。

こんなのは韓国ではありえません。

このへんは日本の方がセコいです。


韓国人は「자존심(自尊心)」と言うんです、

「プライド」と言わずに。

二言目には「자존심(自尊心)」

こればっか。


「私の자존심(自尊心)をどうしてくれる」とか。

「私の자존심(自尊心)が傷ついた」とか。

「私の자존심(自尊心)が許さない」とか・・・。


あの자존심(自尊心)というのは、実は虚栄心なのではないでしょうか?でも、そんなことは言えません。

下なんだから、もう何でもハイハイです。

韓国人から자존심(自尊心)を取ったら何も残らないというくらいです。


日本人は、他人に向かって자존심(自尊心)なんて一生に一回言うか言わないかですよね。


もし言うとしても最後の最後までがまんしてから、ケツまくるっていうような一言です。


それをもう彼らは1日10回ぐらい言っています。

자존심(自尊心)が有り余ってるって感じです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国女性は、昔の両班じゃないけど、働かない金持ちの男を好きなんです  驚くべき地上最後の{男の楽園}

2017-09-25 08:08:28 | 韓国旅行

  

驚くべき地上最後の・・・男の楽園


日本人の金持ちじゃない人、つまり貧乏人は、日本人と一緒になった方がいいし、韓国の貧乏人は韓国人と一緒になった方が幸せだと思います。


日本の貧乏人と韓国の貧乏人が一緒になるとえらい不幸、というより大変です。

こういう家族や一族に押しかけられたら、日本の貧乏人にはたまりませんからね。


それから、日本の貧乏人は韓国の金持ちとは絶対一緒になれません。

「カラスはカラス、カササギはカササギ」って諺があるくらいです。

カラスとカササギが一緒になることはないと。



ですから韓国人が日本人を見る目はやはり「お金」です。

家柄がいいかどうかなんて関係ありません。

第一、韓国人は日本人を目下と見ています。

家柄が良くってもそんなことは認めません。

お金持ちかどうかだけです。


でも、ほとんどの人にこんな心配はいりません。

お金がない男には韓国女性は惚れてくれませんから。



韓国女性は、昔の両班じゃないけど、働かない金持ちの男を好きなんです。

働かないということが貴族の証明なんです。

韓国では肉体労働を卑しむんです。

大学を出て、働かなくても食っていけるというような男が向こうではいい人間だと思われ、尊敬されます。


ところが日本の社長の息子なんか、一番下からやらされます。

まず現場を知れということで、建設現場でコンクリートを練ったりしてますけど、韓国ではそんなことやりませんし、またやらせません。


社長の息子に何てことをってことになっちゃう。

それくらい肉体労働はダメです。


田舎に行くとよく見る夫婦があります。

おじいさんが真っ白い肌で、きれいなヒゲで・・・。

全然日に当たったことのないような、仙人みないな格好してるんです。

その隣のおばあさんがしわくちゃな顔で、色が真っ黒で、長年の労働量の差がモロに出てるんです。


ソウルの食堂に行ってもそうです。

店の親父はレジのところで新聞なんか読んでて、何もしません。

奥さんが一日中走り回って働いています。

それが普通です。



キムチを漬けるときでも、夫はボーッと立って見てるだけです。

一生懸命つくった奥さんが口に運んでやる。

夫はそれを手も使わずに食べて「今年のキムチはいいな」なんて言ってるわけです。


祭祀のときでも、男達は何もしません。

ただ食って飲んでるだけです。

女性は朝から晩までひっきりなしにずっと働いています。

男達は朝から晩まで酒を飲んでいます。


ご馳走食べて天下国家さえ論じていればいい。

今の政権はしょうがないなあとか、また日本をちょっと叱らんとイカンなあとかそういうことを言ってるだけです。

これが韓国の夫婦のパターンです。


世界を見ても男にとってこんな天国はないです。

だからそれにハマっちゃった男はもう帰ってきません。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国人は、気に入らないことを口にハッキリ出します   世界一分かりやすい民族なんです   

2017-09-24 08:06:24 | 韓国旅行

日本人と韓国人は、お互いに違和感を持ってこれまできました。


アメリカ人、ヨーロッパ人から、よく「日本人は、何を考えているのか分からない」と言われます。

これが日本人の特徴です。


しかし日本人と同じように見える韓国人はよく分かる。

こんなによく分かる人達はいません。

世界一分かりやすい民族なんです。


ですから、韓国人はアメリカ人やヨーロッパ人と同じように日本人を見るんです。

よく分からないと。

「日本人って何なんだ」となるんです。


日本の韓国飲み屋のママが一番困るのは、日本人が突然来なくなることなんです。何が気に入らなかったのか、全く分からないと・・・・。


韓国人は、気に入らないことを口にハッキリ出します


前の晩、店の人と大げんかしても明るく飲みに来る。

昨日のあの大げんかは何だったのかと言うぐらいのものです。

ニコニコして「アンニョンハセヨ」なんて言って入ってきます。


ソウルの南大門市場などではアジュンマ(おばさん)が、隣り合わせで店を出しているのに、物をぶつけ合って大げんかしているのをよく見かけます。

はたで見ていても心配になるくらいです。


ところが明くる日行ってみると、昨日と同じようにちゃんと並んで店を出して、何事もなかったように仲良く話したりしています。


ホント不思議です。

腹の中にあるものを全部出しちゃうんです。

夫婦げんかなんかもそうです。

日本人みたいにずっと腹にためておいて、「私は何十年我慢しました」と、亭主が定年を迎えた日に離婚を申し出る妻というのはいないようです。


ただ、日本人が韓国人にあの勢いでやられると、韓国人の性格だとは分かっていても、ダメです。

もう会うまいと思ってしまいます。


ホントに目の前でやられるとオロオロします。

韓国人は相手が日本人だからって手加減はしないですからね、自分の常識が基本ですから、相手が外国人だからといってやりかたを変えるということはない。

まァよっぽど日本人に慣れているとか、日本に住んでいた韓国人は別です・・・。


日本人としては、こういう韓国人の行動原理を知っておいた方がいいです。

それさえ知っておけばうまくつきあえるようです。


だけどほとんでの日本人が知らないんです。


だから大変なんです。

まァ知っていれば「あーやっぱり韓国人ってのは」と言って笑っちゃいますけれど。


だから韓国人は世界各地で問題を起こすんです。

すべて自分が正しいわけですから、当たり前なんですけどね・・・。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国で見る生活の知恵・・・・、公衆電話は入れたお金が残っていれば、受話器をかけずに上に置いて置くことがあります

2017-09-23 08:01:38 | 韓国旅行

韓国の公衆電話は入れたお金が残っていれば、受話器をかけずに上に置いて置くことがあります。
そうすれば次に来た人が残金分通話する事ができるのです。


韓国で見る生活の知恵です。


今はカードや携帯になってしまいましたけど、公衆電話でコインの頃は、話し終わって電話をボタンで切って受話器を上に置いとけば、次の人が残った分をただで使えました。


受話器を上に置いている公衆電話は、テレカや携帯電話が普及する前の韓国でよく見ることがありました。


次の人が残った分をタダで使えたんです。

発信のボタンを押せばいいんです。


日本だと一秒しゃべっただけでも10円です。

あの無駄が韓国にはなかった。

あとから使った人はそのまま使って、料金が足りなくなるなればお金を入れる。

そして電話はボタンを押して切ってまた受話器の上に置くんです。


つまり、受話器が上に置いてある電話はタダでかけられますよという合図なんです。


そしてまた次の人は受話器を取って、発信ボタンを押してダイヤルをすれば使えるわけです。


最初に韓国に行った1970年代の頃はこういう習慣を知らなかったので、なんで受話器がちゃんと電話にかかってないのだろうと不思議に思っていたものです。


だらしねえな韓国人はちゃんと電話切れよって思っていました。

でも、その理由が分かって感心しました。


もし日本で、NTTになる電電公社でこれをやっていたらものすごいお金が浮いたと思います。

逆に言えばものすごいお金が無駄になっていたなという感じがします。


10円玉が足りなかったらしかたなしに100円玉入れちゃいましたもんね・・・。


どうしても電話しなきゃいけないときにはそうしましたよね。


それで切れればお釣りなんか出ないんだから、あれが全部電電公社の丸儲けになっていたわけです。


こんな感じで、韓国に行くと、韓国が嫌いでさえなければ、面白いことばっかり毎回必ず起きます。


釣りと似ているという人もいます。

釣りだって、何度も行って何がおもしろいんだって言う人がいますけど、釣れるものが毎回違うから面白いんですよね。

同じです。


韓国も、行ったら毎回違うことが起きますから。

前と同じことには同じように対処できるけど、必ず今までにないことが起きる。


それは韓国人にとったら普通のことだけど日本人にとったら「何じゃこりゃ?」っていうことですね。

それを不快に思うかおもしろく思うかで、韓国にハマるかどうか分かれてしまいます。


日本人はどちらかというと、韓国のそういうところをおもしろがるというより、気持ち悪がってしまいます。


これも似ているのに違うからだと思いますけども。

で、気持ち悪がったあとで腹を立てちゃう方が多い。

でもこれは損だと思います。


たいがいの日本人は彼らを下だと思ってきたし、その韓国人が「自分達は日本人よりも上だ」と思っていることを知りませんから。

でも、そういうことが分かっていればものすごく楽なんです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最も無遠慮な民族・・・、韓国人は、自分達が世界で一番礼儀正しい民族であると思っているんです

2017-09-22 08:27:02 | 韓国旅行

韓国人は、最も無遠慮な民族です。


韓国人ぐらい正直な民族って世界にいないようです。


まあ正直いろいろあるんですが、例えば日本人のところに遊びに来た韓国人に、日本人の奥さんが毎日食事を作ってあげました。

1週間もです。

それで帰るとき、その韓国人に「ああ、まずかった」って言われたそうです。

こんなのは日本では考えられません。

ケンカになるか、よほど問題のある人だとして相手にもされなくなるでしょう。


「いやあ、朝飯が一番つらかった」と言われたんです。

冗談なのかと思ったら、本気であると。

もう正直というか何というかです。


その女性の料理は、まずくなんてありません、友達の間では人気があります。

それなのにこれですからネ。

まあ、韓国人の好きな味付けではなかったのかもしれませんが、それにしても日本人だったら絶対に言わないセリフです。


レストランでも、まずいと思うと、これ作ったの誰だって言って厨房から呼んで「まずい」って言うんだそうです。

厨房から出てこないと自分が厨房まで行ってまずいと言う。


こんな正直、日本人で考えられますか?

日本人だったら、せいぜい「すみません、ボクの口にはちょっと合わないみたいで・・・」とかそういう表現になるでしょう。

ところが韓国人は、自分の舌がすべてなんです。

要するに自分本位制です。


この正直さというか遠慮のなさには本当に驚きます。

日本人だったら、「何か欲しいものありますか」って聞かれても「あ、何でも結構です」とか言って「おいしいです」と言いますよ。

たとえ本当はまずくてもしかたなしに・・・・。

もし店だったら文句は言わないまでも、二度と来るものかと腹の中で思うし、友達とか親戚の奥さんだったら、あとで「あいつえらい女房をもらったな、毎日あれ食ってるのかよ」なんてことは言いますけどね・・。

でも面と向かっては言いませんよ、絶対に。


こういう正直さ、自分が、韓国がすべての基準だという感覚を、日本へだけじゃない、アメリカだろうがヨーロッパだろうが、世界中どこにでも持っていってやっちゃうわけです。


韓国人はある意味でエライと思います。

いくらフランクと言われるアメリカ人だって、一週間食事を作ってくらた人に面と向かって「まずい」とは言わないですもんね。


だから「何だ!」ということに外国人もなるんです。

どこが礼儀を重んじる国なんだってことになる。


でも韓国人は、自分達が世界で一番礼儀正しい民族であると思っているんです。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

韓国と付きあうときは『情7、理3』、「知日派」と呼ばれる日本とのパイプ役を果たす人材が少なくなっている

2017-09-21 08:16:37 | 韓国旅行

韓国では、「知日派」と呼ばれる日本とのパイプ役を果たす人材が少なくなっている。


日韓両国は1965年に国交正常化したが、73年の金大中拉致事件や、74年の韓国大統領暗殺未遂事件(文世光事件)などで国交断絶寸前の対立に陥った。

1980年以降も、教科書問題や慰安婦問題、竹島問題、首相の靖国神社参拝問題などで対立を繰り返してきた。

そのたびに、日本の朝鮮統治時代を経験し、日本に知己の多い韓国の有力者が動き、決定的な亀裂が生じる前にお解決策を見いだしてきた。



だが、知日派は高齢化して次々と表舞台を去っている。

2011年には、日本の経済協力資金で建設された浦項総合製鉄(現・ポスコ)の名誉会長で、韓日議員連盟会長を務めた朴泰俊・元首相が84歳で死去した。

翌年7月には、知日派の最後の大物と目された、李明博大統領の実兄で韓日議員連盟元会長の李相得・元国会議員が収賄容疑などで逮捕され、影響力を失った。

知日派が健在だった当時、日本政府は韓国に特別な対応をしてきた。


「いいか、韓国と付きあうときは『情7、理3』だぞ」

ソウルの日本大使館に勤務した経験のある日本人外交官は、赴任前に上司からこうアドバイスされたという。

植民地支配の歴史を踏まえ、理屈ばかりではなく、韓国の立場に配慮した「情」も重視するように、という意味だ。

しかし、この外交官は「こうした考えは、もう古いんじゃないか」と自問する。

知日派が減り、情を重視して対応しても何も生まれなくなっているからだ。

その象徴的な例が、民主党の菅直人政権が決めた朝鮮王朝儀軌の韓国への引き渡し(無償譲渡)だ。

菅政権は日韓併合100年の節目を迎えた2010年8月10日、儀軌など旧朝鮮総督府が収集し、日本政府が管理していた貴重な図書1205冊を、韓国政府の要求に基づいて引き渡すことを決めた。

強奪したり、だまし取ったものでないことが確実な、日本政府が古書籍商から購入した図書も「未来志向の日韓関係」に配慮して対象に含めた。

図書を引き渡す方針は、過去の植民地支配に「痛切な反省と心からのおわび」を表明した菅首相談話にも明記された。

儀軌が実際に引き渡されたのは、翌2011年10月になってからだ。

当時の野田佳彦首相が李明博大統領に儀軌を手渡したが、李大統領はその2ヶ月後の首脳会談で慰安婦問題を蒸し返し、2012年8月には、韓国が不法占拠している島根県・竹島に韓国大統領としてはじめて上陸した。

また、韓国の司法は日韓請求権・経済協力協定を無視する判決を相次いで出し、対馬から盗まれた仏像を返そうとしない。

期待を裏切られた野田氏は、首相退任後の2013年10月に米ワシントンで講演し、「日韓関係の発展に向け、韓国に対する朝鮮王朝儀軌の引き渡しに努力した我々は忸怩たる思いだ」と悔しさをにじませた。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする