goo blog サービス終了のお知らせ 
goo

F1 ピエール ガスリー  コラム2

Of course I'm excited about Super Formula this weekend; it's always exciting to fight for the championship at the last race, so it's a bit similar to last year in GP2! I think at the moment, definitely looking at the last few races, we're in good shape. I feel good in the car, we've made progress with the car, we should hopefully be fast at Suzuka, and we'll try everything to get it. It's not going to be easy as Hiroaki Ishiura was fast at the first race in Suzuka and also Toyota is usually slightly better than us at Suzuka, but if we manage to do everything right and just work on ourselves, and have a smooth weekend, we will have our chance.

 

Finally, I have to thank all the people that supported me since I started racing. In a career to make it to Formula 1 you need to deal with many different teams, in karting, in single-seaters, I've worked with many different people, all these people each year helped me to reach my goal and to make my dream happen. I'm really thankful to all these people, and also all the people who supported me through social media. In a career you have really good times and also some others that are a bit more difficult. For me, there's been some really good support to help me reach my goal and to make it to Formula 1, so I have to say a big, big thanks to all these people who supported me to get there, and now there is a bigger challenge ahead of me and I'm really excited about it!

Until next time!

Pierre

 

↓          ↓              ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

 

Of course

もちろん

I'm excited about Super Formula    this weekend

SUPER-FORMULAにも興奮してるよ   今週末のね

; it's always exciting  to fight  for the championship at the last race,

いつも興奮してるんだ  選手権の最終レースを戦うことにね

so

だから

 it's a bit similar to last year in GP2!

ちょっとだけ 去年のGP2に似てるんだよ!

 

 

 

            **GP2;欧州をベースにしたF1の一つ下のレースカテゴリー。

                 ガスリーは去年のGP2チャンプ。

                マシンの性能は日本のSUER-FORMULAと ほぼ同等。

                

 

 

 

I think at the moment

僕は 今 こう思うんだ

   , definitely looking at the last few races,

    (じっくり最近の数レースを見てみると)

            we're in good shape.

           僕らは いい形になってるってね(思うんだ)。

 

 

 

 I feel good in the car,

マシンは いい感じだし

 we've made progress with the car,

僕たちは マシンを進歩させてきたから

we should hopefully be fast at Suzuka,

鈴鹿で速ければ いいなって。

and

そして

 we'll try everything to get it.

僕らは タイトルを勝ち取る為に すべてにトライするよ。

 

 

             

           **Suzuka :SUPER-FORMULA最終戦は

                   今週末 鈴鹿サーキットで開催される。

 

 

 

 

It's not going to be easy

簡単には いかないだろうね

             as Hiroaki Ishiura was fast at the first race in Suzuka

              石浦宏明は     開幕戦の鈴鹿で速かったし

              and

              それに

              also Toyota is usually slightly better   than us at Suzuka,

              トヨタは 通常は わずかに いいからね  僕たちよりも 鈴鹿では

 

 

 

 

          **Hiroaki Ishiura :選手権暫定1位は 石浦宏明 0.5点差で2位にガスリー               

          **Toyota:石浦選手はTOYOTAエンジン、ガスリーはHONDAエンジン搭載車に乗る。

              

 

 but

だけど 

if we manage to do everything right

もち僕たちが  すべてを適切に運営し

    and

   そして

   just work on ourselves,

   自分たちの仕事をこなし

    and

   そして

   have a smooth weekend,

   スムーズな週末を送れば

 

 

we will have our chance.

チャンスが あるんじゃないかな。


 

 

 

Finally,

最後に

I have to thank

お礼を言わなければならないね

        all the people that supported me  since I started racing.

        レースを始めてから 僕をサポートしてくれた 全ての人たちにね。

 

 

 

 

 In a career to make it to Formula 1

F1に至るまでのキャリアに於いて

you need to deal with many different teams,

沢山の異なるチームに 関わる必要があるよね

 in karting,

カートの時

in single-seaters,

シングルシーターの時、

 I've worked         with many different people,

僕はずっと仕事をしてきたんだ 沢山の異なる人達とね、

 

 

 all these people  each year  helped me

このような人すべてが 毎年   僕を助けてくれたんだ

                     to reach my goal

                     僕のゴールへ到達するために

                      and

                     そして

                     to make my dream happen.

                     僕の夢が叶うようにするためにね。

 

 

 

         **single-seaters:この場合 F1に至るまでの ”一人乗り” の

                    フォーミュラカーを指してると思います。

                    F4,F3.F2,のような。

 

 

 

 

I'm really thankful     to all these people,

本当に 感謝してるんです   このような全ての人たちと

                and

               そして

                also all the people who supported me               

                            through social media.

               メディアを通して 僕を支えてくれた人たちにも。

 

 

 

 

 In a career

キャリアに於いて

 you have really good times

本当に いい時期を過ごしていると

and

すると

 also some others

その人以外の 幾人かは

 that are a bit more difficult.

ちょっと艱難な 時期になるものだよね

 

 

 

For me,

僕にとっは

there's been some really good support  

いくつかの本当に いいサポートが あったんだ

                    to help me reach my goal

                    僕がゴールに到達するのを助けるための

                       and

                       そして 

                     to make it to Formula 1,

                     それがF1になるための(サポートが あった)

 

 

 

so

だから

I have to say       a big, big thanks

言わなければならないんだ 大きな 大きな感謝を      

                  to all these people who supported me to get there,

                   勝ち取るために僕を支えてくれたすべての人達にね、

 

and

そして

now

今は

there is a bigger challenge    ahead of me

より大きなチャレンジが あるんだ 僕の前にね

and

だから

I'm really excited about it!

ホントにエキサイトしてるんだ!

 

 

 



Until next time!

じゃあ 次回(のコラム)でね!

Pierre

ピエール

 

 

 

【 管理者 補足 】

今月 TORO ROSSO からF1にデビューした ピエール ガスリーだが

F1の次戦 USA GPが 今年参戦中の日本のSUPER-FORMULA 最終戦と

同日(10・22)なため どちらのレースに出場するか選択を迫られていました。

 

F1での所属チームのTORO ROSSO が来年HONDAエンジンを搭載する契約に

至ったため ガスリーが日本のSUPER-FORMULAをHONDAエンジンで制することを

重視し  ガスリーは今週末 鈴鹿でSUPER-FORMULAを戦うことが決定しました。

 

 

と いうことで

今週末のSUPER-FORMULA最終戦は

現役F1ドライバーとなった ガスリーがタイトルを賭けて 参戦します。

現役F1ドライバーと 国内TOPドライバーが どんな戦いを見せてくれるか

楽しみですね。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« F1 ピエール ... F1 アロンソ ... »
 
コメント(10/1 コメント投稿終了予定)
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。