The following one
be on the field ミ
F1 モナコGP初日 角田 コメント
Yuki Tsunoda - FP1: 1:13.746, P9; FP2: 1:14.829, P20
“Sadly, my second session ended early today – I wasn’t pushing too hard into the corner, but I lost grip at the end of the turn and unfortunately tapped the wall. I’m not sure how much this will affect my preparation for the race, obviously a loss of running isn’t ideal, but I’ve got two sets of softs for Saturday now so it’s not the worst case. I just need to prepare more for Saturday and put it altogether when it counts.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Yuki Tsunoda - FP1: 1:13.746, P9; FP2: 1:14.829, P20
角田裕毅 練習走行1 1分13秒746 9位 練習走行2 1分14秒829 20位
“Sadly,
悲しいけど
my second session ended early today
僕のフリー走行2は、 終わっちゃいました 早々と今日はね。
– I wasn’t pushing too hard into the corner,
攻めすぎた訳ではないんです コーナー侵入でね。
but I
でも
lost grip at the end of the turn
グリップを失ったんです コーナーの最後でね
and
それで
unfortunately
残念なことに
tapped the wall.
ガードレールに接触しちゃいました、
I’m not sure how much this will affect my preparation for the race,
よく解らないけど どんだけ影響するかはね レースに向けた準備に(影響するかは)
obviously
明らかですね
a loss of running isn’t ideal,
走行機械のロスは 理想的ではない事は。
but
でも
I’ve got two sets of softs for Saturday now
2セットのソフトタイヤが残ってるんです 土曜日に向けてね
so
だから
it’s not the worst case.
最悪のケースでは 無いですね。
I just need to prepare more for Saturday
必要がありますね 土曜に向けて準備して
and
そして
put it altogether when it counts.”
準備する(必要があります)