The following one
be on the field ミ
F1 ブラジルGP初日 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen - FP1: No time set; FP2: 1:09.351, P3
“It was a bit of a messy day because of the changing weather and I think the lap times are not really representative as the track and ambient temperatures are pretty different to what it looks like for tomorrow and Sunday. It’s positive that the car was straight away working well, there are of course always things you can improve but it was a good start and we have a good basis for tomorrow. The top three teams are all very close to each other so let’s see how everyone responds to the track and temperatures tomorrow. I also don’t mind whether the rest of the weekend is wet or dry as I think we can be competitive whatever the conditions.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen - FP1: No time set; FP2: 1:09.351, P3
マックス フェルスタッペン 練習走行1 タイム無し、 練習走行2 1分9秒351 3位
“It was a bit of a messy day
ちょっと 混乱した一日だったよ
because of the changing weather
天気が変わっていったからね
and
それに
I think the lap times are not really representative
こう思うんだ このラップタイムは 本当の実力を表してない ってね
as the track and ambient temperatures are pretty different
だって コースと周辺の気温が かなり違うからね
to what it looks like for tomorrow and Sunday.
明日や日曜に予想される(気温)とは(違うからね)
It’s positive that the car was straight away working well,
ポジティブだね マシンが すぐに上手く機能した事はね
there are of course always things you can improve
もちろん いつでも 改善出来る事はあるよ
but
でも
it was a good start
良いスタートになったし
and
それに
we have a good basis for tomorrow.
僕たちは いい基礎固めができたよ 明日のためのね。
The top three teams are all very close to each other
トップ3チームは みんなとても 接近してるんだ お互いにね
so
だから
let’s see
見てみなきゃね
how everyone responds to the track and temperatures tomorrow.
みんなが どのように 明日のコースや気温に対応するかをね。
**The top three teams :メルセデス、フェラーリ レッドブルの
3チーム
I also don’t mind whether the rest of the weekend is wet or dry
僕は気にしてないんだ 残りの週末が ウェットかドライかはね
as I think we can be competitive whatever the conditions.”
だって僕はこう思うからね 僕達はコンデイションが どうあれ競争力がある ってね。
**wet or dry ;路面が濡れてる状況がウエット
乾いてる状況がドライ