和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

バスの窓は曇り

2024-09-08 00:10:10 | 今日の一句

雨の渋谷、道玄坂上

たださまよう、平日の昼間

シトシト

行き交う人は、遥かなる旅人

もう見れない光景

戻らない時間

ラーメンでも喰うか、

醤油味

 

Chat爺英訳:

In the rain of Shibuya, at the top of Dogenzaka,
I wander aimlessly, on a weekday afternoon.
The gentle patter of raindrops—
The people passing by, distant travelers on unknown journeys.
A sight I will never see again,
A time that will never return.
Let’s have some ramen,
Soy sauce flavor. 

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« させる:cause;動作の主体は? | トップ | Echoes of the Past(バスの... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

今日の一句」カテゴリの最新記事