和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

過熱蒸気、蒸気圧力

2019-03-24 08:54:27 | 英語特許散策

US10047326(JP)
"In a refrigeration cycle system or a high temperature heat pump cycle system, the pressure, in a high pressure portion, of the heat transfer medium containing an azeotropic-like composition according to the present invention as described above is determined by the composition ratio and the condensation temperature of the heat transfer medium. Namely, in a refrigeration cycle system or a high temperature heat pump cycle system, the pressure, in a high pressure portion, of the heat transfer medium is equal to the pressure of the saturated steam of the heat transfer medium at the condensation temperature. By contrast, in an organic rankine cycle system, the pressure, in a high pressure portion, of the heat transfer medium containing an azeotropic-like composition according to the present invention as described above is determined by the composition ratio and the evaporation temperature of the heat transfer medium. Namely, in an organic rankine cycle system, the pressure, in a high pressure portion, of the heat transfer medium is equal to the pressure of the saturated steam of the heat transfer medium at the evaporation temperature. In general, when the pressure in the high pressure portion exceeds 0.5 MPa, a compressor or an expansion device, a heat exchanger and pipes are required to have a high pressure resistance and thus cost high, which is not preferable. In the case where the heat transfer medium according to the present invention is used, the pressure in the high pressure portion is made lower than 5.0 MPa, and thus a compressor, an expansion device, a heat exchanger and pipes that are known are usable.

A heat transfer medium containing an azeotropic-like composition according to the present invention is non-flammable, has little load on the environment, and has superb heat cycle characteristics. Therefore, the heat transfer medium is usable as a thermal medium for a high temperature heat pump that is used to generate pressurized warm water, overheated steam or the like, as a working fluid for an organic rankine cycle that is used for an electric energy generation system or the like, as a coolant for a steam compression-type refrigeration cycle system, as a medium for an absorption-type heat pump, a heat pipe or the like, or as a washing detergent for cycle washing in a cooling system or a heat pump system. 

A heat transfer medium containing an azeotropic-like composition according to the present invention is applicable to an electric energy generation system, a heat-pump hot water supply system, a heat-pump steam generation system or the like of a large plant scale as well as to a package-type compact device (rankine cycle system, heat pump cycle system, etc.). "

冷凍サイクルシステムまたは高温ヒートポンプサイクルシステムにおいて、このような本発明の共沸様組成物を含む熱伝達媒体の高圧部圧力は、熱伝達媒体の組成および凝縮温度によって決められる。即ち、冷凍サイクルシステムまたは高温ヒートポンプサイクルシステムにおいて、熱伝達媒体の高圧部圧力は、凝縮温度における熱伝達媒体の飽和蒸気圧力と等しくなる。一方、有機ランキンサイクルシステムにおいて、このような本発明の共沸様組成物を含む熱伝達媒体の高圧部圧力は、熱伝達媒体の組成および蒸発温度によって決められる。即ち、有機ランキンサイクルシステムにおいて、熱伝達媒体の高圧部圧力は、蒸発温度における熱伝達媒体の飽和蒸気圧力と等しくなる。一般的に、高圧部圧力が5.0MPaを超えると、圧縮機又は膨張器、熱交換器および配管部品に高い耐圧性能が求められ、それらの機器が高価になるため、好ましくない。本発明に係る熱伝媒体を用いる場合、高圧部圧力を5.0MPaより低くすることができ、公知の圧縮機、膨張器、熱交換機および配管部品を使用することができる。

本発明の共沸様組成物を含む熱伝達媒体は、不燃性かつ環境への負荷が小さく、熱サイクル特性に優れている。そのため、加圧温水または過熱蒸気生成等に利用される高温ヒートポンプ用の熱媒体、発電システム等に利用される有機ランキンサイクル用作動流体、蒸気圧縮式冷凍サイクルシステム用冷媒、吸収式ヒートポンプ、ヒートパイプ等の媒体や、冷却システムまたはヒートポンプシステムのサイクル洗浄用洗浄剤として用いることができる。

【0105】

  なお、本発明の共沸様組成物を含む熱伝達媒体は、パッケージ型の小型装置(ランキンサイクルシステムやヒートポンプサイクルシステム等)のみだけでなく、工場スケールの大規模な発電システム、ヒートポンプ給湯システム、ヒートポンプ蒸気生成システム等に適用可能である。

WO2008140746
"14. An air conditioning system comprising; an evaporator assembly including a plurality of evaporator tubes for carrying a refrigerant and an evaporator fan for moving a dehumidified airstream across said evaporator tubes for transferring heat from the dehumidified airstream to the refrigerant to evaporate the refrigerant and to produce a conditioned airstream, a compressor in fluid communication with said evaporator tubes for compressing the evaporated refrigerant to produce a superheated vapor, a condenser assembly including a plurality of condenser tubes in fluid communication with said compressor and spaced apart from oneanother defining a condenser air passage therebetween and a condenser fan for moving ambient air through said condenser air passage over said condenser tubes for transferring heat from the superheated vapor to .the ambient air to condense the superheated vapor into a liquid refrigerant and to produce an exhaust airstream, an expansion device in fluid communication with said condenser tubes and with said evaporator tubes for decreasing the pressure on the liquid to produce a sub-cooled liquid refrigerant for supply back to said evaporator tubes, "

空調システムであって、

   冷媒を搬送するための複数のエバポレータチューブと、前記エバポレータチューブ上で除湿空気流を移動させて、前記除湿空気流から冷媒に熱を伝達して冷媒を気化し、空気流の空調を行うことができるようにした、エバポレータファンとを含む、エバポレータアッセンブリと、

   前記エバポレータチューブと流体連通しており、前記気化した冷媒を圧縮して、過熱蒸気を発生させることができる、コンプレッサと、

   前記コンプレッサと流体連通した複数の凝縮器チューブを有する凝縮器アッセンブリとを備え、

   前記複数の凝縮器チューブは、互いから間隔が隔てられてその間に凝縮器空気通路が形成されており、

   前記凝縮器アッセンブリは、凝縮器ファンを含み、前記凝縮器ファンは、周囲空気を前記凝縮器空気通路を通して前記凝縮器チューブ上で移動させて、前記過熱蒸気から周囲空気に熱を伝達し、これによって、前記過熱蒸気を凝縮して液体冷媒にし、排気空気流を発生させることができ、

   前記空調システムは、また、

  前記凝縮器チューブ及び前記エバポレータチューブと流体連通しており、前記液体に作用する圧力を減少させて、前記エバポレータチューブに供給して戻すための過冷却液体冷媒を発生させることができる、膨張デバイスと、


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。