和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

一括して

2019-03-04 15:16:04 | 英語特許散策

GB2559691
(Ab)
"Computer implemented methods for concurrent processing of operations on a tree-based data structure include: receiving input at a storage system managing a storage device in which the tree-based data structure is stored, the input identifying a set of heterogeneous operations to be applied to the tree-based data structure; determining one or more nodes of the tree-based data structure to which one or more of the set of heterogeneous operations are to be applied; and performing one or more of the set of heterogeneous operations concurrently and in bulk. Systems and methods for accomplishing the same are also disclosed."

ツリーベース・データ構造に対する操作の同時処理のためのコンピュータ実装方法が、ツリーベース・データ構造が記憶されるストレージ・デバイスを管理するストレージ・システムで入力を受信することであって、この入力がツリーベース・データ構造に適用されるヘテロジニアスな操作のセットを識別する、受信することと、ヘテロジニアスな操作のセットのうちの1つまたは複数が適用されるツリーベース・データ構造の1つまたは複数のノードを決定することと、ヘテロジニアスな操作のセットのうちの1つまたは複数を同時に一括して実行することとを含む。同じことを達成するためのシステムおよび方法も開示される。

WO2016137813
(Ab)
"A combination comprises a handle module that is attachable to a detachable shaft module for collectively performing a surgical procedure, a first removable, rechargeable battery pack connectable to the handle module for providing electric power to the handle module during a surgical procedure and a charging station for charging the first battery pack when the battery pack is removed from the handle module and inserted into the charging station. The charging station comprises means for rapidly charging the first battery pack when a rapid charge user input for the battery pack is received by the charging station."

一括して外科的処置を実行するために着脱可能シャフトモジュールに取り付けることができるハンドルモジュールと、外科的処置中にハンドルモジュールに電力を供給するための、ハンドルモジュールに接続可能である、第1の取り外し可能な、再充電式電池パックと、電池パックがハンドルモジュールから取り外され、充電ステーションに挿入されるときに第1の電池パックを充電するための充電ステーションと、を含む、組み合わせ。この充電ステーションは、電池パックに対する急速充電ユーザー入力が充電ステーションで受信されると、第1の電池パックを急速に充電するための手段を含む。

WO2016092277
(Ab)
"A method of operating a fuel cell assembly comprising a plurality of fuel cells connected together for collectively providing power to a load, each fuel cell including an anode and a cathode, the method comprising selectively providing an electrical connection between the anode and the cathode of at least one of the fuel cells of the assembly for lowering the voltage across the fuel cell independent of the load."

負荷に電力を一括して供給するために一緒に接続された複数の燃料電池を含む燃料電池接合体を動作させる方法であって、それぞれの燃料電池はアノードとカソードとを含み、該方法は、負荷とは独立して燃料電池を横切る電圧を低下させるために、接合体の燃料電池のうちの少なくとも1つにおけるアノードとカソードの間の電気的接続を選択的に提供することを含む。

EP2737958
(Ab)
"An adhesive melter (10)(*不定冠詞だが、参照番号があるから一般論ではなく、本願発明の物であることが明確なのか?参照番号が不在の場合、This adhesive melter, Provided is an adhesive melter等の方が良いか?)includes a melter support frame (16) with a spring-loaded support and a manifold (12) for receiving molten adhesive. The melter also includes a pump pack assembly (18) having a rigid frame (20) carrying a pump (14) for directing flow of molten adhesive through the manifold, a motor (22), and a drive coupling (24) operatively connecting the pump and motor. The pump pack assembly is collectively mounted as a unit on the melter support frame by positioning the rigid frame on the spring-loaded support, moving the pump into abutment with the manifold, and fastening the pump into fluid-tight engagement with the manifold, the support adjusting in position during fastening to assist with carrying the pump pack assembly as a cantilever load."

接着剤溶融装置は、ばね付勢支持体を有する溶融装置支持枠体と、溶融接着剤を受け取るマニホールドとを備える。接着剤溶融装置は、また、ポンプ統合組立体を備え、ポンプ統合組立体は、マニホールドを通して溶融接着剤を流すポンプを担持する剛性枠体と、モーターと、ポンプをモーターに動作可能に連結する駆動カップリングとを有する。剛性枠体をばね付勢支持体上に配置し、ポンプを移動させてマニホールドに当接させ、マニホールドに液密係合するようにポンプを締結し、締結中にポンプ統合組立体を片持ち荷重として担持することに役立つようにばね付勢支持体が所定位置に調整することにより、ポンプ統合組立体は、溶融装置支持枠体上に一体として一括して取り付けられる。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

当ブログの例文について

本ブログの「特許英語散策」等題した部分では、英語の例文を管理人の独断と偏見で収集し、適宜訳文・訳語を記載しています。 訳文等は原則として対応日本語公報をそのまま写したものです。私個人のコメント部分は(大抵)”*”を付しています。 訳語は多数の翻訳者の長年の努力の結晶ですが、誤訳、転記ミスもあると思いますのでご注意ください。