Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I think it's worth paying a large amount of money.

2017-11-24 09:16:59 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●

【Amazon.co.jp限定】 衣類圧縮袋 M・L 各5枚 10枚組 (Bon Voyage Go Goセット)日本製
ホームクオリティ


毎日英語関連のメルマガが届きます。

宣伝だけのものと、学習になる有難いものとさまざまです。
学習になるものからフレーズ帳作りに勤しんでいますが、なかなかそれを利用する時間がありません。

利用する時間がある人に利用して頂ければ幸いです。


日本語→英語に…。


①Fumiってすごいわ。彼、10か国語が話せるんだと。すごいよね。
→奴の言うこと、マジに取らない方がいいよ。あいつ、口ばっかりだからさ。

②大きな結婚式か小さな結婚式をしたいですか?理由は?

私は招待したい友達がたくさんいるので、大きな結婚式をしたいな。
私はそれが多くの費用がかかるけれと結婚式は人生で最も特別なイベントの一つだからね。
私はそれが大金を支払う価値があると思うんだ。

③俺たちしばらく前からふざけ合う仲なんだよ。

④これは莫大な金がかかりますね。

⑤僕はね画面上でこの写真を拡大しようとしているんだよ。

⑥Fumiは新車を月賦で買う計画を立てたんだよ。


ポケット版 ひとめでわかる! 海外旅行安心ハンドブック
永岡書店



①Fumi is great. He said he can speak in 10 languages. Amazing.
→You'd better not take him seriously. He is all talk.
※~ is all talk.…~は口だけだ、~は口ばっかりだ

②Would you like to have a big wedding or a small wedding? Why?

I would like to have a big wedding because I have lots of friends I would like to invite.
I know it will cost a lot, but a wedding is one of the most special events in life.
I think it's worth paying a large amount of money.

③We've been messing around for quite a while.
※mess around…ふざけ合う

④This is going to cost us a fortune.
※cost a fortune…莫大な金がかかる

⑤I'm trying to make this photo bigger on the screen.
※make ~ bigger(smaller)…~を拡大(縮小)する

⑥Fumi made a plan to purchase a new car by monthly installments.


See you!

Escobar アレンジケース トラベルポーチ 6点セット 軽量 防水 大容量 旅行 出張 整理用  (ネイビー)
Escobar 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする