1958年に書かれた「キャッチャー・イン・ザ・ライ」(その記事を参照してください)の読者論です。
この本がこれほどヒットした理由として、彼の作品の本来の読者である「ハイブラウ」な(知識や教養のある)読者以外の読者がすごく大きかったからだとしています。
著者は典型的な教養主義者のようで、「ハイブラウ」な読者が少数の「真の」読者であり、「その他の読者は偶然の添え物でしかなかった」としています。
しかし、「キャッチャー・イン・ザ・ライ」のその他大勢の読者は、「ありふれているがなかなか鋭い、新しい種類の読者」だとし、「目の肥えた消費者でもある」として、「彼(ら)に供給される商品は、すぐに廃れてしまう」としています。
そして、「私が『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を再読してみて、魅力がいくぶん減退していると感じた理由がこれである」と断定して見せています。
しかし、この文章が書かれてすでに60年以上も経っているのに、「キャッチャー・イン・ザ・ライ」が今でも世界中で読まれていることは、ご存じのとおりです。
この本がこれほどヒットした理由として、彼の作品の本来の読者である「ハイブラウ」な(知識や教養のある)読者以外の読者がすごく大きかったからだとしています。
著者は典型的な教養主義者のようで、「ハイブラウ」な読者が少数の「真の」読者であり、「その他の読者は偶然の添え物でしかなかった」としています。
しかし、「キャッチャー・イン・ザ・ライ」のその他大勢の読者は、「ありふれているがなかなか鋭い、新しい種類の読者」だとし、「目の肥えた消費者でもある」として、「彼(ら)に供給される商品は、すぐに廃れてしまう」としています。
そして、「私が『キャッチャー・イン・ザ・ライ』を再読してみて、魅力がいくぶん減退していると感じた理由がこれである」と断定して見せています。
しかし、この文章が書かれてすでに60年以上も経っているのに、「キャッチャー・イン・ザ・ライ」が今でも世界中で読まれていることは、ご存じのとおりです。