UtaDAの音楽は,歌詩もまた両極端だ."イージー・ブリージー(Easy Breezy)"に出てくる"You're easy breezy and I'm Japanese-y"(『あなたはイージー・ブリージーで私はお手軽なジャパニーズ』(対訳:新谷洋子))のようなシンプルなポップスらしいものが一方にあるかと思えば,"Exodus'04"に出てくる"Daddy don't be mad that I'm leaving/ Please let me worry about me/ Mama don't you worry about me/ This is my story."(『ダディー,私が出て行くからといって怒らないで 自分の面倒は自分で見させて ママ,私の心配はしないで これは私の物語なのだから』(対訳:新谷洋子))のような内省的なものも一方にある.
"You don't know, 'cause you're too busy reading labels,"(『ラベルを読むのに忙しくてあなたは知らない』(対訳:新谷洋子)と彼女は歌う."You're missing all the action underneath my table/ They don't know how I burn/ Just waiting for my turn."(『その裏の展開を見逃している 私が燃えることを人は知らない 自分を出番を待っているの』(対訳:新谷洋子))