より一層の知識と光を求めて・・・・

時に末日聖徒/モルモン教への私見含むメモ帳にて御座候 ほな毎度どんもにて 御きげんよろしゅうで御座候

将来の反キリストは同性愛者か?!

2022-06-18 19:35:50 | 聖文から・・・・

「11:36 この王は、その心のままに事をおこない、すべての神を越えて、自分を高くし、自分を大いにし、神々の神たる者にむかって、驚くべき事を語り、憤りのやむ時まで栄えるでしょう。これは定められた事が成就するからです。 

37 彼はその先祖の神々を顧みず、また婦人の好む者も、いかなる神をも顧みないでしょう。彼はすべてにまさって、自分を大いなる者とするからです。 

38 彼はこれらの者の代りに、要害の神をあがめ、金、銀、宝石、および宝物をもって、その先祖たちの知らなかった神をあがめ、 

39 異邦の神の助けによって、最も強固な城にむかって、事をなすでしょう。そして彼を認める者には、栄誉を増し与え、これに多くの人を治めさせ、賞与として土地を分け与えるでしょう。 

」ダニエル書 

将来の反キリストは同性愛者か・・

「ダニエル書11章37節は、アンティオコス・エピファニスと終末の反キリストに関する二重の預言であると多くの聖書解釈者が理解している箇所である。反キリストが「女性の欲望を顧みない」という事実から反キリストは同性愛者であると考える人もいます。

問題は、「女性の欲望」とは何を意味するのか、ということです。女性に対する欲望を指しているのかそれとも女性が欲するものを指しているのか。ヘブライ語テキストの訳としては、どちらでも可能です。
もし、「女性に対する欲望」が正しい理解であれば、反キリストがそれを見捨てることは、彼が同性愛者であることを示すことになります。しかし、「女性が望むもの」が適切な理解であれば、この表現は全く別の方向を示していることになります。

NASB、KJV、NKJVはこのフレーズを「女性の望み」と訳していますが、他の翻訳では異なる表現がなされています。

NIVとESVはこのフレーズを「女に望まれる者のために」(NIV)、「女に愛される者に」(ESV)と訳しています。
もしこの訳が正しければ、ダニエル11:37は、反キリストが "女性が愛する何か/誰か "を顧みないことを述べていることになります。

NLTとCSBはこのフレーズを「女性に愛される神のために」(NLT)、「女性に望まれる神」(CSB)と訳しています。
もしこの訳が正しければ、ダニエル11:37は、反キリストが「父の神々、女たちが望む神、その他の神」を顧みないと言っているのです。

基本的に、NIV、ESV、NLT、CSBはすべて、このフレーズが「女性が望む何か」を指していることに同意していますが、NIVとESVはその何かを特定せずに、NLTとCSBはその何かを反キリストが放棄する「神々」として特定しているのです。この表現は、おそらく最も理にかなっています。反キリストは、すべての神々を捨て、本質的に自分自身を神と見なすからです。"彼はすべての者の上に自分を高める"

さらに、文脈上、ダニエル11:37が同性愛への言及を挿入するのは、特にそのような不明瞭な方法では奇妙なことでしょう。ダニエル11:37が反キリストが同性愛者であると言うなら、"彼はその先祖の神々を顧みず、同性愛者であり、他のいかなる神をも顧みず、すべての者の上に自分を高く掲げる "というような文章でなければならないでしょう。

ですから、反キリストが「女性の欲望」を無視することは、彼が同性愛者であることを示すかもしれませんが、それはダニエル11章37節の唯一の解釈ではありませんし、最も妥当な解釈でないことは明らかです。

www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳しました。」

(( NLT    新しいリビング翻訳 、ヘブライ語のテキストを現代の英語に翻訳したもの
NIV    新しい国際版
CSB    クリスチャン・スタンダード・バイブル
ESV   英語標準訳 ))
Will the Antichrist be gay? | GotQuestions.org

antichrist homosexual at DuckDuckGo

たまWEB的には そこのところは婉曲表現であったんだと、もろに同性愛者とは言わんのでしょう、当時の社会からしても。

やはり、将来の反キリストはゲイ社会との関係者、大有りなんではと・・

ローマ人の手紙では、神を憎み、反抗するといった意味合いも・・

「1:24​ ゆえに、神は、彼らが心の欲情にかられ、自分のからだを互にはずかしめて汚すままに任せられた。

1:25​ 彼らは神の真理を変えて虚偽とし、創造者の代りに被造物を拝み、これに仕えたのである。創造者こそ永遠にほむべきものである、アァメン。

1:26​ それゆえ、神は彼らを恥ずべき情欲に任せられた。すなわち、彼らの中の女は、その自然の関係を不自然なものに代え、

1:27​ 男もまた同じように女との自然の関係を捨てて、互にその情欲の炎を燃やし、男は男に対して恥ずべきことをなし、そしてその乱行の当然の報いを、身に受けたのである。

1:28​ そして、彼らは神を認めることを正しいとしなかったので、神は彼らを正しからぬ思いにわたしなすべからざる事をなすに任せられた。

1:29​ すなわち、彼らは、あらゆる不義と悪と貪欲と悪意とにあふれ、ねたみと殺意と争いと詐欺と悪念とに満ち、また、ざん言する者、

1:30​ そしる者、神を憎む者、不遜な者、高慢な者、大言壮語する者、悪事をたくらむ者親に逆らう者となり、

1:31​ 無知、不誠実、無情、無慈悲な者となっている。

1:32​ 彼らは、こうした事を行う者どもが死に価するという神の定めをよく知りながら自らそれを行うばかりではなく、それを行う者どもを是認さえしている
」ローマ人


最新の画像もっと見る

コメントを投稿