中米時間 2011年5月13日(金)
8時にホテル発。
8時半、前々日に「蛇かご」用のフェンスを買った「フェレテリア」へ。
(注:日本で言えば建材屋さんかDIYの店というところ。)
運搬手段がなくて預けてあったフェンスを受け取り、
1時間ほど車に揺られてトレス・エルマナス村へ。
現地に着いたころにはかなりの雨!
地元の中学生がボランティアで
「蛇かご」用の石を河原から持ってくる作業をしていたのだが、
雨脚が強くなってその作業も中断のやむなきとなった。
結局この日、堤防建設工事は事実上出来ず。
ではあったが、成果がなかった訳ではない。
カウンターパートであるSINAPROCからは、
キーパーソン2名が参加してくれた。
状況を確認し、また、村人との多少の交流も出来た。
(この2人がトレス・エルマナス村は初めて、というのは
おいおい、というところだが。)
さらに、パナマの公共事業省(日本で言えば国土交通省的存在)から
この地域を担当する土木技術者が一人、パナマシティから来てくれた。
コミュニティBOSAI的参加型小規模土木工事は初めてのようだが、
さすがはプロの土木技師、言っていることはなるほどごもっとも。
(まぁ、経費についての感覚が桁4つくらいずれているのは、
仕方あるまい。)
この日の工事がキャンセルとなったこともあり、
少し早目にパナマシティに戻る。
夜は、JICAパナマ事務所の皆さんと、
火曜日にも行ったホテル2階の中華料理の店で会食。
(中米時間 5月25日深夜 遡ってアップ)
8時にホテル発。
8時半、前々日に「蛇かご」用のフェンスを買った「フェレテリア」へ。
(注:日本で言えば建材屋さんかDIYの店というところ。)
運搬手段がなくて預けてあったフェンスを受け取り、
1時間ほど車に揺られてトレス・エルマナス村へ。
現地に着いたころにはかなりの雨!
地元の中学生がボランティアで
「蛇かご」用の石を河原から持ってくる作業をしていたのだが、
雨脚が強くなってその作業も中断のやむなきとなった。
結局この日、堤防建設工事は事実上出来ず。
ではあったが、成果がなかった訳ではない。
カウンターパートであるSINAPROCからは、
キーパーソン2名が参加してくれた。
状況を確認し、また、村人との多少の交流も出来た。
(この2人がトレス・エルマナス村は初めて、というのは
おいおい、というところだが。)
さらに、パナマの公共事業省(日本で言えば国土交通省的存在)から
この地域を担当する土木技術者が一人、パナマシティから来てくれた。
コミュニティBOSAI的参加型小規模土木工事は初めてのようだが、
さすがはプロの土木技師、言っていることはなるほどごもっとも。
(まぁ、経費についての感覚が桁4つくらいずれているのは、
仕方あるまい。)
この日の工事がキャンセルとなったこともあり、
少し早目にパナマシティに戻る。
夜は、JICAパナマ事務所の皆さんと、
火曜日にも行ったホテル2階の中華料理の店で会食。
(中米時間 5月25日深夜 遡ってアップ)