goo

Photo Gallery

                                     Photo Gallery

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 HONDA 11年ぶり表彰台

 

Red Bull-HONDAに所属する マックス・フェルスタッペンが

HONDAに11年ぶりの表彰台をもたらしたF1 開幕戦のオーストラリアGP後の

コメントです。


Max Verstappen, 3rd

“I am very happy for the Team and also for Honda to finish on the podium today. Since we started working together it has been amazing and I am really enjoying the partnership, so this is a well-deserved third place for all of us. To be able to challenge Lewis at the end of the race and overtake Seb on-track, which around here is very difficult, is very positive. We had a little advantage with the tyres but it was satisfying to pressure Lewis even though I couldn’t get quite close enough to overtake him. The car was working really well and we also look strong on the straights which is hopefully a good sign for the rest of the season. I heard this is the first podium for Honda since 2008 so I am very happy that I managed to achieve this for them today.”

↓        ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

Max Verstappen, 3rd

マックス・フェルスタッペン、(決勝)3位


“I am very happy

とても嬉しいよ

   for the Team and also for Honda  to finish on the podium today.

    チームとHONDAの為に     今日 表彰台で(レースを)終えた

                                                                                     事がね。

 

 

Since we started working together

僕達が 一緒に働き始めてから

it has been amazing

ずっと 素晴らしかったんだ。

and

そして

I am really enjoying     the partnership,

   本当に楽しんでたよ  この(HONDAとの)パートナーシップをね

so

だから

this is       a well-deserved third place   for all of us.

この(結果)は   ふさわしい3位なんだ     僕達全員にとってのね。

  

 

 

To   be able to challenge Lewis  at the end of the race

      レースの最後にルイス(ハミルトン)にチャレンジして

      and

  そして

      overtake Seb on-track

  コース上でセバスチャンを抜く事は

  , which around here is very difficult,  

 (それは ここでは とても難しんだけどね)                                                                                                    is very positive.

                        とてもポジティブな事だよね。

 

 

       **Seb:フェラーリ在籍のセバスチャン ベッテル

 

 

 

We   had a little advantage          with the tyres

僕達は ちょっとだけアドバンテージがあったんだ  タイヤにね

but

でも

it was satisfying   to pressure Lewis

満足してるんだ   ルイスにプレッシャーをかけたことがね

    even though I couldn’t get quite close enough to overtake him.

          彼を追い抜くほど十分に近づけなかってけどね。

 

 

 

The car was working really well

マシンは  本当によく機能したよ

and

それに

we also look strong      on the straights

僕たちは 力強さも確認したよ ストレートでのね

       which is hopefully a good sign  for the rest of the season.

       それは 期待出来る良いサインだね 残りのシーズンに向けてのね

 

 

 

I heard     this is the first podium for Honda since 2008

僕は聞いたんだ これが HONDAにとって2008年以来の表彰台だって事 をね

so

だから

I am very happy  that I managed to achieve this for them today.”

とっても嬉しいよ    HONDAの為に今日 それを達成した事がね。

 

 

 

【 ブログ 筆者感想 】

やりました!

とりあえず 最初の目標を初戦で達成!

棚ボタではなく 勝ち取った3位!!

 

フェルスタッペンのコメントにもあるけど

コース上でフェラーリを抜いたのは 鳥肌ものだった。。

「あーー無理するなーー」って感じで見てました。

 

 

ここは何気にエンジン全開率高いのに

HONDA勢 全車4台完走も頼もしい。

 

夏までに 1番高いところに登れるかも!?

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 オーストラリアGP予選 フェルスタッペン コメント

2019年のF1開幕戦 オーストラリアGP予選後での

レッドブル・HONDA所属のマックス・フェルスタッペンのコメントです。

 

 

Max Verstappen, 4th, 1:21.320

“I am pretty happy with the way qualifying went. After some of the difficulties we’ve had this weekend, especially this morning, I was a bit worried but the guys here and back at the factory have been working really well together to find a good set-up and I think we can be pleased with the second row. It was really tight in Q1 and on a street circuit like this you really have to nail the first run. I was lucky to have that second lap on the board where I improved but it was really tight, especially as we only used one set of tyres, unlike many others. I definitely felt the extra performance coming from the qualifying mode which is also very pleasing. It has been tricky finding a good balance and we are of course not where we want to be in terms of the gap, but we also have to be realistic and happy with this grid position. Fourth is better than we expected going into qualifying. It’s difficult to say where we will be tomorrow and I didn’t get to do a full long run on Friday, but it looks like the tyres are holding on quite well, so as long as we get a clean start, we will find out what we can really do."

↓        ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

Max Verstappen, 4th, 1:21.320

マックス フェルスタッペン、(予選)4位 1分21秒320



“I am pretty happy  with the way qualifying went.

   かなり嬉しいよ   予選が うまく行った事がね。

 

After some of the difficulties

         we’ve had this weekend

          僕達が今週抱えた

幾つかの困難の後、

,especially this morning,

(それは特に今朝のことなんだけどね)

I was a bit worried

   ちょっと心配したんだ

but

だけど

the guys here and back at the factory   have been working really well together

   ここと そして 工場の皆が     ずっと一緒に本当に良い仕事をしてくれたんだ

                                                                        to find a good set-up

                                                    良いセットアップを見つけるためにね。

and

だから

I think     we can be pleased with the second row.

僕は思うんだ   僕達は2列目に満足できるっ   てね。

 

    

       **second row:2列目

                決勝スタート位置は 予選上位から1列2台づつならぶので

                予選4位のフェルスタッペンは2列目という事。

 

 

It was really tight    in Q1

  本当に厳しかったよ 予選1回目はね。

and

それに

on a street circuit like this

このような市街地サーキットでは

you really have to nail the first run.

本当に  最初の走行は気を付けなければ ならないんだ。

 

 

          **Q1 :Qualify 1→ 予選1回目

 

 

I was lucky   to have that second lap on the board where I improved

ラッキーだったよ  走りを改善できる2週目が出来た事がね

but

でも

it was really tight,

本当に厳しかったんだ

especially

特に

 as we only used one set of tyres,

  僕達だけが 使用済みタイヤだったときはね

               unlike many others.

               他の(ライバルの)多くは違ったからね。

 

 

I definitely felt

本当に感じたんだ

      the extra performance coming from the qualifying mode

       予選仕様での特別な性能をね

                         which is also very pleasing.

                       そしてそれも  とても素晴らしんだ。

 

 

It has been tricky finding a good balance

(マシンの)良いバランスを見つけるのは 難しんだ

and

それに

we are of course not where we want to be    in terms of the gap,

僕達は無論    望んでいる位置にはいないんだ  (トップとのタイム)差という面ではね                    

but

でも

we also have to be realistic

僕達は 現実も見なければ いけないよね

  and

  だから

  happy   with this grid position.

  嬉しいよ このポジション(4位)にはね。

 

 

 

Fourth is better     than we expected going into qualifying.

4位は  より良かったよ   僕達の予選に入るときの予想よりもね。

 

 

It’s difficult to say     where we will be tomorrow

コメントするのは難しいな  僕達が明日(決勝)で どの位置に居るかはね

and

それに

I didn’t get to do a full long run  on Friday,

ロングランをやってないんだ     金曜にね

but

でも

it looks like the tyres are holding on quite well,

タイヤは(路面に)かなり良く接地してるように思うんだ、

so

だから

as long as we get a clean start,

できるだけ きれいなスタートをきって

we will find out     what we can really do."

僕達は見極めてみるよ  本当に何が出来るか?をね。

 

 

            **on Friday:金曜にフリー走行1、2が実施される。




【 ブログ筆者 感想 】

予選4位

ちょっと 一安心 ってのが 第一感想。

去年のルノーのときと 同程度の競争力ありそうだから!

 

ここは抜きづらいコースだから スタートで前に出ちゃえば

開幕表彰台、HONDA復帰 初表彰台も現実的になるしね。

 

 

逆に 開幕数戦で表彰台にすら 登れなければ

マクラーレンの時の以上の 不協和音が発生すると思う。

 

やはりトップチームと組むのは プレッシャーがデカい・・

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Photo Gallery

                                      kawazu-sakura

                                      河津桜。。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Red Bull F1 東京を疾走!

レッドブル F1マシン 神宮外苑で デモラン!

ホントは見に行きたかったけど 残念ながら・・・でした。

 

 

ネットで確認したけど

率直な感想としては

”スゲーな このイベント!” って感じです。

 

F1 2台用意して

距離も720mと それなりにスピード出せる長さ。

そして 観客1万人!

レッドブルは やっぱ宣伝企画イベントのスケールがデカイ!

 

 

 

それと

いやー 東京の ど真ん中で よく許可とれたな  ホント。

小池都知事? 許可してくれて ありがとう。

 

 

これ 毎年東京で このイベントやって

今年720mだった距離を年々 微妙に長くしていって

既成事実作っちゃえば

そう遠くない未来に 

【F1東京GP】 できるんじゃね!? って ちょっと思ったです。

 

 

レッドブルさん

来年は 2チーム4台で 東京ラン  を期待してるぞ!

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の採れ高。


home made vegitable                                             harvesting last week

 

先週の採れ高。。

 

ジャガイモ植え付けしました。

朝いたとき 3月なのに霜が降りてて 水も凍ってたから

植え付け 時期早かったかも?!

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Photo Gallery

                                     camellia           (Chiba prefecture JAPAN)

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

水郷 佐原

Katori City is located 15 km from Narita international Airport,

and you can see the cityscape of the Edo period(1603~1868)if you visit there.

The box which I have in the hand in a photograph is a Monaka that Kashiwa-ya sell.

Monaka is a traditional Japanese sweet invented in the Edo period.

 

所用のついでに佐原に行ってみました!

ひな祭りの直前だったこともあり、川辺に ひな人形飾ってあった。

 

写真に写ってる 紙包みの箱は 柏屋の もなか。

ここの おいしいです! 来るたびに買う。。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ファーストマン みた

遅ればせながら ファーストマン見てきました!

 

アポロ11号の月面着陸

自分の生まれる以前の出来事とはいえ

過去のニュース映像とかで なんとなくは知ってたけど

映画を見て

こんな危険な いわば ”賭け”のミッションだったんだな・・・

って思いました。

 

冷戦構造のなか 国の威信をかけての

絶対負けれない ソ連との宇宙競争

多少の犠牲は 仕方ない  みたいな 感じだったのかな?

 

 

 

発射基地から、狭いロケット(司令船)に 乗り込むシーンとか

見てるだけなのに 

棺桶に入るみたいで、ちょっと恐怖を感じる・・・

乗り込んだ後、

ドアが閉められてロックされるとき とか もうね・・・

 

 

 

着陸シーンも

本とかで読んで 着陸点を探すとき

燃料がギリギリだった ってのを知ってたけど

映像で見ると 緊迫感半端ない・・

着陸の時も ホントに ”一か八か” だったんだろうな・・

 

 

着陸後の 月面世界のシーンは

実際のアポロ11号の映像は不鮮明かつ白黒だったので

本物見ても 臨場感なかったけど

映画のは 月の世界ってのは

こんな感じなんだろうな ってのが伝わりました。

しばらく 無音のシーンが続くのも リアルで!

 

 

 

アポロ計画は17号まで 続くわけですが

その後 50年近く 人類は 一人も月に降立ってない事実を考えれば

現在の 技術をもってしても

月面有人着陸は ”ほぼ安全”って訳には 行かないんだろうな・・

って思いました。

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 テスト レッドブル ギアトラブルに泣く

 

シーズン前テスト 2周目 第4日

レッドブルのフェルスタッペンのコメントです。

 

Red Bull Honda clocked 739 laps in six days, but added just 74 in the final two. The team worked hard overnight to repair the car, with spare parts arriving in the morning, and that allowed Verstappen to get out and about in the RB15 – only to suffer a gearbox issue.

“It is related to the crash yesterday,” said Verstappen of the gearbox problem. “We did [change the gearbox] but you’re always limited with parts you have in testing. When you already have two which are destroyed, it won’t be ideal.

“Still, the team did an amazing job to turn the car around last night. A lot of parts were flown in and the team was working really hard to get the car ready and only half an hour into the session, we were out again.

“Hopefully it will not hurt us too much that we didn’t run a lot today. But I’m quite confident we can have a good start to the season.”

 

↓         ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。

 

 

Red Bull Honda clocked 739 laps in six days,

レッドブルーHONDAは (最初の)6日で 739周を刻んだ

but

しかし

added just 74          in the final two.

たった74周を加えただけだった 最後の2日では、

 

 

 

The team   worked hard overnight   to repair the car,

                    with spare parts arriving in the morning,

                       朝、到着したスペアパーツで

このチームは 夜通しハードワークをした  マシンを修復するためにだ。

and

そして

that allowed Verstappen to get out and about in the RB15

その事によって フェルスタッペンは、RB15に乗る事ができたのだ

– only to suffer a gearbox issue.

 ギアボックス トラブルに被っただけだったのだ。

 

 

     **repair the car :前日、チームメートのガスリーがクラッシュしたための

                修理。

     **RB15 :レッドブルの今年のマシンの型式名

 

 

 

“It is related      to the crash yesterday,”

これは関係があるんだ 昨日のクラッシュとね

                                           said Verstappen of the gearbox problem.

                                            と、 ギアボックストラブルのフェルスタッペンが語った。

 

 

 

“We did        [change the gearbox]

僕達は やったんだよ(ギアボックスの交換をね)

but

だけど

you’re always limited     with parts you have in testing.

   いつでも限りがあるんだ   テストに持ってくるパーツにはね。

 

 

 

When you already have two which are destroyed,

     既に     2つ壊れちゃったら

it won’t be ideal.

万全ではなくなるよね。

 

 

 

“Still,

それでも

the team did an amazing job      to turn the car around last night.

チームは素晴らしい仕事をしてくれたんだ  昨夜、マシンを元に戻すためにね。 

 

 

A lot of parts were flown in

沢山のパーツが   外され

and

そして

the team  was working really hard        to get the car ready

チームは          本当に一生懸命作業してくれたんだ   マシンを準備するためにね

and

それでも

only half an hour into the session,

セッションのたった30分で

we were out      again.

僕達は 撤退したんだ 再びね。

 

 

 

“Hopefully

できれば

it will not hurt us too much

              that we didn’t run a lot today.

                僕達が今日 沢山走れなかったことが

大きな痛手にならなければ いいな。

 

 

But

でも

I’m quite confident  we can have a good start to the season.”

かなり自信があるんだ 僕達が シーズンの良いスタートを切れる自信がね。   

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 前ページ 次ページ »