レニー・ゼルウィガーが、人気カントリーシンガーのケニー・チェズニーと電撃結婚、というニュースを見ました。
「ザ・エージェント」のレニーの台詞 "You had me from hello"(最初から好きだった)にインスパイアされて、同じタイトルの曲を書き上げ、99年にヒットしたとか。
う~ん、「最初から好きだった」と英語で言おうと思うと、まず、"I"を主語に考えがちです。
"You"から始めるとは。こんな言葉がさらりと出たらなぁ。
「最初から」だって、"the first time "あたりしか出ないし・・・。
"You had me"か~。
思いつかなかった自分にがっかりしたのでした。
「ザ・エージェント」のレニーの台詞 "You had me from hello"(最初から好きだった)にインスパイアされて、同じタイトルの曲を書き上げ、99年にヒットしたとか。
う~ん、「最初から好きだった」と英語で言おうと思うと、まず、"I"を主語に考えがちです。
"You"から始めるとは。こんな言葉がさらりと出たらなぁ。
「最初から」だって、"the first time "あたりしか出ないし・・・。
"You had me"か~。
思いつかなかった自分にがっかりしたのでした。