和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

分包

2022-02-28 15:12:53 | 英語特許散策

US10596136
[0092] The composition can be administered in packets, e.g., packets containing about 6 g total amino acids as exemplified.
【0080】
  組成物は、分包で投与することができ、たとえば、分包は、例証されるように約6gの全アミノ酸を含有する。

WO2013192251
According to various embodiments described herein, a 28-day or monthly regimen of capsules can be packaged in a single kit (e.g., a blister pack) having administration days identified to improve compliance and reduce associated symptoms, among others.
【0090】
  本明細書に記載の各種実施形態によると、カプセル剤の28日間又は月間治療計画は、中でも、服用遵守を向上させ、関連する症状を軽減させると特定された投与日数を有する、単一のキット(例えば、ブリスター包装)に包装され得る。

One or more of the capsules may contain no estradiol, for example, and/or no progesterone.
1つ以上のカプセル剤に、エストラジオールが含有されていなくてもよく、例えば、及び/又はプロゲステロンが含有されていなくてもよい。

Capsules that comprise no estrogen or progesterone API may be referred to as placebos.
エステロゲン又はプロゲステロンAPIを含有しないカプセルはプラセボと呼ぶこともできる。

A blister pack can have a plurality of scores or perforations separating blister pack into 28 days. 
ブリスター包装には複数のスコアを有させることができ、あるいは穿孔処理により28日分に分包されたブリスター包装を有させることができる。

WO2019237028
[0020] Dosing reproducibility with inhalers requires that the drug formulation is uniform and that the dose be delivered to a subject with consistency and reproducible results.
【0020】
  吸入器での投与の再現性には、薬剤製剤が均一であること、投与は一貫性および再現性のある結果が得られるように対象に送達されることが必要である。

Therefore, the dosing system ideally should operate to completely discharge all of the formulation effectively during an inspiratory maneuver when the patient is taking his/her dose.
したがって、投与システムは、理想的には、患者が彼の/彼女の用量を摂取する際、吸入操作中に全ての製剤を効率的に完全に放出するように作動すべきである。

However, complete powder discharge from the inhaler is not required as long as reproducible dosing can be achieved.
しかし、再現性のある投与を達成することができる限り、吸入器から完全に粉末を放出することは必要ではない。

Flow properties of the powder formulation, and long term physical and mechanical stability in this respect, are more critical for bulk containers than they are for single unit dose compartments.
この点では、粉末製剤の流動特性、ならびに長期間の物理的および機械的安定性は、バルク容器の場合は、単回投与分包の場合よりも重要である。

Good moisture protection for preventing product degradation can be achieved more easily for unit dose compartments such as blisters.
製品の劣化を防ぐための良好な湿気防止は、ブリスター等の単回投与分包のほうが容易である。

However, the materials used to manufacture the blisters allow air into the drug compartment and subsequently, the formulation loses viability with prolonged storage, particularly if the formulation to be delivered is hygroscopic. 
しかし、ブリスターを製造するために使用される材料が薬剤分包内に空気が入るのを許容し、その後、特に送達される製剤が吸湿性である場合、長期保存で製剤は効力を失う。

US2017192808
In an especially preferred embodiment, the controlled release formulation is contained in a sachet.
【0038】
  特に好ましい実施形態において、放出制御型製剤は、分包の中に含有される。

The API and the controlled release matrix will be mixed, preferably, homogeneously, and reduced to a dry powder, preferably by extruding the mixture as an extrudate and thereafter crushing or, preferably, micronizing.
APIおよび放出制御マトリックスは、好ましくは均一に、混合され、好ましくはその混合物を押出物として押し出し、その後に砕くか、または好ましくは微粉化することによって、乾燥粉末にされるだろう。

The resulting dry powder is then weighed and packaged into sachets, if desired, along with the flavorings, sweeteners, surfactants, diluents and other conventional excipients.
結果としてもたらされた乾燥粉末は続いて、所望される場合にはフレーバリング、甘味料、界面活性剤、希釈剤、および他の従来の賦形剤とともに、計量され、分包へと包装される。

The weight is selected so that, for example, the unit dosage of 0.4 mg of tamsulosin or pharmaceutically acceptable salt is provided per sachet.
重量は、たとえば、1分包あたり0.4mgの1回量のタムスロシンまたは薬学的に許容される塩が提供されるように選択される。

US2021205179(JP)
[0061] FIG. 40A is a diagram for illustrating an example of printing on a packaging paper sheet, and FIG. 40B is a diagram for illustrating an example of printing on a journal.
【図40】(a)は、分包紙への印字例を示す図であり、(b)は、ジャーナルへの印字例を示す図である。

US2021019886(JP)
[0003] As an already known technique, an automatic inspection has been performed by a machine or the like as to whether a medicine is correctly packaged in a packaging bag such as a sachet sheet as instructed by a prescription.
分包紙等の包装袋に薬剤が処方箋の指示通りに正しく分包されているかを、機械等によって自動的に鑑査することは、既に知られている。

Such an automatic inspection device (hereinafter, referred to as a medicine verification device) captures an image of a medicine packed in a packaging bag, for example, within the device.
このような自動鑑査装置(以下、薬剤判定装置と言う。)では、例えば、装置内で、包装袋に包まれた薬剤の画像を撮影する。

Subsequently, the device verifies the type and number of the medicines appearing in the captured image.
そして、撮影画像に写った薬剤の種類及び個数を判定する。

US2021205179(JP)
[0563] In general, a packaging device is required to perform unloaded feeding on the packaging paper sheets PP corresponding to several packages without packaging drugs at the start of the packaging processing due to restrictions of the device.
【0486】
  一般に、分包装置は、装置の制約上、分包処理の開始時に、分包紙PPを数包分、薬剤分包しない状態で空送りする必要がある。

In the packaging mechanism , the drug left on the upper shutter da and the lower shutter ea can be packaged into those packaging paper sheets PP subjected to unloaded feeding (empty package).
包機構6では、上部シャッター6da及び下部シャッター6ea上に残された薬剤を、この空送りされる分包紙PP(空包)に分包できる。

Therefore, in the packaging mechanism , a blank shot generated due to the restrictions of the device can be effectively used as a collected package for the above-mentioned drug.
分そのため、分包機構6では、装置の制約上発生する空砲を、当該薬剤の回収包として有効利用できる。

 

Throughout the specification of the present application, at least “packing” used in the description of the drug sorting device 1
【0380】
  なお、本願明細書を通して、少なくとも薬剤仕分装置1の説明において用いられる「分包」には、

means “packing a drug separately for each dose time based on prescription data” and “related to prescription data. Rather, simply packaging the medicine sorted into the second storage section 14 ".
「処方データに基づいて服用時期毎に分けて薬剤包装する」という意味と、「処方データに関係なく、第2収容部14に仕分けられた薬剤を単に包装する」という意味と、が包含されることに留意されたい。

US20020391887(JP)
[0003] There has hitherto been known a tablet packaging device configured to automatically distribute and pack prescribed tablets into individual accommodation recess portions of a tray that is called “weekly calendar pack” including accommodation recess portions arranged in seven rows by four columns (Patent Literature 1).
【0002】
  7行4列に区画した収納凹部を有するウィークリーカレンダーパックと呼ばれるトレーの個々の収納凹部に処方された錠剤を自動的に分配・包装する錠剤分包装置が従来から知られている(特許文献1)。

The tray is capable of accommodating tablets packaged for four times of administrations per day into accommodation recess portions corresponding to one row, and by seven columns in total, thereby being capable of accommodating tablets for administrations per week.
前記トレーは、一日4回の服用回数に応じて分包された錠剤を1行分の各収納凹部に収め、全7行で1週間分を収納できるようになっている。

US10881588(JP)
[0002] The present invention relates to a medicine dispensing apparatus for wrapping medicines such as tablets or capsules for every one dose package with a dispensing paper.
【0001】
この発明は、錠剤やカプセル剤などの薬剤分包紙によって1包分ずつ包装する薬剤分包装置に関する。

US2020160959(JP)
[0089] For example, in the above-mentioned embodiment, the description has been given of the drug dispensing device configured to dispense a tablet to the blister pack as an example.
【0076】
例えば、上記の実施形態においては、ブリスターパックに錠剤を払い出す薬剤払出装置を例示した。

However, the mode of dispensing the drug is not limited to the blister pack.
しかし、薬剤の払い出し態様は、ブリスターパックに限定されない。

For example, the present invention can also be applied to the drug dispensing device including a dispensing unit configured to individually dispense one dose of tablets to a packaging paper sheet
例えば、1回の服用分を分包紙に個別包装して払い出す分包ユニットを備えた薬剤払出装置にも、本発明を適用することができる。

Further, the present invention can also be applied to the drug dispensing device configured to dispense not only a tablet but also a powder medicine, for example.
また、錠剤だけでなく、散薬等を払い出す薬剤払出装置にも、本発明を適用することができる。  

US2020170887(JP)
[0105] The packaging unit 45 is configured to put the drugs supplied from one or both of the drug cassettes 41 of the drug supply unit 502 and the manual dispensing unit 43 in one packaging paper sheet in a package unit, for example, a time of administration.
前記分包ユニット45は、前記薬品供給ユニット502の前記薬品カセット41及び前記手撒きユニット43の一方又は両方から供給された薬品を服用時期などの分包単位で一つの分包紙に収容する。

The packaging unit 45 forms the drug package 451 by packaging drugs in the package units with a transparent or translucent roll-shaped drug package sheet 900 and sealing the drug package sheet 900 by welding or the like.
なお、前記分包ユニット45は、透明又は半透明のロール状の薬包シート900により前記分包単位で薬品を包装して溶着等により封止して薬包451を形成する。

US9457924(JP)
[0002] The present invention relates to medicine packaging apparatuses which package medicine by one package using packaging sheet; medicine packaging sheet remaining amount determination methods; and medicine packaging sheet rolls.
【0001】
  この発明は、分包紙を用いて薬剤を1包分ずつ包装する薬剤分包装置薬剤分包紙残量判断方法および薬剤分包紙ロールに関する。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« に占める割合 | トップ | 一端、他端、初出、冠詞 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事