和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

容疑者の報道

2023-02-26 17:19:06 | 雑感

よく容疑者の段階で住所氏名が報道されます。

今日の新聞では知人女性に対する性的暴行の「疑い」で逮捕された男性の氏名と住所(丁目まで)が公開されている。

男性は否認している。

問題無いということになってるんでしょうが、これで本当にいいんでしょうか?

一旦報道されたらその人の生活は一変するでしょう。職を失い、本人のみならず家族が近所や学校で非難されイジメられ、病気になったり自暴自棄になるかもしれない。

無実と判明しても、もう手遅れかも知れない。

報道では「容疑」と明示されても、極悪非道ぶりばかりが印象に残る。あれは無実だったという後追いの報道は見た記憶がない。

疑わしきは罰せずのはずが、疑わしいだけで罰せられている。

この手の犯罪の容疑者の住所氏名を公表して、誰に何のメリットがあるんでしょうか?

どうも何かおかしい気がします。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« バスバーの積層構造 | トップ | 鳴き »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

雑感」カテゴリの最新記事