和英特許翻訳メモ

便利そうな表現、疑問、謎、その他メモ書き。思いつきで書いてます。
拾った用例は必ずしも典型例、模範例ではありません。

に開口する、公序良俗違反?

2021-02-17 16:47:38 | 英語特許散策

EP3102277
[0081] The proximal region constitutes a single lumen such that this region is configured as a conventional tube. As shown in FIG. 3a, the medical tube 102 in this region is substantially hollow having(*主語はmedical tube。=and hasのはず)a single lumen of open cylindrical cross-section.
【0023】
  近位領域は単一の内腔を構成しており、そのためこの領域は従来のチューブと同様の構成となっている。図3aに示すように、医療用チューブ102は、この領域において略中空であり、開放円筒形の断面を有する単一の内腔を有する

As shown in FIG. 3b the intermediate region is divided into four substantially equivalent wedge-shaped lumens arranged symmetrically as shown.
図3bに示すように、中間領域は、図示のように対称的に配置される、4つの略均等な楔形の内腔に分割される。

As shown in FIG. 3c, in the distal region slits or apertures are disposed along the length of the tube 102 through its outer wall so that the wedge-shaped lumens in the intermediate region give way to correspondingly arranged and similarly-shaped channels that are open laterally to the space surrounding the tube 102 adjacent the exterior surface thereof, through the aforementioned slits or apertures.
図3cに示すように、遠位領域には、チューブ102の長さに沿ってその外壁を通るスリット又は孔が配置されており、中間領域における楔形の内腔は、対応して構成されるとともに同様の形状のチャネルに移行するようになっている。これらのチャネルは、上述のスリット又は孔を通して、チューブ102の外面に隣接してチューブ102を囲む空間に対して側方に開口する

It is to be noted that as used herein, the term ‘lumen’ includes both enclosed passages, which are not open laterally to the outside of the medical tube, as well as channels, which are passages that are open to the outside via slits, apertures or other openings that provide fluid communication through the wall of the medical tube.
本明細書で使用されるとき、「内腔」という用語は、医療用チューブの外部に対して側方に開口しない閉鎖路と、医療用チューブの壁を通した流体連通をもたらすスリット、孔、又は他の開口を介して外部に対して開口する通路であるチャネルとの双方を含むことに留意されたい。

A lumen also can be open to an adjacent lumen within the medical tube via slits, apertures or other openings, whether or not it is also open to the outside through the wall of the medical tube.
また、内腔は、医療用チューブの壁を通して外部に対しても開口しているか否かに関わらず、スリット、孔、又は他の開口を介して医療用チューブ内の隣接する内腔に対して開口することができる。

EP3035862
Alternatively, in some embodiments, the plurality of tubular passages may terminate at a single cutting edge 26 with the tubular passages opening into the same opening along the top portion of the inner member 20 as shown in Fig. 6C . 
 あるいは、いくつかの実施形態では、複数の管状通路は、図6Cに示すように、内側部材20の頂部に沿って同じ開口部に開口する複数の管状通路であって、単一の切断エッジ26で終端してもよい。

US10800196
The shell wall 44 may be contoured over the vapor baffle 16 to define(*不定詞の副詞的用法;結果)an excess vapor flow channel 46 there between that opens into a vapor extraction chamber 48 of the vapor collection manifold 40 having an interior 50 in in fluid communication with a vacuum.
【0040】
  シェル壁44は、蒸気バッフル16を覆って輪郭が形成され、その間に、真空と流体連通する内部50を有する蒸気収集マニホールド40の蒸気抽出チャンバ48に開口する過剰蒸気流路46を画定することができる。

As can be seen in FIG. 1, the excess vapor flow channel 46 may ascend away from the donor roller 12 to deliver the excess dampening fluid vapor from the donor roller surface 24 into the vapor extraction chamber interior 50.
図1に見られるように、過剰蒸気流路46は、ドナーローラー12から離れるように上昇して、過剰な湿し流体蒸気を、ドナーローラー表面24から蒸気抽出チャンバ内部50に送達することができる。

US10506918
A biopsy forceps 60 is inserted into a first lumen 35 in the endoscope 30 and is passed through the instrument channel 419 in the optical coupler 410.
【0075】
  生検鉗子60が内視鏡30の第1ルーメン35に挿入され、光学カプラ410の器具チャネル419を貫通する。

The endoscope 30 may be configured to have other lumens as described in previous embodiments.
内視鏡30が前記実施形態で説明したような他のルーメンを有する構成とされて良い。

In FIG. 12a, the jaws 61 of the biopsy forceps 60 are opened near the outer surface 414 of the visualization section 412.
図12Aにおいて、生検鉗子60のジョー61が視覚化部412の外表面414の側に開口する

Because the visualization section 412 is composed of elastic materials, the visualization section 412 may expand when the jaws 61 are opened to take a biopsy sample of tissue from a wall 54 of the body cavity 51, as illustrated in FIG. 12a.
視覚化部412が弾性材料で構成されるので、ジョー61が開口して図12Aに示すように体腔51の壁54から細胞の生検サンプルを採取するときに、視覚化部412が拡張して良い。

The forceps 60 cannot be opened in the fixed diameter of the lumen 35 of the endoscope 30.
鉗子60が内視鏡30のルーメン35の固定の径に開口できない。

EP3099369
[0026] The insertion device body 20 defines oppositely-disposed, rounded finger cutouts 36 that open to the distal end 20B of the body and the cavity 32 and assist with grasping the skin about the implanted access port while using insertion device 10.
【0013】
  [0026]挿入デバイス本体20は、キャビティ32と本体の遠位端20Bとに開口する、対向して配置された丸いフィンガー切欠36を形成している。フィンガー切欠36は、挿入デバイス10を使用する間に、埋め込まれたアクセスポートのまわりの皮膚を掴むのを補助する。

(図1Bが「公序良俗違反JP2019162433?商品名?)

The shape, size, and position of the finger cutouts can vary.
フィンガー切欠の形状、サイズおよび位置は、変わり得る。

A radially outward extending lip 38 is defined about the perimeter of the distal end 20B of the insertion device body 20 to assist with placement of the insertion device on the skin of the patient during use.
使用中に挿入デバイスを患者の皮膚上に配置するのを補助するために、径方向外側に延在するリップ38が、挿入デバイス本体20の遠位端20Bの外周のまわりに形成されている。

The lip 38 extends between both finger cutouts 36. The distal end of the insertion device body 20 including the lip 38, as well as the cavity 32, cooperate to define a stabilization portion of the insertion device, according to one embodiment.
リップ38は、両方のフィンガー切欠36の間を延在している。一実施形態によれば、リップ38を備える挿入デバイス本体20の遠位端は、キャビティ32とともに協働して、挿入デバイスの安定化部を形成する。

EP3511578
[0023] With additional reference to Figures 2-4B , the pneumatic control valve manifold assembly 20 includes an inlet cavity 48 and an exhaust cavity 50.
【0017】
  加えて図2ないし図4Bを参照して、空気圧制御バルブマニホルドアセンブリ20は、流入キャビティ48と排出キャビティ50とを備える。

The inlet cavity 48 extends from the first manifold end segment 22, through the plurality of modular manifold segments 26a, 26b, 26c, and into the second manifold end segment 24.
流入キャビティ48は、第1マニホルドエンドセグメント22から、複数のモジュラーマニホルドセグメント26a、26b、26cを通り、第2マニホルドエンドセグメント24内部に延びる。

Similarly, the exhaust cavity 50 extends from the first manifold end segment 22, through the plurality of modular manifold segments 26a, 26b, 26c, and into the second manifold end segment 24.
同様に、排出キャビティ50は、第1マニホルドエンドセグメント22から、複数のモジュラーマニホルドセグメント26a、26b、26cを通り、第2マニホルドエンドセグメント24内部に延びる。

The inlet and exhaust cavities 48, 50 are open to the first and second manifold end segment mating faces 40, 46, but do not extend through (i.e., are closed at) the first and second manifold end faces 38, 44 of the first and second manifold end segments 22, 24.
これら流入および排出キャビティ48、50は、第1および第2マニホルドエンドセグメント合わせ40、46に開口するが、第1および第2マニホルドエンドセグメント22、24の第1および第2マニホルド端面38、44を貫通しない(すなわち、第1および第2マニホルド端面38、44で閉止される)。

It should be appreciated that although other fluids may be used, when the working fluid supplied to the pneumatic control valve manifold assembly 20 is pressurized air, the inlet cavity 48 receives inlet air and the exhaust cavity 50 receives exhaust air.
他の流体を用いることも可能だが、空気圧制御バルブマニホルドアセンブリ20に供給される作動流体が加圧空気である場合、流入キャビティ48には流入空気が流入し、排出キャビティ50には排出空気が流入する。

WO2018152140
[0006] In some aspects, an end effector for a surgical instrument is provided that in some embodiments includes a first jaw and a second jaw that are configured to clamp tissue therebetween.
【0006】
  いくつかの態様では、手術用器具のエンドエフェクタが提供され、いくつかの実施形態では、それらの間に組織をクランプするように構成された第1のジョー及び第2のジョーを含む。

The first jaw has a cartridge with a plurality of staple cavities configured to seat staples therein, the staple cavities opening on a tissue-facing surface of the cartridge. 
第1のジョーは、ステープルをその中に着座させるように構成された複数のステープル空洞を有するカートリッジを有し、ステープル空洞は、カートリッジの組織に面する表面上に開口する

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 伝送線路、信号線が同時にあ... | トップ | 期待できる »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

英語特許散策」カテゴリの最新記事