Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

In order to make products suitable for different soil,they made efforts at plant breeding.

2015-01-21 20:45:16 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①私が一番寒い冬を過ごしたのはサンフランシスコの夏だった。

②ジャケットやセーターはむしろデパートで買いますよ。

③サンフランシスコの日本人人口はどのくらいなんですかね?

④違う土地に適した作物を作るために、植物(野菜)の品種改良に努力を惜しまなかったんだ。

⑤街に行こうぜ。

⑥そうしたら昼飯でも食べよう。

⑦もうこんな時間だ

⑧まじこんな時間なのか?

⑨もうこんな時間ですし(=相当遅いですから)



○。ο゜∞◯。◯о∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○○o。.○o。.∴‥∵‥∴‥∵‥



①The coldest winter I ever spent was a summer in San Francisco.

②I'd rather get a jacket and sweater at a depertment store later.

③How large is the Japanese population in San Francisco?

④In order to make products suitable for different soil,they made efforts at plant breeding.

⑤Let's head into town.

⑥Then I'll be ready for some lunch.

⑦It's already so late.

⑧Is that really the time already?

⑨It's too late.

こちらにもおこしやす。
👇





コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Let's see.52 minus 32 makes... | トップ | I got the lowest score in t... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿