オサンポ walk - 銀杏の葉 a leaf of ginkgo on the pillar

2016年12月17日 | 日記
銀杏の葉
鳥居に張り付く
どんな運

A leaf of ginkgo has been
On the pillar
How lucky it is

ふっと見上げると、黄葉した銀杏の一葉が、ペチっと神社の鳥居の柱にくっ付いていました。
お…これは…。それに意味があるかも知れないし、ないかも知れないし…。

When I just looked up the sky, there was a turned leaf of ginkgo that was ON the pillar of Trii (it's a kind of gate for shrine). Oh, let's see... It will happen something or it will not happen something...







*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

オサンポ walk - 霜柱 frost columns

2016年12月17日 | 日記
霜柱
立ってここから
冬になる

We have got the frost columns
So, from today
This winter has begun

サムサム…と思っていたらおやまあ、土の地面に霜柱。寒いワケです。空は晴れ渡って空気は澄んでいて…気持ちいいですが、寒い。
ですね。寒いのはサムイなぁと思いますが、寒い時期ならではのお楽しみがありますね。寒くないと楽しくないこと。色々あります。ね。

Ohhhhh...freezing...today, I thought. I found some frost columns on the ground. That's why. The sky is clear, the air is fresh...it's nice...but freezing.
Isn't it. Freezing is cold, we could find some funs when it's winter. It's not enjoyable if it's not cold. Many things. Right?





*I'm not sure if my English grammars' are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする