ストアとショップってどう違うんだろう?
生徒の質問です。
今は、ほとんど同じ意味で使っています。強いて言えばストアが規模の大きいお店。ショップが小さいお店として使うことが多いのですが、実は語源的には大きな違いがあります。
store の元々の意味は「蓄える」。storege もstock も同じ語源です。
「ストックがたくさんある。」みたいにほとんど日本語にもなっています。
ですから、store はもともと商品の在庫があるお店。
shop は本来は、商品に加えて技術を売るお店を指す言葉です。
barber's shop(散髪屋さん)や flower shop(花屋さん)は商品を売るよりも技術を売るお店ですので store とはいいません。(花屋さんはお花をアレンジしたりする技術を売っています)