I really like the AKB48 new single: 「ポニーテールとシュシュ」
新曲「ポニーテールとシュシュ」大好きです。
It's an energic single, good lyrics, summer season soon, and nice PV with all the AKB48 members in swimsuit (with ponytail^^) in the beach.
エネルギーあふれた曲
歌詞もよい
もうすぐ夏の季節
ステキなPV AKB48のメンバーが水着でビーチに そしてポニーテール
I will buy this single at the release date. And will give my FC senbatsu election vote for Kitarie and second vote with the single's ticket to Mayuyu.
発売の日の新曲を買います。
選抜総選挙のFC枠は、北原里英に投票
選抜総選挙のシングル枠は、まゆゆ に投票
I have seen alot of pictures of the Donki last week,
先週(ネットで)ドンキの写真をたくさん見ました。
It's incredible how the AKB48 are everywhere in the street in Akiba (poster in the metro, building, bus I think too),..
アキバの街のいたるところに、AKB48、信じられません。
地下鉄のポスター
(ドンキの)ビル
バス にもAKB48があったように見えました。
it was not the same in august 2008^^ too much things happend since Oogoe diamond single, AKB48 is more popular now! I'm so happy for the group.
2008年の8月に、私が秋葉原に行って(研究生公演を見た)時からは様変わりです。
大声ダイヤモンドの発売以来、あまりに多くのことが起こりました。
AKB48の人気が出て、このグループのファンとして、嬉しいです。
I have seen that they will go again to america for the Anime expo.. why not France?! ..T_T...
アメリカにまた行くと知りました。アニメエクスポ
フランスには来ないの?
American people are lucky 2 times in a same year, but I don't care I will see AKB48 when I will be in Japan (Countdown: 5 months)
アメリカの人たちはラッキーですね。一年に2回。
だけど、私はかまいません。
(10月に)日本に行くことになりましたから。
カウントダウン あと5ヶ月。
Time is so long when you wait something like this^^ I don't know how to explain it, the idea to be again in the AKB theater make me excited, but..
楽しいことを待っていると時間が長く感じます。
この気持ちをどのように伝えればよいのでしょう。
再び、AKBシアターに行けることを思うと興奮します。
しかし、
just one thing make me a little bit worried about it; I'm french and I will be the only "Gaijin" at the theater,
一つだけ心配なことがあります。
私はフランス人。
シアターでは、たった一人の外人ではないでしょうか。
it was the same in august 2008, you helped me and I will always tell you "thanks" for this help because it's really nice from you that you speak to me even if I'm a "gaijin".
2008年8月の時も一人でした。
テッドさんと、ナッキーさんが手伝ってくれました。
(研究生公演を見ることが出来たことに)感謝しています。
私が外人なのに、話しかけて、(このブログに)誘ってくれたことにも。
I know that a "gaijin" will be always a "gaijin" in Japan because foreigners can't be totally accepted by Japanese people, and it's normal. I have alot of respect for the japanese culture and as a foreigner I will do my best to be accepted by the japanese AKB48 FC members.
外人はいつでも外人、日本では完全に受け入れられることはないし、それが普通です。
私は、日本の文化をリスペクトしています。
皆さんに受け入れてもらえるように、最善をつくします。
As for the other news: I have seen that Kitarie and Sasshi have their own blog now!
Please see: Kitarie's blog: http://ameblo.jp/kitahara-rie/ and Sasshi's blog http://ameblo.jp/sashihara-rino/
もう一つのニュース、きたりえ と サッシーがブログを始めました。
I have also seen the last Nemousu Terebi SP Bowling, it was nice to see all the girls do the best to win the game. and finally..Team K vs Team B..and the winner is..Team B!!
ネ申すテレビのボーリングを見ました。
メンバーがみんな、ボーリング大会に勝とうと努力している姿は素晴らしい。
最終対決は、チームKと、チームB
そして、チームBが勝利。
I was so happy about this victory and really surprised how Yukirin is good bowling player. Maybe she will be a futur pro player^^
チームBが勝って嬉しかった。
ゆきりん ボーリングが上手でびっくりしました。プロになれる???
Also for Nemousu Terebi TV Show, it was annouced that AKB48 will come again with a season 4 (debut in jully). I hope that this season will be as good as the season 1, 2 and 3!
次のネ申すテレビは、7月にseason 4が発売予定。season 1, 2 , 3と同様、期待しています。
I hope to read you soon.
また、書きますね。
Benjamin.
ベンジャミン (翻訳ナッキー)
To Benjamin from Nucky.
Do not worry. Whether Japanese or Gaijin, boys or girls or gay, young or senior (like me), AKB48 fan is AKB fan. We all can einjoy AKB48 together. And you will not be the only Gaijin at the theater.
ベンジャミンさんへ、ナッキーより
心配いりませんよ。
日本人であろうと、外人であろうと、
男であろう、女であろう、ゲイであろうと、
若い人も、私のような年寄りも、
AKB48のファンは、みんなで一緒に楽しむことができるよ。
それから、外人の方はシアターで、見かけますよ。
補足です。
ベンジャミンさんと初めてシアターで会った時の記事はこちら インフォで切符を買う時に手伝ったのがテッドさん、シアターでの観戦方法を教えてあげたのが私(ナッキー)
昨年のパリ公演のレポート
北原里英がよろこんだ、ベンジャミンさん、AKB48自作Tシャツ ←ベンジャミンさんの写真