夢幻泡影

「ゆめの世にかつもどろみて夢をまたかたるも夢よそれがまにまに」

今晩あたりから寒波だそうです。 寒梅著花未

2016年01月07日 14時12分28秒 |  漢詩を長崎弁で


今晩あたりから寒くなるそうです。
とはいっても、平年並みに戻るというのが正確なんでしょうか。
こちらも遅ればせながら、梅の開花。散歩の途中で見つけました。
水戸の偕楽園ではだいぶ前に開花したそうですね。
気になって隣家の梅を再度チェックしてみましたら、白梅、紅梅ともに開花してました。





あらら、メールでコメントがつきました。
「寒梅は花をつけただろうか、まだだろうか」って、、、
王維の雑詩ですよね~
気がつかなきゃ読者の前で恥をかくところ(あぁ、気がつかないと思って、メールにしてくれたんですね)
よかったよかった。。。

君自故郷來
應知故郷事
来日綺窗前
寒梅著花未
  
  きみ、故郷より来る
  まさに、故郷のことを知るべし
  来日、綺窓のまえ
  寒梅、花を就けしや未だしや
    
    綺窗は女の人のいる部屋を飾っている窓、、、飾り窓、、、ちゃうちゃう、あれはアムステルダムでしょうに。
    寒梅は早咲きの梅だそうで、、


カテゴリーを漢詩を長崎弁でに代えて、長崎弁でやりましょうね、、、

うちん田舎から来らっしゃったと
なら、田舎んこと、知っとらっしゃるやろう、、
発たれる時、窓の前の
寒梅はもう咲いとったやろうか、まだやろうか

窓の中には王維の嫁さんがおらっしゃるとたい。嫁さん、元気にしちょるとかな~って暗に言っとるとたいね。



最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
梅が咲いたのですね。 (サッチー)
2016-01-07 17:04:14
中国語も長崎弁も冬の花をいつくしむ
感じがでていますね。
写真が素適です。匂う白梅うっとり。
返信する
花をいつくしむ (赤い風車)
2016-01-07 17:08:57
いや~、あれは嫁さんが恋しゅうてないておるんですがなもし、、、
返信する
Unknown (グライセン)
2016-01-08 06:24:27
面白い事を考えますね・・・
漢詩って惹かれますよね・・・
無駄な言葉が無くて漢字の意味ってすごい!
返信する
いえ、ほんと (赤い風車)
2016-01-08 10:07:18
大和詩にも、俳句にも、西洋の詩にも、、
詩というのは、直截に言わないで状況を説明したり、感情を表したりするものですよ。
返信する

コメントを投稿