脂肪の塊/ロンドリ姉妹

2020-09-02 14:28:35 | Book
表題作の『脂肪の塊』は初めて読んだが評判通りの面白さ。
しかし、邦題は良くない。娼婦の渾名なのだから、直訳でなく意訳をすべきだろう。原題がフランス人にとって、悪意のある言葉なのか、おデブちゃんぐらいの意味なのか、それによって印象は随分と異なる。この邦題では、侮蔑の塊の意味しか含まれないだろう。

その他の短編は、正直面白くない。


 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする