goo

F1 オーストリアGP決勝 角田 コメント

Yuki Tsunoda, 16th

“It’s been really tough, that was a long race. I had no pace at all this weekend and have really struggled since FP2, with the car sliding all over the place. We need to go away and look at what the issue may be, as we’ve not seen anything in the data that explains why this weekend has been so difficult.

"I gave it my everything today and there wasn’t much more I think I could’ve done in terms of my personal performance in this situation but overall, this has been the hardest race weekend we’ve had so far this year.”

🔶      🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Yuki Tsunoda, 16th

角田裕毅 (決勝)16位

 

“It’s been really tough, that was a long race.

本当にキツかったです。 長いレースでした。

 

 

I  had no pace       at all this weekend

  速さが無かったんです この週末全体でね

  and

     それに

  have really struggled  since FP2,

    本当に苦労しました フリー走行2からね

                       with the car sliding all over the place.

       マシンが、すべての場所で滑ってたからね。

 

 

We need        to go away

僕達は必要がありますね 戻って

            and

            そして

            look at what the issue may be,

            何が問題になったか?を調査する(必要がある)

 

  as we’ve not seen anything      in the data

 だって僕達は何も解らなかったからね データからは

        that explains why this weekend has been so difficult.

        なぜ今週末が、こんなに困難にになったか?を

             説明できる物が、(解らなかったからね)

 

 

"I gave it      my everything   today

僕は注いだんです 自分のすべてをね 今日はね

and

だから

there wasn’t much more I think I could’ve done

もっと出来た事は、ほとんど無かった って思います。

     in terms of my personal performance  in this situation

     自分のパフォーマンスの面で      この状況ではね。

but

それでも

overall,

結局

this has been the hardest race weekend

一番厳しいレースの週末になりました

              we’ve had so far this year.”

              僕達が、今年これまで経験した中ではね。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

先週の採れ高

今年は空梅雨&猛暑だから水やり大変・・・・

 

この土地 水に無いので

毎回 30以上 車で水運んでるんだけど

全然 足りない・・

キュウリとか ちょっと枯れ始めた。

 

期待の台風4号も関東は ほとんど雨降らなかったし・・

畑ゾーンは ほぼ砂漠状態です。

🔶     🔶

A few days ago, I went to harvest summer vegetables.

The rainy season in Japan this year is very short, and  summer has come,

so it's hard work to water the vegetables.

But  as growing potatoes do't need much water, so I was able to harvest a lot it.

先週の採高。

水不足でも ジャガイモは ちゃんと実ので簡単!

 

いつもは 男爵イモだけど

今年はめークイーンを作ってみました。

味は あまり変わらないような気がする・・

 

instagram id → @tohru041

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

lotus

千葉公園  大賀ハス

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 イギリスGP決勝 ガスリー コメント

Pierre Gasly, DNF

“From a difficult weekend we actually made it quite a bit better with Qualifying, then after the race restart today I was running in seventh, we were in a great position. Following the incident with Yuki I had damage to the rear wing, so we had to retire the car.

"Every point is valuable, especially in a season like this, so I’m disappointed with the end result today, as it was an unnecessary collision. The accident with Zhou was really scary at the start of the race, it was shocking to see him upside down but I’m glad to hear he’s ok, that’s the most important thing.”

🔶        🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Pierre Gasly, DNF

ピエール・ガスリー (決勝)リタイヤ

 

“From a difficult weekend

困難な週末から(初日の金曜から土曜の午前走行まで)

we    actually made it quite a bit better  with Qualifying,

僕達は 本当に  かなり良くしたんだ    予選でね  

then

それから

after the race restart today

今日(日曜の決勝)のレースの際スタートの後、

I was running     in seventh,

僕は走っていたんだ 7位でね

we were      in a great position.

僕達は居たんだ 良い順位にね

 

 ** restart ・・・決勝1週目に多重クラッシュがあり

         再スタートになった

 

 

Following the incident with Yuki

裕毅との接触の後

I had damage     to the rear wing,

ダメージを負ったんだ リア(後部の)ウイングにね

so

だから

we had to retire           the car.

リタイヤしなければならなかったよ このマシンをね。

 

 

   **the incident with Yuki;チームメートの角田と同志打ちで両者スピン

 

 

"Every point        is  valuable,

全ての(選手権)ポイントに 価値があるからね

especially

特に

in a season like this,

このようなシーズンはね。

 

so

だから

I’m disappointed  with the end result today,

がっかりだよ   今日の最終的な結果にはね

        as it was an unnecessary collision.

     だって あれは  必要ない 衝突だったからね。

 

 

The accident with Zhou  was  really scary    at the start of the race,

チョウのアクシデントは   本当に恐ろしかったよ レースのスタート時のだよ。 

it was shocking     to see him upside down

ショッキングだったよ  彼(のマシンが)逆さまになってるのを見たのはね

but

でも

I’m glad   to hear he’s ok,

よかったよ  彼が無事な事を聞けたことはね

that’s  the most important thing.”

それが 一番重要なことだからね。

 

    **The accident with Zhou;すたーと直後の多重クラッシュで

                  ひっくり返り滑走、フェンスに激突

 

【 レース感想 】

1週目の自己は無事でよかった

HALOが無かったら やばかったかも!?と思う。

 

HALO導入時はカッコわるいな・・・って思ったけど

あのデバイスで何人ものドライバーの命が救われていると思う。

ガスリー 角田の同志打ち あれは無いよな・・

両者 入賞圏内だったのに・・

 

ガスリーの公式コメントでは角田を表向き批判していないのが救い。

チームが ”ステイ”または”譲れ” 等の はっきりした指示をだして

欲しかったな

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

photo gallery

Sakura Lavender Land (Chiba prefecture JPN)

instagram id  → @tohru041

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

F1 ルクレール  まだタイトルの可能性を信じてる

“Overall, it’s been a tough time for the team,” Leclerc added. “But I think the way we have worked since the beginning of the season has been extremely good, so this we don’t have to change. But then of course, there have been some reliability problems that we need to fix as quickly as possible, so on that, again, I trust fully the team to get on top of these things as quickly as it can be done.

🔶       🔶

誤訳は ご容赦を。

 

“Overall,

全体的には

it’s been a tough time     for the team,”

ずっと厳しい 時期だったよ チームにとってはね

                Leclerc added.

                と、ルクレールは加えた。

 

“But

でも

I think 

僕は、こう思うんだ

  the way we have worked since the beginning of the season

  今シーズンの当初からの僕達が、やってきた仕事のやり方は

                   has  been extremely good,

                   最高によかった って(思うんだ)

so

だから

this we don’t have to change.

僕達は、これを変える必要なんて ないよ。

 

 

But then of course,

でも  もちろん

 there have been some reliability problems

いくつの信頼背の問題があるんだ

             that we need to fix  as quickly as possible,

 僕達が治さなければならに問題が(あるんだ) できる限り早急にね。

so

だから

on that, again,

そのうえで また

I trust fully the team      to get on top of these things

チームを完全に信頼するよ   その問題を乗り越えることをね

                    as quickly as it can be done.

               できるだけ早く成し遂げられるようにだよ。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
   次ページ »