The following one
be on the field ミ
F1 日本GP予選 ノリス コメント
Lando Norris, 3rd, 1:29.493
“It’s been a very good day for us as a team getting P2 and P3. It was a great job by Oscar and, as usual, by Max, but a good day for us. I was pretty happy with my laps. It’s tricky, it’s not an easy circuit to put everything together always, but it’s so quick around here, the smallest mistake can make a big amount of lap time. I’m happy. It’s been a good day, and we have good positions for tomorrow.”
🔶
誤訳は ご容赦を。
Lando Norris, 3rd, 1:29.493
ランド・ノリス 予選3位
“It’s been a very good day for us
とっても良い日になったよ 僕達にとってはね
as a team getting P2 and P3.
チームは獲れたからね 2位と3位をね。
**P2→チームメートのピアストリが予選2位
It was a great job by Oscar and , as usual, by Max,
素晴らしい仕事だったよね オスカーと、(いつもだけど)マックスはね。
but
でも
a good day for us.
良い一日だね 僕達にとってはね。
**Oscar →予選2位のチームメートのピアストリ
**Max, →予選1位のマックス・フェルスタッペン
I was pretty happy with my laps.
かなり嬉しいよ 自分の(アタック)ラップにはね。
It’s tricky,
トリッキーで
it’s not an easy circuit to put everything together always,
簡単ではないサーキットなんだ 常にすべてをまとめるにはね。
but
でも
it’s so quick around here,
とても速いから ここの(コースは)
the smallest mistake can make a big amount of lap time.
ちいさなミスが 大きなラップタイム(の差)になりえるんだ
** lap time→1周の走行タイム
I’m happy.
僕は嬉しいよ
It’s been a good day,
よい一日だったからね
and
それに
we have good positions for tomorrow.”
僕達は、良いポジションを獲得できたからね 明日(の決勝)に向けて。
**good positions→所属のマクラーレンとして予選2位と3位