The following one
be on the field ミ
F1 イギリスGP予選 ハートレイ コメント
練習走行でクラッシュし 予選出走不能になったハートレイのコメントです
Brendon Hartley, Did not take part
“Today’s crash is another testament to these modern Formula 1 cars and safety. The fact that I was able to walk away from such an incident with no consequences just shows how far safety has come in the sport. I’m fine, but the car definitely wasn’t! I’m disappointed I missed out on Qualifying, as yesterday we gathered a lot of data preparing for today, and the first couple of corners the car was feeling pretty good. I was already three or four tenths of a second quicker than yesterday but then, a couple of corners later it was all over - I hit the brake pedal and all of a sudden the front suspension broke. However, I have full faith in everyone that they will get the car rebuilt and ready for the race, I’m remaining optimistic and we’ll come out fighting tomorrow.”
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行が うまくいってないのでPCで見てね。
Brendon Hartley, Did not take part
ブレンドン ハートレイ、(予選)出走不能
“Today’s crash is another testament
今日のクラッシュは 保証の証だね
to these modern Formula 1 cars and safety.
現在のF1マシンと その安全性へのだよ。
The fact
that I was able to walk away from such an incident with no consequences
僕が この様な事故から何事もなく 歩いて戻れた 事実が
just shows how far safety has come in the sport.
真に示しているよね どれだけの安全性が このスポーツに もたらせられたかをね。
I’m fine,
僕は大丈夫だよ。
but
でも
the car definitely wasn’t!
マシンは 全く そうじゃなかったんだ!
I’m disappointed I missed out on Qualifying,
失望してるよ 予選を走れなかったことがね、
as yesterday we gathered a lot of data preparing for today,
だって 昨日は 僕たちは 今日のためのj準備データを沢山集めてたし
and
それに
the first couple of corners the car was feeling pretty good.
最初の幾つかのコーナーでは マシンは かなり良い感じだったからね。
I was already three or four tenths of a second quicker than yesterday
(その時)既に 0.3か0.4秒速かったんだ 昨日よりもね
but
だけど
then,a couple of corners later
いくつかのコーナーの後
it was all over
全部終わっちゃっよ
- I hit the brake pedal
ブレーキペダルを踏んだんだ
and
そしたら
all of a sudden the front suspension broke.
突然 フロント サスペンションが壊れたんだ。
** suspension :サスペンション
車体本体と車輪を部分
車体からばねを介して吊り下げるように車輪を
設置しているので サスペンドという
However,
だけど
I have full faith
全幅の信頼を置いてるんだ
in everyone that they will get the car rebuilt
and
ready for the race,
マシンを修復して レースのために準備してくれる すべてのスタッフをね。
I’m remaining optimistic
僕は楽観視してるんだ
and
だから
we’ll come out fighting tomorrow.”
僕たちは 明日 戦えるよ。